Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INTEGRATED WINE COOLER
Owner's Use and Care Guide
• Welcome
• Important Safety Information
• Installation Instructions
• Operating Instructions
• Care and Cleaning
• Troubleshooting
• Warranty
REFROIDISSEUR INTÉGRÉ DE VIN
Guide d'utilisation et soins de Propriètaire
• Bienvenue
• Consignes de Sécurité Importantes
• Instructions d'installation
• Instructions de Fonctionnement
• Soins et Entretien
• Dépannage
• Garantie
HELADERA PARA VINOS
Guía para utilizar y cuidar del Proprietario
• Bienvenido
• Instrucciones Importantes de Seguridad
• Instrucciones de Instalación
• Instrucciones de Operación
• Cuidado y Limpieza
• Diagnóstico de Problemas
• Garantía
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utilisation et soins de Propriètaire
Guía para utilizar y cuidar del Proprietario
Model • Modèle • Modelo
DWC508BLS
CAUTION:
Read and Follow All Safety Rules and
Operating Instructions Before First Use of This
Product.
ATTENTION:
Avant de faire fonctionner cette machine, lisez
et suivez toutes les consignes de sécurité de ce
guide en premier lieu.
ATENCIÓN:
Lea y siga todas las indicaciones de seguridad
y de operación antes de utilizar este producto.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 27
V 1.06.09 JF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby Designer DWC508BLS

  • Página 18: Antes De Usar Su Heladera Para Vinos

    BIENVENIDO Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciaren este manual fácil de usar, y lo escuchará en las voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor. 1-800-26- (1-800-263-2629) Sobre todo, usted apreciará...
  • Página 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA ATENCIÓN ¡PELIGRO, LOS NIÑOS PODRÍAN QUEDAR ATRAPADOS! Una heladera para vinos vacía es una atracción muy ¡NO ESPERE,HAGA ESTO AHORA MISMO! peligrosa para los niños.Remueva la junta, las trabas, Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras, la manija y/o las puertas de los artefactos que no se descargas eléctricas o daños personales al usarsu...
  • Página 20: Preparación Del Hueco

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS Nivel Gafas Protectoras Guantes POR SU SEGURIDAD: Al realizar las instalaciones descriptas en esta sección, use guantes, gafas des eguridad o gafas Linterna protec-toras. Escuadra de Carpintero Cinta Métrica Taladro y Juego de Sierra Perforadora Requisitos Eléctricos: El artefacto debe conectarse a un circuito eléctrico independiente PREPARACIÓN y correctamente conectado a tierra, protegido por una llave térmica de 15-20 amperes o...
  • Página 21: Características De Su Heladera Para Vinos

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS DE SU HELADERA PARA VINOS 1) 1.Puerta de Vidrio Templado: Permitever fácilmente el interior. Polarizadas para proteger contra la radiación UV. 2) Controles Electrónicos: Para regular la temperatura de la heladera para vinos. 3) Juntas Magnéticas de la Puesta: Las juntas ajustadas mantien en todo el poder de enfriamiento y los niveles de humedad.
  • Página 22: Ajuste De Temperatura

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN AJUSTE DE ¡IMPORTANTE! En caso de falla de energía eléctrica, espere de 3 a 5 minutos antes TEMPERATURA de volverla a encender. • Para cambiar la indicación entre Fahrenheit (°F) y la temperatura en incrementos de 1 grado dentro del Celsuis (°C), presione los botones “Set Upper”...
  • Página 23: Inversión De Apertura De Puerta

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INVERSIÓN DE APERTURA DE PUERTA 1) Desenchufe la unidad del tomacorriente (si está 8) Quite las tapas plásticas del lado izquierdo del conectada) y apóyela sobre la parte de atrás. gabinete (Fig.3) y vuelva a instalarlas en el lado derecho (donde estaba antes la bisagra).
  • Página 24: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Deje la puerta de la heladera para vinos abierta por unos minutos luego de limpiar la para CONSEJOS quese ventile y para secar el interior del gabinete. ÚTILES NOTA: Verifique que la unidad esté apagada antes de limpiar cualquiera desus partes. CÓMO LIMPIAR Nunca use un limpiador comercial o abrasivo u objetos filosos en ninguna parte de la heladera para vinos.
  • Página 25: Diagnóstico De Problemas

    DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR POR ASISTENCIA PROBLEMA POSIBLE CAUSA QUÉ HACER • Puede tener un fusible quemado • Reemplace el fusibleo encienda 1) No Enciende. o una llave térmica abierta en su la llave general. instalación eléctrica. • Sobrevoltaje. •...
  • Página 26 GARANTÍA LIMITADA PARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi- ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc.
  • Página 27 Model • Modèle • Modelo DWC508BLS Integrated Wine Cooler The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. For service, contact your All repair parts are available for purchase or special order when you visit nearest service depot or call: your nearest service depot.

Este manual también es adecuado para:

Dwc508

Tabla de contenido