Toro ECXTRA Guia Del Usuario

Toro ECXTRA Guia Del Usuario

Temporizador de aspersores con programacion por computadora opcional
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
A
MODELO PARA
EXTERIORES
ON
MANUAL
NEXT
START
B C
OFF
ON
MANUAL
NEXT
START
OFF
MODELO PARA
INTERIORES
Temporizador de aspersores
con programación por
computadora opcional
Características del temporizador
ECXTRA:
• Ampliable con facilidad a 10 zonas (modelo para
interiores) o 12 zonas (modelo para exteriores)
con módulos externos de 2 zonas
• Conectores de cable a presión
• Compatible con el paquete de software de
programación opcional
• 3 programas de riego independientes con:
- En días calendario, por intervalos y en días
pares o impares
- Exclusión de días seleccionados
- Tiempo de riego por zona de 1 minuto a 4 horas
- 4 horas de arranque
• Ajuste del tiempo de riego por estación del año
• Suspensión temporal por lluvia
• Compatible con sensores de lluvia de tipo
normalmente cerrado o normalmente abierto
• Protección automática de circuitos de 24 VCA
• Respaldo de memoria de programas sin batería
• Arranque de bombas programable

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro ECXTRA

  • Página 1 Guía del usuario computadora opcional Características del temporizador ECXTRA: • Ampliable con facilidad a 10 zonas (modelo para interiores) o 12 zonas (modelo para exteriores) con módulos externos de 2 zonas • Conectores de cable a presión •...
  • Página 2 Notas:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    . Uso del ajuste porcentual según la estación . Conceptos básicos de la programación del riego..15 del año................34 . Información sobre los programas de riego..... 16-17 . Apagado del temporizador ECXTRA......35 . Selección.de.días.de.riego..........16 . Selección.de.horas.de.arranque.de.programa....17   Servicio técnico y especificaciones .
  • Página 4: Componentes Del Temporizador

      Componentes del temporizador Componentes del temporizador  MANUAL NEXT START SENSOR 24 VAC...
  • Página 5 2 - Teclas de control Componentes del temporizador  :.permite.aumentar.la.hora.en.la.pantalla,.avanzar. ecla A.continuación.se.describen.brevemente.los.componentes. por.la.información.de.programas.y.seleccionar.los.días.de.riego. del.temporizador.y.los.elementos.de.la.pantalla..Cada.uno.de. :.permite.disminuir.las.horas.en.la.pantalla,. –/ estos.elementos.se.explicará.con.más.detalle.en.las.secciones. ecla retroceder.por.la.información.de.programas.y.eliminar.días.de. correspondientes.de.programación,.funcionamiento.e.instalación. riego. de.esta.guía. .(Siguiente):.permite.avanzar.a.la.siguiente.sección. ecla nexT 1 - Pantalla LCD de.información.de.programas..Permite.reanudar.el.riego.si.está. A -. Al.configurar.las.horas.de.arranque.de.programas.aparece. en.pausa..Permite.avanzar.por.las.estaciones.manualmente. en.la.pantalla.el.símbolo.“Start.Time”.(Hora.de.arranque).. durante.el.riego. B - Números.de.identificación.de.las.horas.de.arranque.de. .(Arranque.manual):.permite.seleccionar.y. ecla manual sTarT programas.del.1.al.4.
  • Página 6 .(Suspensión.temporal.por.lluvia):.permite. rain delay modelo.para.interiores. suspender.temporalmente.todas.las.operaciones.de.riego.de.1. : admite.la.unidad.Time.Pod. 12 - Puerto para Time Pod a.7.días. ECXTRA.(opcional).para.transferir.los.datos.de.programación. :.cierra.y.evita.todas.las.operaciones.de.riego. del.riego.asistidos.por.computadora.de.Toro.desde.la.PC. automáticas.y.manuales.. hasta.el.temporizador.ECXTRA. 4 - Interruptor de selección de programas:.interruptor. 13 - Fuente de alimentación de energía (sólo.los.modelos.para. deslizante.de.tres.posiciones.que.se.utiliza.para.seleccionar.el. interiores): .transformador.externo.de.120/24.VCA.. programa.A,.B.o.C.en.los.procedimientos.de.programación.y.
  • Página 7 Componentes del temporizador MANUAL NEXT START Pump/MV 24VAC MANUAL NEXT START...
  • Página 8: Instalación Del Temporizador

    Instalación del temporizador   Nota:.El temporizador ECXTRA para interiores no es resistente a la intemperie y debe instalarse en un espacio cerrado o en un lugar protegido.    Instalación del modelo para interiores 1.. Seleccione.un.lugar.para.el.temporizador.que.se.encuentre.en. un.radio.de.1.2.m.(4.pies).de.una.toma.de.corriente.eléctrica,. a.fin.de.facilitar.la.conexión.del.transformador..Compruebe. que.la.toma.de.corriente.no.esté.controlada.por.un.interruptor. de.luz.ni.sea.utilizada.por.un.equipo.de.gran.consumo,.como. por.ejemplo.un.refrigerador,.un.congelador.o.un.equipo.de.aire. acondicionado. 2.. Extraiga.el.soporte.de.montaje.de.la.parte.posterior.del. alojamiento.del.temporizador.jalando.del.borde.inferior.del. soporte.hacia.fuera.y.hacia.abajo.del.alojamiento. 3.. Coloque.el.soporte.de.montaje.(A).contra.la.pared,.alineando.
  • Página 9: Conexión.de.las.válvulas

    Válvulas de ATENCIÓN: Utilice conectores de cable Válvula Cable común de impermeables de Toro (Modelo 53687) o cápsulas de maestra las zonas válvulas grasa en todas las conexiones de empalmes expuestas a fin de evitar la corrosión, fallas de conexión o posibles 5..
  • Página 10: Conexión.de.un.relé.de.arranque.de.bomba

    Conexión del transformador externo   C onexión de un relé de arranque de bomba     ATENCIÓN:.No enchufe el transformador en una toma de corriente eléctrica hasta haber finalizado todos los procedimientos de conexión de cables. ATENCIÓN: Para evitar que el temporizador sufra daños, asegúrese de que el consumo de corriente del relé de bomba 1..
  • Página 11: Instalación Del Modelo Para Exteriores

