Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Contents
ENGLISH .................................................. 1
ESPAÑOL ................................................. 7
PORTUGUÊS .......................................... 14
FRANÇAIS ............................................. 20
DEUTSCH ............................................... 26
SVENSKA............................................... 33
NEDERLANDS ........................................ 38
DANSK .................................................. 45
WARRANTY ........................................... 51
© 2007-2010 Tru-Test Limited.
All product names and brand names in this document are
trademarks or registered trademarks of their respective
holders.
No part of this publication may be photocopied, reproduced,
stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by
any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or
otherwise without the prior written permission of Tru-Test
Limited. Product specifications may change without prior
notice.
For more information on other quality Tru-Test Group brands
and products, visit www.tru-test.com.
Postal address:
Tru-Test Limited
25 Carbine Road
P O Box 51078
Mt Wellington
Pakuranga
Auckland 1060
Manukau 2140
New Zealand
New Zealand
Tru-Test Ltd thanks the International Electrotechnical
Commission (IEC) for permission to reproduce Information
from its International Publication 60335-2-76 ed.2.1 (2006).
All such extracts are copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All
rights reserved. Further information on the IEC is available
from www.iec.ch. IEC has no responsibility for the placement
and context in which the extracts and contents are reproduced
by the author, nor is IEC in any way responsible for the other
content or accuracy therein.
811830 Issue 3 06/10

ENGLISH

Electric fencing and your
energizer
Congratulations on the purchase of your
energizer. This product has been constructed
using the latest technology and construction
techniques. It has been engineered to give
superior performance and many years of service.
It is important to read these instructions carefully
and thoroughly. They contain important safety
information and will assist you in ensuring that
your electric fencing system gives maximum
performance and reliability.
Warning!
- Do not connect to mains-operated (line-
operated) equipment.
- Switch the energizer off before installation
or performing any work on the fence.
- Read all the safety considerations carefully.
Safety considerations
See
- Check your installation to ensure that it
complies with all local safety regulations.
- This battery energizer must not be
connected to a battery while the battery is
being charged by a mains/line operated
charger.
Note:
-
This product has been designed for use with
electric animal fences.
-
Keep this manual in a handy location.
Energizer models covered by this user
manual
0.17 J
SG160
0.23 J
SG220
0.33 J
SG320
on page 5.
102B
CB0.17
103B
CB0.23
104B
CB0.33
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tru-Test 0.17 J

  • Página 7: Product Specifications

    Maximum output voltage up to 8.5 kV up to 9.2 kV up to 9.7 kV Maximum output energy up to 0.17 J up to 0.23 J up to 0.33 J Maximum output at 500Ω up to 2.6 kV up to 2.8 kV up to 2.9 kV...
  • Página 8 Terminal de toma a tierra ( ) Nota: El switch rotatorio siempre debe estar montado y debe ser reemplazado inmediatamente en caso de pérdida. Por favor contacte a su distribuidor local de Tru-Test Group si Ud. necesita una pieza de repuesto.
  • Página 9: Instalación

    12 V de su distribuidor local de esté protegido de inundaciones y fuera del Tru-Test Group. alcance de animales y niños. Las instrucciones sobre cómo conectar una batería...
  • Página 10: Operación Del Energizador (Modelo 0,17 J)

    Operación del energizador NOCHE El energizador funciona en el modo ‘ENCENDIDO’ (modelo 0,17 J) durante el día y en el modo ‘LENTO’ durante la noche. Para encender el energizador gire el switch Esta posición permite rotatorio en el sentido de las agujas del reloj ahorrar batería.
  • Página 11: Chequeo Del Voltaje De Una Batería De 9 V

    Chequeo del voltaje de una Si Ud. está utilizando el energizador con una batería de 12 V, puede chequear el voltaje de la batería de 9 V batería en cualquier momento. Gire el switch rotatorio a la posición ‘CHEQUEO Cuando el energizador se encuentra en los modos DE LA BATERÍA’.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad energizador por una persona responsable de la seguridad de ellas. Se debería vigilar a los niños pequeños para asegurar Definiciones de términos especiales que no jueguen con el energizador. Se deberán evitar construcciones de cercas eléctricas Energizador –...
  • Página 13: Reparaciones

    Los cables de conexión y los alambres de cercas rótulos de advertencia de peligro en los postes o en los eléctricas para animales no deben pasar por encima de alambres de las cercas. El tamaño mínimo de los rótulos líneas aéreas de suministro de corriente o de de advertencia de peligro tiene que ser de 100x200 mm.
  • Página 51: Warranty

    (mais non limité produto, inclusive (mas não limitando-se) as alterações feitas por à celles-ci) commises par toute personne ou société autre que Tru-Test pessoas que não sejam pessoal do Grupo Tru-Test ou dos seus Group ou ses distributeurs agréés.

Este manual también es adecuado para:

0.23 j0.33 j

Tabla de contenido