Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

SR 4337 iP
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Stereo Boombox mit iPhone docking
Stereo-boombox met iPhone docking • Chaine stéréo avec station d'accueil iPhone
Reproductor estéreo con conexión para iPhone • Boombox estéreo com estação de iPhone
Stereo Boombox con docking iPhone • Stereo Boombox with iPhone Docking
Boombox stereo z dokowaniem iPhone • Sztereo boombox iPhone dokkolóval
Стереопрогравач із док-станцією для iPhone
Стерео Boombox с док-станцией для iPhone
iPhone und iPod sind Schutzmarken der Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern.
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the USA and other countries.
PERFECT IN FORM AND FUNCTION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG SR 4337 iP

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhalt DEUTSCh ITALIANO Inhalt Contenuto Übersicht der Bedienelemente ...........Seite 3 Posizione dei comandi .............pagina 3 Bedienungsanleitung .............Seite 4 Manuale dell'utente ............pagina 40 Technische Daten ..............Seite 10 Specifiche tecniche ............pagina 46 Garantie ..................Seite 10 Smaltimento/Significato del simbolo Entsorgung/Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ ..Seite 11 "Eliminazione"...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Location of Controls Situation des commandes Lokalizacja kontrolek Ubicación de los controles A Kezelőszervek Elhelyezkedése Localização dos controlos Розташування органів керування Расположение элементов Posizione dei comandi...
  • Página 26: Normas Generales De Seguridad

    ESPAÑOL Normas generales de seguridad Niños y personas discapacitadas • Para la seguridad de sus hijos, mantenga las piezas de Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este embalaje (bolsas de plástico, cartones, porexpan, etc.) manual del usuario y consérvelo junto con el certificado fuera de su alcance.
  • Página 27 ESPAÑOL 15 Compartimiento de baterías Funcionamiento con baterías (baterías no incluidas) 16 Testigo POWER • Abra la tapa del compartimiento de baterías (15) de la 17 Sensor IR para el mando a distancia parte inferior. • Introduzca 8 baterías tipo UM 2/R14 de 1,5 V. Observe Vista trasera (no mostrado) la polaridad correcta (ver parte inferior del comparti- Conexión AUX IN...
  • Página 28: Compatibilidad Con El Ipod/Iphone

    ESPAÑOL Mando a distancia por infrarrojos NOTA: La configuración de 12 horas producirá la Funcionamiento inalámbrido desde una distancia de hasta indicación siguiente 5 metros. Si el alcance se reduce, cambie las baterías. AM = mañana, PM = tarde. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a 3.
  • Página 29: Reproducción Música Del Ipod/Iphone

    ESPAÑOL Reproducción música del iPod/iPhone Reproducir CD/MP3 Cómo reproducir un CD (iPod/iPhone no incluido) 1. Pulse el botón FUNCION (6/11) repetidamente hasta 1. Pulse repetidamente el botón FUNCTION (6/11) hasta que aparezca “NO IPOD” en la pantalla. que la pantalla muestre “CD”. 2.
  • Página 30 ESPAÑOL Puede usar el botón del modo siguiente: INTRO (5 en el mando) Pulsar x 1 = Inicia de nuevo la pista actual desde el Se reproducirá cada pista del CD durante 10 segundos. principio. Pulse este botón de nuevo para desactivar la función. Pulsar x 2 = Salta a la pista anterior.
  • Página 31: Reproducción Programada

    ESPAÑOL Para mostrar el tiempo restante, pulse el botón SLEEP. Aún Con CD en formato MP3: puede reducir el tiempo o desactivar la función a conti- La carpeta “F00” parpadeará en pantalla al lado de nuación. P01. Seleccione primero la carpeta deseada con los botones FOLDER +/- (21 en el mando).
  • Página 32: Limpieza Y Mantenimiento

    5 segundos. Vuelva a encender la unidad. Especificaciones técnicas Modelo: .................SR 4337 iP Tensión de alimentación:.......220-240 V~ 50 Hz Funcionamiento con baterías: ..8 x 1,5 V tipo UM2/R14 Potencia de salida: ............80 W PMPO Consumo: ..................15 W Clase de protección: ................II Peso neto: ...................2,00 kg...
  • Página 86 SR 4337 iP GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certificato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Garancia lap • Гарантійний талон Гарантийная карточка SR 4337 iP 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie •...

Tabla de contenido