15. VALORES DE CONSUMO................70 16. GUÍA RÁPIDA....................73 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL 1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está concebido para utilizarse en • aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de cocina para el personal en tiendas, – oficinas y otros entornos de trabajo; por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros –...
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • El aparato debe conectarse a tierra.
ESPAÑOL autorizado para cambiar los tubos de • Antes de cambiar la luz interna, entrada. diríjase al servicio técnico autorizado. • Al desembalar el aparato, es posible 2.6 Asistencia ver agua que cae de la manguera de desagüe. Esto se debe a la prueba •...
• Deseche el aparato de acuerdo con eléctricos y electrónicos (WEEE/ los requisitos de la normativa local RAEE). con respecto residuos de aparatos 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Características programa según la colada del tambor para conseguir resultados de lavado especiales perfectos en el menor tiempo posible.
ESPAÑOL Información para el registro del producto. La placa de características informa La placa de características informa sobre sobre el nombre del modelo (A), el el nombre del modelo (A), el número del número del producto (B), las producto (B ) y el número de serie (C). clasificaciones eléctricas (C) y el número de serie (D).
5.1 Desembalaje y posicionamiento Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para cualquier transporte del aparato. Ajuste correctamente el aparato para evitar vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando. ADVERTENCIA! No coloque cartón, madera ni materiales equivalentes bajo las...
ESPAÑOL 5.2 La manguera de entrada Los accesorios suministrados con el 0.3-10 bar aparato pueden variar según el modelo. 1/2” 3/4” Asegúrese 3/4” tubos no estén dañados y 3/4” no haya fugas de los acoplamientos. No utilice ningún tubo de extensión si la manguera de entrada es demasiado corta.
Compruebe que la instalación eléctrica El cable de suministro eléctrico debe de su hogar está preparada para quedar en una posición fácilmente soportar la potencia máxima necesaria y accesible una vez instalada la máquina tenga también en cuenta el resto de Para cualquier trabajo eléctrico...
Página 49
ESPAÑOL 6.2 Pantalla El indicador parpadea durante la estimación de carga de la colada. Indicador de tapa bloqueada. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., • Tiempo de retardo (por ejemplo, • Fin de ciclo ( ).
Indicador de ahorro de tiempo. 7. TABLA DE PROGRAMAS Programas de lavado Programa Tempera‐ Velocidad Carga Descripción del programa tura pre‐ de centri‐ máxima determi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de tempera‐ velocida‐ tura des de centrifuga‐...
Página 51
ESPAÑOL Programa Tempera‐ Velocidad Carga Descripción del programa tura pre‐ de centri‐ máxima determi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de tempera‐ velocida‐ tura des de centrifuga‐ No utilice suavizante y asegúrese de que no haya restos de suavizante en el dosi‐ ficador de detergente.
Página 52
Programa Tempera‐ Velocidad Carga Descripción del programa tura pre‐ de centri‐ máxima determi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de tempera‐ velocida‐ tura des de centrifuga‐ Prendas sintéticas que precisan 40 °C 800 rpm lavado suave. Prendas con sucie‐...
Página 53
ESPAÑOL Compatibilidad de opciones de programas OPCIONES Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Agua en la cuba ■ ■ ■ ■ Extrasilencioso ■ ■ ■ ■ Manchas Pre-lav.
Página 54
Programa Polvo uni‐ Líquido uni‐ Líquido pa‐ Lanas deli‐ Especial versal ra ropa de cadas versal color ▲ ▲ ▲ Algod. ▲ ▲ ▲ Sintéticos ▲ ▲ Delicados Lana/Lãs+Seda ▲ ▲ ▲ ▲ 20 min. - 3 kg ▲...
ESPAÑOL 8. OPCIONES 8.1 Introducción velocidad de centrifugado máxima permitida. Las opciones/funciones no Toque repetidamente esta tecla para: se pueden seleccionar en • Reducir la velocidad de todos los programas de centrifugado. lavado. Consulte la La pantalla muestra compatibilidad entre únicamente las opciones/funciones y velocidades de...
El aparato desagua Esta opción aumenta automáticamente ligeramente la duración después de unas 18 del programa. horas. • Omisión de la fase de lavado Aclarado/Enxag. 8.5 Manchas/Pre-lav. El aparato realiza únicamente la fase de aclarado y las fases de Pulse repetidamente este botón para...
