Resumen de contenidos para Peg-Perego POLARIS Trail Boss
Página 1
USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EMPLEO Y MANUTENCION FIUS0801G129 See separate insert sheet for more information VOLT VOLT Voir la feuille séparée d'insertion pour plus d'information Vea la hoja separada del separador de millares para más información For more information see Step 28 Para más informacíon vea el paso de progresión 28 Pour plus d’information voir l’étape 28 IGOD0052...
Página 2
SEE VERBAL INSTRUCTIONS INITIAL BATTERY CHARGE AFTER THE PICTURES PRIMERA CARGA DE LA VER LAS INSTRUCCIONES BATERÍA DESPUÉS DE LOS DISEÑOS PREMIÈRE CHARGE DE VOIR LES INSTRUCTIONS BATTERIE APRÈS LES DESSINS ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE...
VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTIQUES ET UTILISATION DU VEHICULE BATTERY RECHARGE CARGA DE LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE 1- R 1-2-R BATTERY REPLACEMENT CAMBIO DE LA BATERÍA REPLACEMENT DE LA BATTERIE...
Página 5
INSTALLING REPLACEMENT PARTS INSTALACIÓN DE PIEZAS DE RECAMBIO INSTALLATION DES PIÈCES DE RECHANGE...
• No exceda la capacidad total máxima del peso de 130 libras (59 kg). Esto incluye jinetes y el cargo. Contenido: • 1 Polaris Trail Boss vehículo de los niños -- ensamblado parcialmente • 1 batería sellada recarable de plomo ácido de 12V 12Ah -- instalado previamente •...
Página 14
Si usted tiene cualesquiera preguntas sobre su vehículo de Peg Perego, llame por favor nuestras líneas de servicio gratis. En USA: 1-800-225-1558. En Mexico: 1-800-710-1369. 8 AM a 6:30 PM de lunes a viernes. Los representantes técnico de cliente entrenados están disponibles para tomar su llamada en español o inglés.
37 • Retire el dispositivo de retención de la batería apretándolo en los lados y deslizándolo para zafarlo de la ranura del armazón. 38 • Reemplazar la batería, volver a conectar las clavijas. Cerrar el compartimento de la batería. INSTALACIÓN DE PIEZAS DE RECAMBIO Para evitar temer que enviar todo el vehículo al centro de asistencia, indicamos a continuación las operaciones necesarias para cambiar algunas partes.
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD DEL VEHÍCULO Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963, Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores. Este vehículo no ha sido fabricado para ser usado en la vía pública, con vehículos en movimiento o aparcados. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS •...
Página 17
Enseñe a su niño el uso correcto del vehículo para que maneje en condiciones de seguridad y se divierta. • Antes de partir, verifique que el recorrido esté libre de personas o cosas. • Manejar con las manos sobre el manillar y mirar siempre el camino. •...
Página 24
STOP! Do not return your vehicle to the store! We’re a toll-free phone call away and we can help. If you are missing parts or need assistance, please see the contact information below. ¡ALTO! ¡No vuelva su vehículo al almacén! Somos una llamada telefónica gratis lejos y podemos ayudar.