Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Contents
English ................................................................. 1
Español .............................................................. 11
Português ........................................................... 21
Français .............................................................. 31
Deutsch .............................................................. 41
Svenska .............................................................. 51
Nederlands ......................................................... 60
Dansk ................................................................. 71
Warranty ............................................................ 83
©2003-2015 Tru-Test Limited
All product names and brand names in this document are trademarks or
registered trademarks of their respective holders
No part of this publication may be photocopied, reproduced, stored in a
retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior
written permission of Tru-Test Limited. Product specifications may change
without prior notice.
For more information on other quality Tru-Test Group brands and
products, visit www.tru-test.com.
Postal address:
Tru-Test Limited
25 Carbine Road
P O Box 51078
Mt Wellington
Pakuranga
Auckland 1060
Auckland 2140
New Zealand
New Zealand
Tru-Test Ltd thanks the International Electrotechnical Commission (IEC)
for permission to reproduce Information from its International Publication
60335-2-76 ed.2.2 (2013). All such extracts are copyright of IEC,
Geneva, Switzerland. All rights reserved. Further information on the IEC is
available from www.iec.ch. IEC has no responsibility for the placement
and context in which the extracts and contents are reproduced by the
author, nor is IEC in any way responsible for the other content or
accuracy therein.
819842 issue 2 02/2015

ENGLISH

Models covered by this
manual
This manual covers various energizer models:
0.15 J model
S150 MkII / SXJ MkII / 702S MkII /
PS15 MkII / SolarGuard 155
0.5 J model
S500 / SXS / 705S
Key to symbols on the
energizer
The energizer should be opened or repaired
only by qualified personnel in order to reduce
the risk of electric shock.
Read full instructions before use.
This symbol on the product or its packaging
indicates that this product must not be
disposed of with other waste. Instead, it is your
responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated
collection point for the recycling of waste
electrical and electronic equipment. The
separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help
conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human
health and the environment. For more
information about where you can drop off your
waste equipment for recycling, please contact
your local city recycling office or the dealer
from whom you purchased the product.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tru-Test S150 MkII

  • Página 11: Español

    Este manual cubre diferentes modelos de energizadores: Felicitaciones por haber adquirido un Modelo de 0,15 J S150 MkII / SXJ MkII / 702S MkII / energizador o electrificador de cercas. Este PS15 MkII / SolarGuard 155 producto ha sido construido según la tecnología y las técnicas de construcción más modernas.
  • Página 12: Partes Del Energizador

    Partes del energizador Botón para encender/apagar Luz indicadora de impulsos Terminal de toma a tierra Ranura para montaje en un poste Terminal de salida Panel solar Batería Compartimento de batería Enganches Instalación Instalar la batería Coloque el energizador sobre una superficie plana.
  • Página 13: Montar El Energizador

    Montar el energizador Monte el energizador directamente en un poste Y o T de acero utilizando la ranura de montaje. Para montarlo en un poste de madera, utilice las piezas suministradas. Coloque las arandelas en los clavos. Amartille los clavos distanciados a 75 mm unos de otros (o una longitud de clavo) de manera que salgan fuera del poste de Funcionamiento...
  • Página 14: Información Acerca De La Batería

    Modo de protección de batería  el voltaje de batería actual  el sol disponible para cargar la batería y Una función inteligente de gestión de batería los promedios a largo plazo de cada uno  coloca el energizador en el ‘modo de protección para determinar los efectos estacionales.
  • Página 15: Almacenamiento Del Energizador

    Al conectar la batería, procure no ocasionar un cortocircuito en los terminales de Cercas eléctricas móviles alimentación. Tru-Test Group ofrece toda una gama de Mantenimiento del productos para construir cercas eléctricas móviles. Con una cerca móvil que se puede energizador montar fácil y rápidamente, el agricultor puede:...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    A continuación encuentra un ejemplo de una eléctrica o al electrodo (a la varilla) de toma a cerca móvil. tierra. Cerca eléctrica para animales: una cerca eléctrica utilizada para mantener los animales dentro de una determinada área o excluirlos de la misma.
  • Página 17 Se debería vigilar a los niños pequeños para telecomunicaciones, tiene que haber una asegurar que no jueguen con el energizador. distancia mínima de 10 m. Se deberán evitar construcciones de cercas Los cables de conexión en edificios deberán ser eléctricas para animales donde podrían debidamente aislados de elementos enredarse o quedar enganchados personas o estructurales del edificio conectados a tierra.
  • Página 18: Reparaciones

    Ha de ser llevado a un agente de Tru-Test Group cercas. para servicio o reparación.
  • Página 19: Solución De Problemas

    Reemplace la batería por una nueva. Antes de instalar la nueva batería, cárguela completamente usando un cargador apropiado. Si la luz indicadora de impulsos aún no está parpadeando, devuelva el energizador a un agente de servicio de Tru-Test Group para reparación. Mantenimiento del La batería ha de ser Controle si el panel solar está...
  • Página 20 La velocidad de Puede haber un problema con el energizador. Devuelva el energizador a un impulsos es irregular. agente de servicio de Tru-Test Group para reparación. La luz indicadora de impulsos parpadea varias veces y luego hay una pausa.
  • Página 81 Notes...
  • Página 82 Notes...
  • Página 83: Garantia

    Tru-Test Group or producto incluidos (pero no limitados a) reparaciones o its agents. cambios que no hayan sido efectuados por el grupo Tru-Test o To the maximum extent permitted by law, this warranty is sus agentes.

Este manual también es adecuado para:

Sxj mkii702s mkiiPs15 mkiiSolarguard 155S500Sxs ... Mostrar todo

Tabla de contenido