ESPAÑOL 8.10 Inicio Diferido inicio diferido seleccionado y el aparato empiezan la cuenta atrás. Con esta opción puede retrasar el inicio de un programa a una hora más 8.11 Inicio/Pausa adecuada. Toque la tecla Inicio/Pausa para Pulse la tecla repetidamente para ajustar empezar, realizar una pausa en el el inicio diferido que desee.
10. ANTES DEL PRIMER USO 2. Abra la llave de paso. Durante la instalación o 3. Ponga 2 l de agua en el primer uso es posible que compartimento de detergente para la observe agua en el aparato. fase de lavado.
Página 59
ESPAÑOL Compartimento de detergente para la fase de prelavado. Las marcas MAX son los nive‐ les máximos de la cantidad de detergente (líquido o en polvo). Cuando ajuste un programa pa‐ ra manchas, añada detergente (líquido o en polvo). Compartimento de detergente para la fase de lavado.
• Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica). • Posición B para detergente líquido. Cuando utilice detergente líquido: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No cargue más líquido del nivel máximo. • No ajuste la función de inicio diferido.
ESPAÑOL El indicador correspondiente parpadea. El aparato ajusta automáticamente la 2. Pulse la tecla Inicio Diferido duración del programa según la repetidamente hasta que la pantalla carga para conseguir resultados de lavado perfectos en el menor tiempo muestre . posible. La duración del programa 3.
11.15 Fin de ciclo 11.16 Desagüe del agua tras el final del ciclo Cuando haya finalizado el programa, el aparato se para automáticamente. El programa de lavado ha finalizado, Suena la señal acústica, si está activada. pero hay agua en el tambor:...
ESPAÑOL • Abotone las fundas de almohadas y – detergente en polvo para todo cierre las cremalleras, los ganchos y tipo de prendas, salvo las los broches. Ate las correas, delicadas. Son preferibles los cordones, cordones, cintas y detergentes en polvo con lejía cualquier otro elemento suelto.
(y secadora. ¡Así ahorrará energía proteger el medio ambiente). durante el secado! • Cargar el aparato a la capacidad 12.5 Dureza agua máxima indicada para cada...
ESPAÑOL desagüe" y "Limpieza del filtro del tubo recomienda ejecutar un ciclo con el de entrada y el filtro de la válvula". Si es tambor vacío y usar un descalcificador necesario, póngase en contacto con el ocasionalmente. Centro de servicio técnico. Siga siempre las instrucciones que encontrará...
Tenga siempre a mano un trapo para ADVERTENCIA! secar el agua que se derrame al extraer • Desenchufe el aparato de el filtro. la toma de red. • No quite el filtro mientras el aparato esté en funcionamiento. • No limpie la bomba si el agua del aparato está...
ESPAÑOL 13.10 Desagüe de agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe. emergencia 1. Desenchufe el aparato de la toma de Si el aparato no puede desaguar, realice red. el mismo procedimiento descrito en el 2. Cierre la llave de paso. apartado "Limpieza de la bomba de 3.
Página 68
• Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado ba‐ El aparato no carga ja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua correctamente. agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Página 69
ESPAÑOL Problema Posible solución • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de co‐ rriente. • Asegúrese de que la tapa del aparato y la puerta del tambor estén cerradas. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles.
Problema Posible solución La duración del pro‐ • El ProSense System puede ajustar la duración del programa grama aumenta o dis‐ en función del tipo y el tamaño de la colada. Consulte "Detec‐ minuye durante la eje‐ ción de carga ProSense System" en el capítulo "Uso diario".
Página 71
ESPAÑOL El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.
Consumo de energía en diferentes modos Inicio diferido Apagado (W) Espera (W) 0.30 0.30 4.00 El tiempo para el modo Apagado/Espera es de 15 minutos como máximo. 15.4 De acuerdo con el Reglamento 1061/2010 Programas de algodón es‐ Carga...
ESPAÑOL Programa Litros h:mm °C Sintéticos 0.60 2:10 1200 40°C Delicados 0.30 1:00 1200 30°C Lana/Lãs+Seda 0.20 1:05 1200 30°C 1) Indicador de referencia de la velocidad de giro. 2) Adecuado para el lavado de tejidos muy sucios. 3) Adecuado para el lavado de ropa de algodón ligeramente sucia. 4) También funciona como un ciclo de lavado rápido para ropa ligeramente sucia.
16.2 Limpieza del filtro de la bomba de desagüe Limpie el filtro periódicamente y, sobre todo, si aparece el código de alarma en la pantalla. 16.3 Programas Programas Carga Descripción del producto Algodón blanco y de color. Prendas con sucie‐...
ESPAÑOL 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.