Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1
NEW
2
HOLLAND T8
IGOR0074
cod.
Requires 2 AA batteries (not included)
Requerir 2 AA baterías (no inclusa)
Exige 2 batteries AA (non incluses)
FIUS1601G204
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
EMPLEO Y MANUTENCION
See separate insert
sheet for more
information
Voir la feuille séparée
d'insertion pour plus
d'information
Vea la hoja separada del
separador de millares
para másinformación
Made in USA
In our Fort Wayne, Indiana Factory using domestic
and global components.
Fabriqué aux États-Unis
à notre usine de Fort Wayne, Indiana à l'aide de pieces
locales et importees.
Hecho en E.A.U.
En nuestra fabrica de Fort Wayne, Indiana usando
componentes domesticos e importados.
EN
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego NEW HOLLAND T8

  • Página 2 INITIAL BATTERY CHARGE ASSEMBLY PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE MONTAGE PRIMERA CARGA DE LA MONTAJE BATERÍA chrome decal...
  • Página 3 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL INITIAL BATTERY CHARGE PREMIERE CHARGE DE BATTERIE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA !• Connect battery charger to a 120vac wall !• Reliez le chargeur de batterie à une prise !• Conecte el cargador de la batería con un domestique.
  • Página 5 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 13 •Snap fit the ring under the steering wheel. 13 •Emboîter la couronne sous le volant. 13 •Encastrar a presión la virola inferior del 14 •Insert the cap into the central hole of the 14 •Insérer le bouchon dans le trou au centre volante.
  • Página 6 chrome decal...
  • Página 7 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 28 •Insert the funnel into the windscreen 28 •Insérer le tuyau d’échappement dans 28 •Introducir la chimenea en su asiento en el seating. l’emplacement prévu du pare-brise. parabrisas. 29 •Fix it with the 2 screws provided. 29 •Le visser à l’aide des 2 vis fournies. 29 •Atornillarla con los 2 tornillos incluidos.
  • Página 8 BATTERY RECHARGE RECHARGE DE LA BATTERIE RECARGA DE LA BATERÍA VEHICLE FEATURES AND posterior front INSTRUCTIONS FOR USE arriére devant trasera delante CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO...
  • Página 9 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 43 •Appliquer les 2 enjoliveurs aux roues de la 43 •Fit the 2 hub covers on the trailer wheels. 43 •Aplicar los 2 cubre-pernos a las ruedas del remorque 44 •The trailer is hitched to the tractor as remolque.
  • Página 10 BATTERY REPLACEMENT REPLACEMENT DE LA BATTERIE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL BATTERY REPLACEMENT REPLACEMENT DE LA BATTERIE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA PLEASE NOTE: THE PICTURES OF THE ATTENTION : LES DESSINS DES BATTERIES ATENCIÓN: LOS DIBUJOS DE LAS BATTERIES ARE FOR ILLUSTRATIVE SONT DONNÉS PUREMENT À...
  • Página 21 •Peso trasportable 85 lbs • No exceda la capacidad total máxima del peso de 85 libras Contenido: • 1 NEW HOLLAND T8 -- ensemblado parcialmente • 1 batería sellada recarable de plomo ácido de 12V 8Ah • 1 cargador de 12V •...
  • Página 22: Mantenimiento Y Seguridad De La Batería

    MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADVERTENCIAS: Las baterías deben ser cargadas sólo por personas adultas. No deje que los niños jueguen con las baterías. Use sólo las baterías especificadas por el fabricante. Use solamente el cargador especificado por el fabricante. No mezcle baterías viejas y nuevas.
  • Página 23: Reglas Para Conducir En Condiciones De Seguridad

    REGLAS PARA CONDUCIR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD DIVERTIMIENTO SIN INTERRUPCIÓN: Hay un set de baterías recargadas de repuesto puesto a disposición y listo para su uso. Para la seguridad del niño: antes de accionar el vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones. ¡ATENCIÓN! •...
  • Página 24 MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL VEHICULO Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963, Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores. SEste vehículo no ha sido fabricado para ser usado en la vía pública, con vehículos en movimiento o aparcados. CUIDADO Y MANTENIMIENTO •...
  • Página 25: Servicio De Asistencia

    SERVICIO DE ASISTENCIA Para su convience, PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-venta, directamente o a través de una red de centros de asistencia técnica autorizados, para eventuales reparaciones o substituciones y venta de recambios originales. Si usted tiene cualesquiera preguntas sebre su vehículo de Peg Perego, llame por favor nuestras líneas de servicio gratis. U.S.A , 1-800-225-1558 MEXICO, 01-800-710-1369 Los representantes técnico de cliente entrenados están disponibles para tomar su llamada en español o inglés.
  • Página 28 STOP! Do not return your vehicle to the store! We’re a toll-free phone call away and we can help. If you are missing parts or need assistance, please see the contact information below. ARRÊTEZ! Ne retournez pas votre véhicule au magasin ! Nous offrons un service d'appel téléphonique sans frais et nous pouvons aider.

Este manual también es adecuado para:

Igor0074

Tabla de contenido