Resumen de contenidos para 3M Versaflo TR-600 Serie
Página 1
TR-600 Series/Série TR-600/Serie TR-600 Versaflo™ Powered Air Purifying Respirator (PAPR) Assembly User Instructions for 3M™ Versaflo™ Powered Air Purifying Respirator TR-600 Belt Mounted Assemblies. Respirateur d’épuration d’air propulsé Directives d’utilisation pour les ensembles respirateurs d’épuration d’air propulsé montés à la ceinture TR-600 Versaflo™...
Sitio Web: www.3M.com/PPESafety Sitio Web: www.3M.com/CA/PPESafety a. No use con partes o accesorios distintos a los fabricados por 3M, como se describe en estas Instrucciones o en la etiqueta de aprobación del NIOSH para este producto. Servicio técnico: 1 800 243-4630 Servicio técnico: 1 800 267-4414...
Conecte el cable de corriente en una fuente de energía CA (100-240V). Práctica permitida • Cargador de batería para 4 estaciones 3M™ TR-944N: Inserte el TR-640 en uno de los puertos de carga en la Base para Definiciones batería de 4 estaciones 3M™ TR-944N y deslice hacia atrás para asegurarla en su lugar (Fig. 2). (NOTA: Cuando se usa el Programa de protección respiratoria...
El tiempo de uso efectivo (vida útil) del cartucho químico (cartucho de gas y vapor) dependerá de su ambiente específico. El 4. Filtro/cartucho usuario debe determinar el periodo de vida útil con bas en condiciones de trabajo específicas. El software para vida útil 3M 5. Barrera exterior (www.3M.com/PPESafety) está...
El Versaflo TR-600 está aprobado para uso con dos opciones de cinturón Premium: El Cinturón de uso rudo 3M™ TR-626, con superficie duradera y bandas de piel, el Cinturón de limpieza fácil 3M™ TR-627, con superficie suave y con bandas de uretano.
LEDs indican flujo elevado. Oprimir el botón de control de flujo regresa a la programación de flujo estándar. La Mochila 3M™ BPK-01 con el Adaptador para mochila 3M™ TR- 655 puede usarse en vez del cinturón (Fig. 12). Remítase a las Instrucciones de BPK-01 o TR-655 para obtener mayor información.
LEDs en el indicador de saturación de carga indica el incremento de saturación de contaminantes en el filtro. Conforme supervisor y revise el flujo de aire con el Indicador de flujo de aire 3M™. El flujo de aire se verifica con el filtro instalado la caída de presión incrementa, la velocidad del ventilador de motor incrementa para compensar;...
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN -305 -1000 El Respirador Purificador de Aire Forzado 3M™ Versaflo™ TR-600 debe limpiarse y revisarse después de cada uso y antes de su almacenamiento. Remítase al Boletín Técnico 3M #222 sobre Limpieza y mantenimeinto para obtenre mayor información.
En Estados Unidos y Canadá, 3M participa en el programa de Reciclamiento de Baterías Recargables (RBRC por sus siglas en inglés), que provee el servicio para las baterías PAPR 3M (libre de cargos) al participar en los sitios de colección de reciclaje El Ensamble PAPR Respirador Purificador de Aire Forzado 3M™...
• O Sistema TR-600 de Respirador de Ar Motorizado Versaflo™ da 3M™ não foi projetado ou aprovado para satisfazer Es responsabilidad del usuario decidir sobre su uso y/o aplicación, por lo que 3M no será responsable de los posibles daños os padrões de intrinsecamente seguro.