    G R A NE XT NE XT O FF O FF Se.proporcionan.tres.orificios.de.acceso.al.cableado.en.la.base.del.    Preparación  del armario para la instalación armario.de.la.siguiente.manera:. (D).-. 1/2”.(13.mm).para.los.cables.de.alimentación.y.de.tierra.del. equipo. 1.. Extraiga.la.tapa.del.alojamiento.inferior.(A).jalando.de.la.manija. hacia.afuera. (E).-. 1/2”.(13.mm).para.los.cables.del.sensor.de.lluvia.Toro. opcional. 2.. Extraiga.los.dos.tornillos.Phillips.de.la.tapa.de.acceso.del. transformador.(B)..Jale.de.la.tapa.hacia.afuera.desde.la.base. (F).-. 3/4”.(19.mm).para.los.cables.de.las.válvulas.de.los. para.extraerla.. aspersores. 3.. Se.proporcionan.tres.orificios.de.montaje.inferiores.(C)..El. 4.. Si.piensa.instalar.el.sensor.de.lluvia.Toro.opcional,.extraiga.el. orificio.central.está.abierto.y.los.orificios.externos.están. tapón.del.orificio.. tapados..Si.piensa.usar.los.orificios.externos.para.la. instalación,.perfore.con.cuidado.los.tapones.con.una.broca.de.
  • Página 12: Instalación.del.armario

    Instalación del armario   1.. Para.un.funcionamiento.seguro.y.confiable,.seleccione.un.sitio. de.instalación.que.reúna.las.siguientes.condiciones: . •. Proporcione.protección.contra.el.agua.de.riego.pulverizada,. la.exposición.solar.directa.durante.las.horas.de.mayor. temperatura,.el.viento.y.la.nieve. . •. Ofrezca.acceso.a.una.toma.de.corriente.con.tierra.que.no.esté. controlada.por.un.interruptor.de.luz.ni.sea.utilizada.por.un. 6” (15.24 equipo.de.gran.consumo,.como.por.ejemplo.un.refrigerador.o. un.equipo.de.aire.acondicionado. . •. Esté.al.alcance.del.cableado.de.las.válvulas.de.control.de.los. aspersores.y.del.cableado.de.los.accesorios.opcionales. 2.. Coloque.un.tornillo.para.madera.(se.incluye).en.la.pared. a.la.altura.de.la.vista.(A)..Los.tornillos.deben.sobresalir. aproximadamente.1/4”.de.la.pared.. Nota:.Use.los.anclajes.para.evitar.que.los.tornillos.se.aflojen. si.instala.el.temporizador.en.una.pared.de.cartón-yeso.o.de. obra..Use.la.dimensión.indicada.para.perforar.previamente.los. orificios.para.los.anclajes. 3.. Cuelgue.el.armario.en.el.tornillo.utilizando.la.ranura.en.forma. de.bocallave.(B).del.panel.posterior..Asegúrese.de.que.el. armario.queda.correctamente.asentado.sobre.los.tornillos.. MANUAL NEXT START 4.. Instale.los.tornillos.de.montaje.inferiores.y.ajústelos.bien. Nota: .No.se.suministran.adaptadores.ni.el.conducto..Instale.el. conducto.conforme.a.lo.establecido.por.la.normativa.eléctrica.
  • Página 13: Conexión.de.las.válvulas

    5.. Tomando.como.referencia.la.sección.“Componentes.del. ATENCIÓN: Utilice conectores de cable temporizador”.de.la.página.5.y.el.diagrama.anterior,.conecte.el. impermeables de Toro (Modelo 53687) o cápsulas de cable.común.de.las.válvulas.al.terminal.marcado.“COM”.(10).. grasa en todas las conexiones de empalmes expuestas Conecte.cada.uno.de.los.cables.de.las.válvulas.de.zonas.a. a fin de evitar la corrosión, fallas de conexión o posibles los.terminales.de.los.módulos.de.zonas.correspondientes.(11)..
  • Página 14: Conexión.de.un.relé.de.arranque.de.bomba

    Conexión de un relé de arranque de bomba  Conexión del suministro eléctrico     ATENCIÓN: Para evitar que el temporizador sufra daños, asegúrese de que el consumo de corriente del relé no supere ADVERTENCIA:. los 0.30 amperios. No conecte el temporizador directamente al Sólo personal calificado debe realizar la instalación y arranque de la bomba.
  • Página 15: Conexión De Un Sensor De Lluvia

     Conexión del suministro eléctrico (cont.) BATTERY MANUAL NEXT START 2.. Extraiga.la.pieza.de.plástico.de.los.conectores.de.terminales.del. sensor..Conecte.los.dos.cables.del.sensor.en.cualquier.orden. 3.. Coloque.el.interruptor.de.configuración.del.sensor.(6).en.la.  Conexión de un sensor de lluvia  (opcional) posición.NC.(normalmente.cerrado).o.NO.(normalmente.abierto). según.sea.necesario.para.el.tipo.de.sensor.conectado.. Un.sensor.de.lluvia.es.un.dispositivo.remoto.que.puede. conectarse.directamente.al.temporizador.ECXTRA.para.interrumpir. Nota: .Consulte.las.instrucciones.que.se.proporcionan.con.el. automáticamente.el.riego.cuando.llueve. sensor.de.lluvia.para.determinar.el.tipo.de.interruptor.NO.o.NC. a.utilizar.y.para.obtener.más.información.sobre.la.instalación.y. Se.proporciona.un.interruptor.de.desvío.del.sensor.para.poder. el.funcionamiento. activar.o.desactivar.el.sensor,.según.sea.necesario. 4.. Coloque.el.interruptor.de.desvío.del.sensor.(5).en.la.posición. Cuando.el.sensor.detecta.lluvia,.indica.automáticamente.al. necesaria:.la.opción.ENB.(activar).permite.al.sensor.de.lluvia. temporizador.ECXTRA.que.suspenda.todas.las.operaciones.de. interrumpir.el.riego;.la.opción.DIS.(desactivar).ignora.la.entrada. riego..Aparecerá.el.símbolo .“No.Watering”.(Sin.riego).en.el. del.sensor.de.lluvia.. ángulo.superior.derecho.de.la.pantalla.hasta.que.el.sensor.detecte. el.tiempo.seco.y.restablezca.automáticamente.el.funcionamiento.. IMPORTANTE: No.utilice.la.posición.ENB.con.la.posición.NC. del.interruptor.a.menos.que.se.haya.conectado.un.sensor.de. El.símbolo. .desaparecerá.y.se.reanudará.el.funcionamiento.del.
  • Página 16: Cómo Empezar

