Traducción de las instrucciones de • Son posibles la muerte o le- uso originales siones graves por choque eléctrico. Antes de tocar el A D V E R T E N C I A agua, separe de la red de co- rriente los equipos con una •...
Conexión lado de presión G1 Símbolos en estas instrucciones Uso conforme a lo prescrito Indicaciones de advertencia Emplee el ProMax Rain 4000 sólo de la Las indicaciones de advertencia conteni- manera siguiente: das en estas instrucciones están clasifica- • Transporte de agua clara o agua de llu- das mediante palabras de advertencia via.
Colocación de la protección contra • Toma de agua de tanques de agua de doblamiento lluvia o cisternas. • Operación observando los datos técni- Con la protección contra doblamiento se cos. puede tender la manguera de presión (G½) sin dobleces sobre un canto. Posible uso erróneo Proceda de la forma siguiente: Para el equipo son válidas las siguientes...
No emplee el equipo en el servicio de partículas de suciedad. larga duración. De lo contrario se reduce correspondientemente la vida útil del • Fije una cuerda en el mango para bajar equipo. la bomba a un pozo. No transporte la ProMax Rain 4000...
Rueda de rodadura defec- Póngase en contacto con tuosa o desgastada OASE. • Sólo el personal de ser- vicio de Oase puede sustituir la rueda de ro- dadura. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO I N D I C A C I Ó N Recomendación para la limpieza:...
Los siguientes componentes son piezas clara. de desgaste y sólo se pueden sustituir por el personal de servicio de OASE. Limpieza de la rejilla del filtro • Rueda de rodadura I N D I C A C I Ó N ALMACENAMIENTO / Recomendación para la limpieza:...
OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página www.oase-livingwater.com/piezasdere- web. puesto-di DATOS TÉCNICOS ProMax Rain 4000 Tensión de referencia V CA Frecuencia de referencia Potencia de referencia Categoría de protección IP X8 Conexión lado de presión...