WL 50 Lichtwecker Gebrauchsanweisung ....... 2 Wake up light Instructions for use ......26 Réveil lumineux Mode d’emploi ........ 48 Luz para despertar Instrucciones de uso ....... 71 Luce sveglia Istruzioni per l’uso ......94 Işıklı Çalar Saat Kullanım Kılavuzu ......118 Световой...
Página 71
ESPAÑOL Lea atentamente estas instrucciones de uso, consér- velas para su futura utilización, póngalas a disposi- ción de otros usuarios y respete las indicaciones. Índice 1. Información general ......73 7.4 Luz/lámpara para la mesilla de noche ..........86 2. Símbolos ..........74 7.5 Luz ambiente .........
Artículos suministrados • Luz para despertar • Adaptador de red USB • Cable micro USB • Cable AUX (antena) • Instrucciones de uso ADVERTENCIA • Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial. •...
La luz para despertar WL 50 de Beurer le ayuda a comenzar el día de forma relajada y agradable y a conciliar el sueño mediante una simulación de la puesta de sol con melodía.
Funciones: • Función de despertador “Alarm” (simulación del amanecer: la luz para despertar se va haciendo más intensa lentamente durante el tiempo ajustado, y se puede añadir música como refuerzo) • Función para conciliar el sueño “Sleep” (simulación de la puesta de sol: la luz para desper- tar va atenuándose lentamente y se apaga automáticamente tras el tiempo preajustado, y se puede añadir música como refuerzo) •...
Página 75
Indicación de información importante Nota Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Fabricante Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente Solo para su utilización en espacios interiores Clase de protección 2...
3. Uso correcto ADVERTENCIA El aparato solo podrá usarse para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indicado en las instrucciones de uso. Todo uso inadecuado puede ser peligroso. Por lo tanto, el fabricante declinará toda responsabilidad por daños y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto. 4.
ATENCIÓN • Proteja el aparato de impactos, humedad, suciedad, grandes oscilaciones térmicas y expo- sición directa a la luz solar. • Evite que el aparato se caiga. ADVERTENCIA Indicaciones para la manipulación de baterías • En caso de que el líquido de una batería entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica.
Pantalla 1 Bluetooth ® 2 Posición de memoria de alarma 1 3 Hora/frecuencia de radio/ selección de melodía 4 Modo AUX 5 Estado de la batería 6 Modo Radio 7 Posición de memoria de alarma 2 8 Función para conciliar el sueño (“Sleep”) 6.
Nota La luz para despertar puede funcionar con el adaptador de red USB a través de la toma de corriente o con la batería. Funcionamiento con adaptador de red USB 1. Coloque el aparato cerca de una toma de corriente de fácil acceso. 2.
5. En cuanto el proceso de carga concluye, la pequeña luz roja junto a la toma micro USB se apaga. Un proceso de carga completo dura aproximadamente 4 horas. 6. Retire el adaptador de red USB y el cable micro USB de la toma de corriente y del aparato. El aparato puede utilizarse ahora con la batería.
3. El minuto parpadea en la pantalla. Ajuste el minuto con el botón . Confirme con el botón 4. La hora está ahora ajustada y aparece constantemente en la pantalla. 7.2 Función de despertador “Alarm” Nota El aparato tiene dos posiciones de memoria de alarma que pueden configurarse individual- mente.
= melodía para despertar 2 (campanadas) BELL = pitido BEEP = radio (última emisora ajustada y volumen) = sin sonido 5. Ajuste la duración deseada del amanecer con el botón . Confirme con el botón = 30 minutos de duración del amanecer 5- 30 = 20 minutos de duración del amanecer 5- 20...
Nota Durante los ajustes de Mode (Bluetooth , radio y AUX) la alarma no se puede ajustar simultá- ® neamente. Desactivar alarma Para desactivar la alarma, pulse el botón Alarm 1 o Alarm 2 de la luz para despertar hasta que en la pantalla se apague (dependiendo de la posición de memoria de alarma elegida).
7.3 Función para conciliar el sueño “Sleep” La función para conciliar el sueño “Sleep” resulta ideal para ayudar a conciliar el sueño. Aquí se puede ajustar una simulación de la puesta de sol que hace que la luz vaya atenuándose progre- sivamente durante un tiempo ajustable.
cambia primero de blanco a amarillo y a continuación a rojo. En la pantalla aparece el símbolo de la función para conciliar el sueño 4. La música ajustada se apaga una vez transcurrido el tiempo de duración de la puesta de sol ajustado.
1. Para encender la luz ambiente de la luz para despertar, toque brevemente la superficie del sensor (superficie del altavoz en el lado superior del aparato). 2. Para cambiar entre las distintas luces ambiente, vuelva a tocar la superficie del sensor (su- perficie del altavoz en el lado superior del aparato).
7.7 Ajustar luminosidad de la pantalla El aparato dispone de tres niveles de luminosidad de la pantalla. • Para regular la luminosidad de la pantalla, pulse el botón Display. 100 % -> 50 % -> Pantalla apagada 7.8 Activar/desactivar Bluetooth ®...
7.9 Toma AUX Puede conectar una fuente de audio externa (por ejemplo, reproductor MP3, smartphone o re- productor de CD) a la luz para despertar a través de la entrada AUX. 1. Conecte el cable AUX suministrado a la fuente de audio (p. ej. smartphone). 2.
• Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes oscilaciones tér- micas y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores). 9. Solución de problemas En www.beurer.com encontrará más información y una lista de preguntas frecuentes (FAQ) sobre este producto. 10. Eliminación Para proteger el medio ambiente, el aparato no se debe desechar al final de su vida útil junto...
11. Datos técnicos Intensidad luminosa luz blanca 800 lux (con una distancia de aprox. 10 cm) Tecnología LED Niveles de luz, luz blanca 3 niveles Luz ambiente Cambio de color RGB automático y manual Duración de repetición de la alarma 8 minutos Iluminación de pantalla 100 %, 50 %, apagada Hora...
Salvo modificaciones técnicas. Garantizamos que este producto cumple la Directiva europea 2014/53/UE de equipos radioeléc- tricos. Encontrará la declaración de conformidad CE de este producto en: https://www.beurer.com/ web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php 12. Garantía En caso de reclamaciones en el marco de la garantía diríjase a su distribuidor local o a la dele- gación local (ver lista “Service international”).
Página 93
Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 3 años o, si es superior, se apli- ca el periodo de garantía vigente en el país correspondiente a partir de la fecha de compra.