    El.temporizador.es.el.cerebro.del.sistema,.que.envía.señales.a.las. Válvula 2 válvulas.de.control.para.activar.y.desactivar.el.suministro.de.agua.de. MANUAL START NEXT los.aspersores..Los.aspersores.o.emisores.aplican.el.agua. Cada.válvula.controla.un.grupo.de.aspersores.denominado."zona. de.riego"..Las.zonas.de.riego.deben.planificarse.e.instalarse. Válvula 3 según.el.tipo.de.planta.que.se.riega,.las.condiciones.de.luz.solar.y. Casa sombra,.la.cantidad.de.agua.que.proporciona.el.aspersor.o.emisor. y.el.caudal.y.la.presión.de.agua.disponible. El.temporizador.controla.el.funcionamiento.automático.según.el. programa.de.riego configurado..El.programa.de.riego.determina. Válvula 4 el.momento.y.la.duración.del.riego.de.cada.zona..El.temporizador. ECXTRA.ofrece.tres.programas.de.riego.independientes. (denominados.A,.B.y.C)..Cada.programa.puede.tener.a.su.vez.su. propio.programa.de.riego..Con.esta.función.cada.zona.puede.seguir. Válvula 5 tres.programas.de.riego.diferentes..Es.importante.recordar.que.sólo. necesitará.usar.un.programa.para.hacer.funcionar.el.temporizador.. Válvula.1.-.Zona.1.-.Césped.de.parque.-.Aspersión.fija. Los.dos.programas.restantes.están.disponibles.para.cuando.los. necesite.. Válvula.2.-.Zona.2.-.Césped.delantero.-.Aspersión.fija. Cuando.arranca.un.programa.automático,.las.válvulas.funcionan.de. Válvula.3.-.Zona.3.-.Arbustos.delanteros.-.Bubbler a.una.por.vez.en.orden.numérico..Es.decir.que.una.zona.riega.por. completo.hasta.que.se.activa.otra.zona..Esto.se.denomina.ciclo.de. Válvula.4.-.Zona.4.-.Césped.trasero.-.Aspersor.de.turbina riego. Válvula.5.-.Zona.5.-.Jardín.-.Goteo...
  • Página 17: Conceptos Básicos De La Programación Del Riego

    La.hora.de.arranque.del.programa.está.configurada.para.las.4:00. Zona 2 ..Las.zonas.de.césped.1.y.2.tienen.un.tiempo.de.riego.de.10. minutos,.y.la.zona.de.césped.4.está.configurada.para.20.minutos. de.riego..Tenga.en.cuenta.que.las.zonas.3.y.5.riegan.arbustos. y.flores,.y.se.han.excluido.de.este.programa..(Estas.zonas.se. incluirán.en.otro.programa.) Según.se.ilustra.en.el.diagrama.del.programa.de.riego,.a.las.4:00. Zona 4 el.temporizador.pone.en.marcha.el.ciclo.de.riego..Los.aspersores. de.la.zona.1.funcionarán.durante.10.minutos.y.se.cerrarán..A. continuación,.se.abrirán.los.aspersores.de.la.zona.2,.funcionarán. durante.10.minutos.y.se.cerrarán..El.temporizador.salta.la.zona.3. y.activa.la.zona.4,.que.funciona.durante.20.minutos.y.se.cierra..Se. El programa finaliza a las 4:40 salta.la.zona.5.y.finaliza.el.ciclo.de.riego.a.las.4:40. Como.puede.apreciarse.en.este.ejemplo,.se.necesitó.una.sola.hora. Por.ejemplo,.si.se.utiliza.más.de.un.programa,.podrían.regarse.las. de.arranque.de.programa.para.utilizar.tres.zonas.diferentes. zonas.de.césped.todos.los.días.con.el.programa.A.y.las.zonas.de. Debido.a.la.diversidad.de.necesidades.de.riego.de.las.plantas,. arbustos.los.lunes,.miércoles.y.viernes.con.el.programa.B,.en.tanto. el.temporizador.ECXTRA.ofrece.tres.programas.independientes.. que.podría.usarse.el.sistema.de.riego.por.goteo.para.los.canteros. Los.programas,.denominados.A,.B.y.C,.son.totalmente. cada.tres.días.con.el.programa.C.. independientes.entre.sí.y.es.como.tener.tres.temporizadores.en. un.mismo.alojamiento.. Si.bien.el.temporizador.ECXTRA.ofrece.la.función.de.varios. programas,.tal.vez.le.convenga.incluir.todas.las.zonas.en.un.solo. programa.si.con.ello.satisface.sus.necesidades.de.riego..Puede. mantener.desactivados.los.demás.programas.hasta.que.necesite. utilizarlos.
  • Página 18: Información Sobre Los Programas De Riego

    En.esta.ilustración.se.muestra.cómo. Información sobre los programas de riego   aparece.en.la.pantalla.un.programa.por. intervalos..En.este.ejemplo,.el.programa.B. En.esta.sección.se.analiza.en.detalle.cada.una.de.las.tres.partes. tiene.programado.un.intervalo.de.3.días,. de.un.programa.de.riego:.días.de.riego,.horas.de.arranque.de. que.comenzará.el.lunes. programas y.tiempos.de.riego.por.zona.. Selección de días de riego Programa de riego en días pares o impares Este.programa.le.permite.seleccionar.días.pares.o.impares.del.mes. El.temporizador.ECXTRA.ofrece.cuatro.opciones.para.programar. como.días.de.riego. los.días.de.riego:.en.días.calendario,.por.intervalos,.en.días.pares.o. impares.y.desactivado.. En.esta.ilustración.se.muestra.cómo. Programa en días calendario. aparece.en.la.pantalla.un.programa.de. Un. programa.en.días.calendario.le.permite.seleccionar. riego.en.días.pares.o.impares.. determinados.días.de.la.semana.para.regar,.por.ejemplo,.lunes,. miércoles.y.viernes..Se.trata.de.un.programa.de.siete.días.que. Exclusión de días comienza.el.domingo.y.finaliza.el.sábado.
  • Página 19: Selección.de.horas.de.arranque.de.programa

    Cuando.se.inicia.un.programa,.cada.zona.asignada.al.programa. (desactivado).hasta.4.horas,.en.incrementos.de.un.minuto.. funcionará.en.orden.numérico,.una.por.vez.durante.el.tiempo.de. Se.asigna.una.zona.a.un.programa.cuando.se.define.un.tiempo. riego.configurado.. de.riego..Si.en.un.programa.se.desactiva.el.tiempo.de.riego.de. A.veces.resulta.necesario.ejecutar.un.programa.de.riego.más.de. una.zona,.no.funcionará.durante.el.ciclo.de.riego.del.programa..De. una.vez.por.día..Por.ejemplo,.cuando.está.germinando.césped. esta.manera.el.temporizador.ECXTRA.le.permite.asignar.zonas.a. nuevo..El.temporizador.ECXTRA.permite.configurar.cada.programa. distintos.programas. con.hasta.cuatro.horas.de.arranque.independientes.por.día.. Cada.zona.puede.tener.un.tiempo.de.riego.diferente.asignado. Las.horas.de.arranque.de.programas.está.numeradas.del.1.al. en.cada.programa..Por.ejemplo,.el.riego.de.la.zona.1.puede. 4..Estos.números.aparecen.en.la.parte.superior.izquierda.de.la. configurarse.en.15.minutos.en.el.programa.A.y.en.10.minutos.en.el. pantalla.junto.al.símbolo.de.la.hora.de.arranque cuando.el.dial. programa.B. de.control.está.en.la.posición. .
  • Página 20: Planificación Del Programa De Riego

    Planificación del programa de riego   entre.el.soporte.de.montaje.y.la.parte.posterior.del.alojamiento. del.temporizador..Consulte.el.ejemplo.que.se.ofrece.en.la.página. Nota: Puede.utilizar.su.computadora.personal.y.el.software. interactivo.Scheduling.Advisor.de.Toro.para.realizar.todo.el.proceso. siguiente.y.complete.su.formulario.de.manera.similar.con.la. de.programación.del.riego..Cuando.haya.terminado.de.preparar.el. siguiente.información: programa,.simplemente.transfiéralo.al.temporizador.ECXTRA.con.el. •. Ubicación:.Identifique.la.ubicación.de.cada.zona.de.riego.y. módulo.Time.Pod.y.estará.listo.para.su.uso.. escriba.el.tipo.de.planta.que.se.riega.. Siempre.es.útil.planificar.el.programa.de.riego.en.papel.antes.de. . Nota: .Escriba.la.siguiente.información.para.cada.programa.. comenzar.los.pasos.de.programación..Contará.con.un.registro. Si.el.programa.no.es.necesario,.deje.en.blanco.la.columna.de. del.programa.de.riego.y.las.ubicaciones.de.las.zonas,.que.podrá. información.respectiva. conservar.con.el.temporizador.ECXTRA.una.vez.instalado..Si.tiene. •. Programa de días de riego:.En.el.caso.de.un.programa.en. un.temporizador.para.interiores,.se.suministra.un.formulario.del. días.calendario,.marque.con.un.círculo.el.día.o.los.días.de. programa.de.riego.en.la.página.20.para.que.lo.complete.y.luego. la.semana.en.que.desea.regar..En.el.caso.de.un.programa. lo.guarde.con.el.temporizador..Este.formulario.está.duplicado.en. por.intervalos,.marque.con.un.círculo.el.número.de.intervalos. una.calcomanía.ubicada.en.la.tapa.interior.del.temporizador.para. deseado..En.el.caso.de.un.programa.en.días.pares.o.impares,. exteriores.
  • Página 21: Formularios.del.programa.de.riego

    (Ejemplo)
  • Página 22 Formulario del plan de riego PROGRAMA A PROGRAMA B PROGRAMA C CALENDARIO DO LU MA MI JU VI SA DO SA DO LU MA MI JU VI SA PLAN DE LOS DIAS INTERVALO DE RIEGO IMPARES/PARES IMPARES IMPARES IMPARES PARES PARES PARES EXCLUIR...
  • Página 23: Programación Del Temporizador

    Nota: .La.pantalla.cambiará.con.rapidez.si.se.mantiene.pulsada. Si no desea programar el temporizador, puede utilizar el programa cualquier.tecla.durante.más.de.dos.segundos.. de riego predeterminado tal como está. Con la configuración de la hora y fecha actuales, el temporizador ECXTRA estará listo para . Pulse.la.tecla. .para.seleccionar.la.siguiente.sección.de.la. nexT funcionar automáticamente.
  • Página 24: Configuración Del Programa De Días De Riego

      Configuración del programa de días de riego Nota: .En.cada.programa,.puede.seleccionar.Calendar.(días. calendario),.Interval.(Intervalo).Odd.(Días.impares),.Even. (Días.pares).u.Off.(Desactivado)..Para.configurar.un.programa. en.días.calendario,.siga.las.indicaciones.de.esta.sección.. Para.configurar.un.programa.por.intervalos,.consulte.la.página. 23...Para.configurar.un.programa.en.días.pares.o.impares,. consulte.la.página.24..Para.desactivar.un.programa,.consulte. la.página.26. Configuración del programa en días calendario . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición.de. waTering .(Días.de.riego).. days 6.. Para.configurar.días.calendario.en.otro.programa,.repita. . Verifique.la.posición.del.interruptor. ..De.ser. programs todos.los.pasos.a.partir.del.paso. necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para. seleccionar.el.programa.deseado. . Una.vez.finalizada.la.configuración.del.programa.en.días. calendario.de.cada.programa.(según.sea.necesario),. . Aparecerá.en.la.pantalla.el.programa.de.riego.actual..Si. vuelva.a.colocar.el.dial.de.control.en.la.posición. no.aparece.CAL.(Calendario),.pulse.la.tecla.+/ .o.–/ según.sea.necesario.para.seleccionar.CAL. Nota: .Cada.programa.tiene.su.propio.programa.en.días. calendario,.por.intervalos.o.en.días.pares.o.impares,.pero. . Pulse.la.tecla. .(Siguiente)..Aparecerán.en.la.pantalla.
  • Página 25: Configuración.del.programa.por.intervalos

    Configuración del programa por intervalos . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición.de. . waTering .(Días.de.riego).. days . Verifique.la.posición.del.interruptor. ..De.ser. programs necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para. seleccionar.el.programa.deseado. . Aparecerá.en.la.pantalla.el.programa.de.riego.actual.. Si.no.aparece.Int.(Intervalo),.pulse.la.tecla.+/ .o.–/ según.sea.necesario.para.seleccionar.Int. . Pulse.la.tecla. .(Siguiente)..El.número.actual.del. nexT intervalo.(de.1.a.7).comenzará.a.parpadear.. . Para.cambiar.el.número.de.intervalos,.pulse.la.tecla.+/ o.–/ .hasta.que.parpadee.el.número.deseado. . Una.vez.finalizada.la.configuración.del.programa.por. intervalos.de.cada.programa.(según.sea.necesario),. . Pulse.la.tecla. .(Siguiente)..Comenzará.a.parpadear.el. nexT vuelva.a.colocar.el.dial.de.control.en.la.posición. . día.de.inicio.del.intervalo. Nota: La.función.de.exclusión.de.días.le.permite. . Para.cambiar.el.día.de.inicio.del.intervalo,.pulse.la.tecla. seleccionar.el.día.o.los.días.de.la.semana.que.se.
  • Página 26: Configuración Del Programa De Riego En Días Pares O Impares

    Configuración del programa de riego en días pares o  impares  . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición.de. . waTering days .(Días.de.riego).. . Verifique.la.posición.del.interruptor. ..De.ser. programs necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para. seleccionar.el.programa.deseado. . Aparecerá.en.la.pantalla.el.programa.de.riego.actual.. Si.no.aparece.en.la.pantalla.Odd o Even,.pulse.la.tecla. .o.–/ .según.sea.necesario.para.seleccionar.Odd . (Impar).o Even.(Par). Nota: .Cuando.se.selecciona.Odd,.el.día.31.del.mes.y.el. día.29.de.un.año.bisiesto.no.serán.días.de.riego.activos.. . Una.vez.finalizada.la.configuración.de.los.días.pares.o. impares.de.cada.programa.según.sea.necesario,.vuelva.a. .4.. Para.configurar.días.pares.o.impares.en.otro.programa,. colocar.el.dial.de.control.en.la.posición. repita.los.pasos. según.sea.necesario. Nota: La.función.de.exclusión.de.días.le.permite. seleccionar.el.día.o.los.días.de.la.semana.que.se. excluirán.al.utilizar.un.programa.de.riego.por.intervalos. o.en.días.pares.o.impares..Para.obtener.información. detallada,.consulte.la.página.25.
  • Página 27: Uso.de.la.función.de.exclusión.de.días

    Uso de la función de exclusión de días  Se.utiliza.un.programa.de.riego.en.días.calendario.para. seleccionar.determinados.días.de.la.semana..No.obstante,. si.se.prefiere.un.programa.por.intervalos.o.en.días.pares. o.impares.(o.se.lo.necesita.por.restricciones.locales.del. consumo.de.agua),.pueden.excluirse.determinados.días.de.la. semana.con.la.función.exclusión.de.días. Nota: .Esta.función.sólo.puede.usarse.con.un.programa.de. riego.por.intervalos.o.en.días.pares.o.impares.y.no.aparecerá. en.la.pantalla.si.el.programa.seleccionado.se.ha.configurado. en.días.calendario. . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición.de. waTering days .(Días.de.riego).. Ejemplo: Los.días.martes.y.viernes.se.han.excluido.del. . Verifique.la.posición.del.interruptor. ..De.ser. programs programa.A. necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para. . Cuando.termine,.vuelva.a.colocar.el.dial.de.control.en.la. seleccionar.el.programa.deseado. posición. . Aparecerá.en.la.pantalla.el.programa.de.riego.actual.(por. intervalos.o.en.días.pares.o.impares)..Pulse.la.tecla. nexT (Siguiente).según.sea.necesario.para.ver.d E.(Exclusión. de.días). Se.visualizarán.los.días.de.la.semana.y.la. indicación. .(domingo).comenzará.a.parpadear. . Para.excluir.el.día.domingo del.programa.de.riego,.pulse. la.tecla.–/ ..Para.mantener.el.día.domingo.y.pasar.al.
  • Página 28: Desactivación De Un Programa

    Desactivación de un programa Nota: .La.desactivación.de.un.programa.no.altera.ni.borra. un.programa.de.días.de.riego.configurado.previamente..Esta. opción.simplemente.coloca.el.programa.en.espera.hasta.que. se.selecciona.uno.de.los.programas.de.días.de.riego. . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición. waTering days . .(Días.de.riego). . Verifique.la.posición.del.interruptor. s..De.ser. program necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para. seleccionar.el.programa.deseado. . Pulse.la.tecla.+/ .o.–/ hasta.que.la.indicación.OFF. parpadee. .4.. Para.desactivar.otro.programa,.repita.los.pasos. según.sea.necesario. . Vuelva.a.colocar.el.dial.de.control. en.la.posición...
  • Página 29: Configuración De Horas De Arranque De Programa

    C onfiguración de horas de arranque de      programa Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición. sTarT Time (hora.de.arranque).. . Verifique.la.posición.del.interruptor. ..De.ser. programs 3 5 7 9 necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para. seleccionar.el.programa.deseado. 4 6 8 . Comenzará.a.parpadear.la.hora.1.de.arranque.del. programa..Aparecerá.en.la.pantalla.la.hora.de.arranque. de.programa.actual.u.OFF.para.la.hora.1..Para. seleccionar.otra.hora.de.arranque,.pulse.la.tecla.+/ .hasta.que.parpadee.el.número.deseado. –/ . Para.seleccionar.otra.hora.de.arranque,.pulse.la.tecla.. Nota: Los.números.(de.1.a.4).que.aparecen.en.la.parte. o. –/ .hasta.que.parpadee.el.número.deseado.. superior.de.la.pantalla.indican.las.horas.de.arranque.de. 10.. Para.configurar,.modificar.o.eliminar.una.hora.de.arranque. programa.y.no.deben.confundirse.con.los.números.de.zona.. para.el.número.seleccionado,.repita.todos.los.pasos.a.
  • Página 30: Configuración De Los Tiempos De Riego Por Zona

    . Parpadeará.el.número.de.zona.1.y.la.hora.de.riego.actual. o.se.visualizará.OFF.(desactivado)..Para.seleccionar.otro. número.de.zona,.pulse.la.tecla.+/ .o –/ .hasta.que. parpadee.el.número.deseado. . Pulse.la.tecla. .(Siguiente)..Comenzará.a.parpadear.el. Nota: .Ha.finalizado.la.programación.básica..Si.el. nexT tiempo.de.riego.(u.OFF). temporizador.ECXTRA.controla.una.bomba.de.agua,.vaya.a. la.sección.“Control.de.la.bomba”.de.la.página.29.para.obtener. . Para.configurar.el.tiempo.de.riego,.pulse.la.tecla.+/ información.importante.sobre.el.funcionamiento. .hasta.que.aparezca.el.tiempo.deseado.. –/ Nota: Para.eliminar.el.tiempo.de.riego,.seleccione.OFF. pulsando.las.teclas.+/ .y –/ .al mismo tiempo. . Pulse.la.tecla. .(Siguiente). Comenzará.a.parpadear.el. nexT siguiente.número.de.zona. 7.. Repita.los.pasos.
  • Página 31: Control De La Bomba

    Control de la bomba   La.posición.del.dial."Special.Functions".(Funciones.especiales). ofrece.funciones.opcionales.de.control.específicamente. diseñadas.para.la.operación.de.sistema.de.bomba. El funcionamiento del circuito de control de bomba/ válvula maestra.se.activa.(On).con.dos.segundos.de.demora. (se.pone.en.marcha.dos.segundos.antes.de.que.la.primera. zona.comience.el.riego).y.puede.desactivarse.en.cada. programa.de.riego,.según.sea.necesario. El.tiempo.de.demora.de.la.bomba.puede.ajustarse.de.1.a.60. segundos. . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición. special funcTions .(Funciones.especiales). . Verifique.la.posición.del.interruptor. ..De.ser. programs necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para. seleccionar.el.programa.deseado. .3.. En.la.pantalla.aparecerá.la.indicación.P.On.(Bomba. activada).y.comenzará.a.parpadear.. . Para.desactivar.el.circuito.de.la.bomba.de.este.programa,. pulse.la.tecla. –/ ;.aparecerá.en.la.pantalla.la.indicación. P OFF.. .
  • Página 32: Funcionamiento Del Temporizador

    El.modo.automático.se.selecciona.cuando.el.dial.de. control.está.en.la.posición. ..En.el.modo.automático,. Funcionamiento del temporizador   en.la.pantalla.aparecerán.dos.tipos.de.datos:.estado.y. funcionamiento. El.temporizador.ECXTRA.cuenta.con.tres.modos.de. En.este.ejemplo.se.muestra.la. funcionamiento:.Automático,.manual.y.apagado..En.el.modo. pantalla.de.estado..La.hora.actual. automático,.el.temporizador.controla.la.fecha.y.hora,.y.ejecuta. es.2:45. .y.el.día.actual.es.lunes.. los.programas.de.riego.automáticos..El.modo.manual.permite. Hoy.deben.funcionar.los.programas. arrancar.y.controlar.manualmente.las.zonas.y.los.programas. A.y.B.. de.riego.en.cualquier.momento..El.modo.apagado.cancela. Al.comenzar.el.riego,.aparece.la.pantalla.de.funcionamiento. todas.las.operaciones.de.riego.y.evita.que.las.zonas.funcionen. y.se.visualiza.el.símbolo.Watering.On .(Riego.activado)..En. automática.o.manualmente. este.ejemplo,.el.programa.A.está.en.funcionamiento..El.tiempo. Se.proporcionan.las.funciones.de.control.de.suspensión. de.riego.restante.de.la.zona.1.es.de.10.minutos..En.este.ciclo. temporal.por.lluvia.y.de.ajuste.porcentual.según.la.estación.del. de.riego.también.se.activarán. año.para.que.pueda.realizar.cambios.operativos.temporales. las.zonas.2.y.3..Además,.este. Parpadeante y.rápidos,.a.fin.de.compensar.las.variaciones.climáticas.y. programa.incorpora.un.factor.de. estacionales. ajuste.por.estación.y.por.este. motivo.en.la.pantalla.aparece.el. En.esta.sección.de.la.guía.se.explica.cada.uno.de.los.modos. símbolo. de.funcionamiento.y.las.funciones.de.control,.y.pueden.
  • Página 33: Funcionamiento Manual

    Funcionamiento manual   El.modo.de.funcionamiento.manual.permite.arrancar. Par- manualmente.los.programas.de.riego.automáticos.o.las. zonas.seleccionadas.y.asignadas.al.programa..Durante.el. Par- funcionamiento,.pueden.realizarse.cambios.temporales.para. aumentar.o.reducir.el.tiempo.de.riego.de.una.zona,.pasar. la.secuencia.de.zonas.y.hacer.una.pausa.o.detener.el.riego. con.las.funciones.de.control.de.riego.que.se.describen.en.la. página.32..Al.finalizar.el.funcionamiento.de.riego.manual,.el. temporizador.volverá.al.modo.automático. Arranque manual de programas o zonas Puede.utilizar.todas.las.zonas.o.algunas.de.ellas.en.cada. programa..Los.programas.de.riego.pueden.arrancarse.por. Ejemplo: El.programa.A.está.en.funcionamiento..La. separado.o.configurarse.para.su.arranque.en.orden..Cuando. zona.1.está.activada.y.el.tiempo.de.riego.restante.es.de. finaliza.un.programa,.se.pondrá.en.marcha.el.siguiente. 10.minutos..Arrancará.el.programa.B.cuando.finalice.el. programa.seleccionado. programa.A. . Compruebe.que.el.dial.de.control.está.en.la.posición. . 4. . Para.agregar.otros.programas,.repita.los.pasos. . Coloque.el.interruptor. .(Programas).en.la. programs posición.necesaria.para.seleccionar.el.programa.que. Nota: .Los.programas.adicionales.configurados. desea.arrancar. funcionarán.de.a.uno.por.vez.en.orden.alfabético..En. la.pantalla.aparecerá.la.letra.de.cada.programa.que.se. Seleccione.una.de.las.siguientes.operaciones.manuales: seleccione..La.letra.parpadeante.indica.el.programa.en.
  • Página 34: Funciones De Control De Riego

    Cancelar el riego Funciones de control de riego   Pulse.las.teclas.+/ .y.–/ .al mismo tiempo, .dos veces.. Las.siguientes.funciones.de.control.de.riego.le.permiten. • Se.cancelarán.todas.las.operaciones.de.riego.y.el. controlar.más.ampliamente.el.programa.de.riego.durante su temporizador.volverá.al.modo.automático. funcionamiento. Nota: Si.se.coloca.el.dial.de.control.en.la.posición. Todas.las.funciones.de.control.de.riego.se.aplican.a.los. durante.dos.segundos.y.luego.se.lo.vuelve.a.colocar.en. programas.de.arranque.manual.y .automático. ,.también.se.cancelarán.todas.las.operaciones.de. riego. Pausa del riego Pulse.las.teclas.+/ .y.–/ .al mismo tiempo.. Saltar zonas • Se.cerrará.la.zona.en.funcionamiento. Pulse.la.tecla. una.sola.vez. nexT • El.símbolo.“Watering.On”.(Riego.activado).comenzará.a. • Se.cerrará.la.zona.en.funcionamiento.y.arrancará.la. parpadear.
  • Página 35: Uso De La Suspensión Temporal Por Lluvia

    Parpadeante Uso de la suspensión temporal por lluvia   Esta.función.permite.suspender.temporalmente.todas.las. operaciones.de.riego.de.1.a.7.días..Por.ejemplo,.están. pronosticadas.lluvias.en.su.localidad.para.los.dos.días. siguientes..En.lugar.de.apagar.el.temporizador.(y.correr.el. riego.de.olvidarse.de.volver.a.encenderlo),.puede.ingresar.con. facilidad.una.suspensión.temporal.por.lluvia.de.3.días..Al.cabo. de.los.3.días,.el.temporizador.reanudará.el.funcionamiento. automático.programado. . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición. . rain delay .(Suspensión.temporal.por.lluvia)..La.pantalla.de. suspensión.temporal.por.lluvia.comenzará.a.alternar.con. la.pantalla.de.estado.automática. . Para.configurar.el.número.de.días.de.suspensión. temporal.por.lluvia,.pulse.la.tecla.+/ .o.–/ .hasta.que. parpadee.el.número.deseado.(de.1.a.7). . Vuelva.a.colocar.el.dial.de.control.en.la.posición. . . Nota:.El.número.indicado.de.días.de.suspensión. temporal.por.lluvia.disminuirá.a.medida.que.pase.cada. día..Cuando.el.número.llegue.a.0.(cero),.se.reanudará. el.funcionamiento.automático.a.la.siguiente.hora.de. arranque.programada. Para cancelar la suspensión temporal por lluvia,. coloque.momentáneamente.(4.segundos).el.dial.de.
  • Página 36: Uso Del Ajuste Porcentual Según La Estación Del Año

    En.general,.ante.los.cambios.de.estación.y.temperatura.es. necesario.modificar.el.tiempo.de.riego.por.zona.para.mantener. los.espacios.verdes.en.buen.estado.y.economizar.agua..La. función.de.ajuste.porcentual.por.estación.del.año.le.permite. cambiar.simultáneamente.el.tiempo.de.riego.de.todas.las. zonas.asignadas.a.un.programa,.para.aumentarlo.o.reducirlo,. en.incrementos.de.10%.pulsando.una.tecla..Los.ajustes. pueden.reducirse.a.10%.o.aumentarse.a.200%.del.tiempo.de. riego.programado.de.cada.zona. Por.ejemplo,.si.se.introduce.un.ajuste.de.50%,.se.reducirá. . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición. . el.tiempo.de.riego.de.una.zona.de.20.minutos.a.10.minutos.. season adjusT .(Ajuste.porcentual)..Aparecerá.la.pantalla.de.ajuste. No.obstante,.los.aumentos.funcionan.de.un.modo.un.poco. porcentual.y.parpadeará.la.indicación.100%. diferente..Con.ajustes.superiores.al.100%,.el.temporizador. ECXTRA.primero.aumentará.el.tiempo.de.riego.en.el. . Verifique.la.posición.del.interruptor. s..De.ser. program porcentaje.del.ajuste,.dividirá.el.tiempo.en.dos.y.ejecutará. necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para. el.programa.de.riego.dos.veces..De.esta.manera.se.facilita. seleccionar.el.programa.deseado. la.absorción.del.agua.en.lugar.de.que.se.acumule.o.se. . Pulse.la.tecla.+/ .o.–/ hasta.que.parpadee.el.valor. produzcan.escorrentías..Por.ejemplo,.si.se.ajusta.a.150%,.en. deseado. primer.lugar.se.aumenta.el.tiempo.de.riego.de.20.minutos.de. .4.. Para.aplicar.el.ajuste.porcentual.a.otro.programa,.repita. una.zona.a.30.minutos,.luego.se.divide.en.dos.y.se.ejecutan.
  • Página 37: Apagado Del Temporizador Ecxtra

    Apagado del temporizador ECXTRA   Cuando.se.coloca.el.dial.de.control.en. ,.el.temporizador. cancelará.de.inmediato.las.operaciones.de.riego.en.curso..Si. se.deja.el.dial.de.control.en.la.posición. ,.se.evitarán. todas.las.operaciones.de.riego.automáticas.y.manuales..El. temporizador.seguirá.controlando.la.hora.y.el.día.actuales.de. la.semana. . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición. . . En.la.pantalla.se.visualizará.la.indicación.OFF.durante. unos.ocho.minutos..En.la.pantalla.volverá.a.aparecer.el. estado.automático.que.muestra.la.hora.y.el.día.actuales.. Para.dejar.desactivado.el.sistema.de.riego.durante.un. período.largo,.deje.el.dial.de.control.en.la.posición. Para.reanudar.el.funcionamiento.automático.y.manual,. coloque.el.dial.de.control.en.la.posición.
  • Página 38: Servicio Técnico Y Especificaciones

    Ejemplo.1: Servicio técnico y especificaciones   Cómo borrar la memoria de programas   La.memoria.del.temporizador.ECXTRA,.una.vez.programada,.se. conservará.durante.varios.años.con.o.sin.alimentación.de.energía.. Sólo.se.perderá.la.información.sobre.la.hora.y.fecha.actuales,.y. será.necesario.restablecer.la.unidad.si.se.apaga.el.temporizador. durante.más.de.24.horas.. La.memoria.programable.puede.borrarse.y.pueden.restablecerse. los.parámetros.predeterminados.de.cada programa.o.de.todos los programas.simultáneamente..(Consulte.los.parámetros. predeterminados.que.se.indican.en.la.página.21.) Ejemplo.2: IMPORTANTE:.Este.procedimiento.borra.de.forma.permanente.la. información.programable.sobre.el.riego.y.no.puede.restablecerse. automáticamente.una.vez.finalizado.el.procedimiento. Para borrar la memoria de un programa seleccionado (Ejemplo.1): . Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición. season adjusT (Ajuste.porcentual). . Verifique.la.posición.del.interruptor. ..De.ser. programs necesario,.cambie.la.posición.del.interruptor.para.seleccionar. el.programa.deseado.
  • Página 39: Protección Automática De Circuitos

    Protección automática de circuitos Agregar un módulo de zona     El.temporizador.ECXTRA.viene.con.una.protección.integrada. 1.. Coloque.el.dial.de.control.en.la.posición. de.circuitos.a.fin.de.evitar.que.sufra.daños.a.causa.de.un. 2.. Deslice.hacia.abajo.la.tapa.frontal.inferior.del.alojamiento. consumo.excesivo.de.corriente.en.la.zona.o.en.los.circuitos.de. del.temporizador.para.extraerla. la.bomba/válvula.maestra.. En.el.momento.en.que.se.detecta. una.condición.de.sobrecarga,. SENSOR FUSE se.desactiva.la.zona.afectada.y. 9V Battery se.activa.la.siguiente.zona.de.la. NiCad DELAY 24HR secuencia.de.riego..La.indicación.“Fuse”.(Fusible).y.el.número. o.los.números.de.zona.omitidos.comenzarán.a.parpadear.. Si.el.problema.se.produce.en. SENSOR 24VAC el.circuito.de.la.bomba/válvula. maestra,.el.temporizador.mostrará. alternadamente.MV.y.FUSE,.e. 3.. Coloque.la.parte.posterior.del.módulo.de.control.de. interrumpirá el funcionamiento del zonas.(modelo.53741).correctamente.entre.las.guías. programa.
  • Página 40: Solución De Problemas

    Solución de problemas   Si.tiene.un.problema.con.el.temporizador,.compruebe.los.siguientes.síntomas,.causas.posibles.y.soluciones..Si.no.puede.resolver. el.problema,.o.desea.obtener.asistencia.con.cualquier.producto.de.riego.Toro,.llame.gratis.al.servicio de ayuda Toro.al.1-800- 367-8676,.de.lunes.a.viernes,.de.07:30.a.16:00..(Hora.de.la.costa.oeste.de.los.EE..UU.). Síntoma Posible causa Solución Está.desconectada.la.fuente.de. Controle.las.conexiones.del.transformador. La pantalla está en blanco y el alimentación.principal. (modelo.para.interiores).o.el.tablero.de.ser- temporizador no funciona. vicio.del.disyuntor.(modelo.para.exteriores).. Los.programas.de.riego.tienen.parámetros. Reduzca.los.tiempos.de.riego.por.zona. Los programas de riego arrancan a operativos.que.se.superponen. (p..28).o.separe.mucho.más.las.horas.de. horas no programadas.
  • Página 41: Especificaciones

    Transformador.externo,.Clase.2,.homologación.UL,. en.el.temporizador.para.exteriores. certificación.CSA.(o.equivalente) Cable común de válvulas • Entrada:.120.VCA.60.Hz,.0.5.A Una.conexión.de.cable.del.solenoide.de.cada.válvula.de. • Salida:.24.VCA.60.Hz,.18.VA aspersores.conectada.al.terminal.“COM”.del.temporizador. Modelo para exteriores Ciclo del programa de riego Transformador.integrado,.Clase.2,.homologación.UL,. El.temporizador.ECXTRA.se.ha.diseñado.para.hacer.funcionar. certificación.CSA.(o.equivalente) una.zona.de.aspersores.por.vez..Cuando.llega.la.hora.de. arranque.programada,.se.activa.la.zona.con.el.número.menor. • Entrada:.120.VCA.60.Hz,.0.5.A (asignado.al.programa).y.las.operaciones.de.riego.tienen. • Salida:.24.VCA.60.Hz,.20-30.VA. lugar.durante.el.tiempo.establecido..Finalizado.ese.período,. Carga máxima de corriente por zona:.0.30.amperios.a. se.activa.la.siguiente.zona.de.la.secuencia.numérica.y.las. 24.VCA.
  • Página 42 Interruptor de configuración del sensor de lluvia •.Duración.del.riego.en.cada.zona.durante.el.ciclo,. Los.sensores.de.lluvia.vienen.en.las.configuraciones.de. denominada.tiempo de riego por zona.. normalmente.abierto.(NO).y.normalmente.cerrado.(NC)..El.tipo. Programa en días calendario utilizado.con.el.temporizador.ECXTRA.se.selecciona.con.la. Un..programa.en.días.calendario.le.permite.seleccionar. configuración.del.interruptor.correspondiente. determinados.días.de.la.semana.para.regar,.por.ejemplo,. Interruptor de control del sensor de lluvia lunes,.miércoles.y.viernes..Se.trata.de.un.programa.de.siete. El.interruptor.de.control.del.sensor.de.lluvia.se.proporciona. días.que.comienza.el.domingo.y.finaliza.el.sábado. para.anular.el.funcionamiento.del.sensor.según.sea.necesario.
  • Página 43 Relé de bomba de arranque Tiempo de riego por zona Dado.que.el.temporizador.no.se.ha.diseñado.para.su.conexión. El.período.de.tiempo.durante.el.cual.funcionará.una.zona. directa.con.la.bomba,.debe.instalarse.un.interruptor.del.relé.de. durante.un.ciclo.de.riego..Los.tiempos.de.riego.variarán.de.1. arranque.de.la.bomba.de.24.VCA.entre.el.temporizador.y.el. minuto.a.4.horas. circuito.de.arranque.de.la.bomba.. Time Pod Dispositivo.electrónico.portátil.que.se.utiliza.para.transferir. “Scheduling Advisor” Programa.exclusivo.de.Toro.que.lo.guía.con.facilidad.por.el. la.información.sobre.programas.de.riego.del.temporizador. proceso.de.programación.del.temporizador.ECXTRA.para. ECXTRA.desde.un.programa.de.PC.hasta.el.temporizador. seleccionar.el.programa.de.riego.óptimo.para.su.césped.o. Transformador espacio.verde.. Véase.“Fuente.de.alimentación”. Sensor de lluvia Válvula de control automático Un.sensor.de.lluvia.es.un.dispositivo.remoto.que.indica. Válvula.accionada.por.electricidad.que.controla.el.caudal.de. al.temporizador.que.suspenda.las.operaciones.de.riego. agua.desde.el.suministro.hasta.la.zona.de.aspersores.. automáticas.cuando.detecta.lluvia..El.temporizador.reanuda. Válvula maestra las.operaciones.de.riego.programadas.cuando.se.lo.indica.el.
  • Página 44: Garantía

    Garantía Compatibilidad electromagnética     Nacional:.Este.equipo.ha.sido.probado.y.se.ha.verificado.que.cumple. La promesa de Toro – Garantía limitada de un año los.límites.de.un.dispositivo.digital.de.la.Clase.B,.conforme.a.la. Parte.15.de.la.normativa.FCC..Estos.límites.están.diseñados.para. The.Toro.Company.y.su.afiliada,.Toro.Warranty.Company,.en.virtud.de.un. acuerdo.entre.sí,.garantizan.conjuntamente.este.producto.al.propietario.contra. proporcionar.una.protección.razonable.contra.interferencias.dañinas. defectos.de.materiales.o.mano.de.obra.durante.un.periodo.de.un.año.a.partir. en.una.instalación.residencial..Este.equipo.genera,.utiliza.y.puede. de.la.fecha.de.la.compra... radiar.energía.de.radiofrecuencia,.y.si.no.es.instalado.y.utilizado.con. Ni.The.Toro.Company.ni.Toro.Warranty.Company.son.responsables.de.la.falla. arreglo.a.las.instrucciones,.puede.causar.interferencias.dañinas.para. de.productos.no.fabricados.por.ellos,.aun.cuando.dichos.productos.se.vendan. las.radiocomunicaciones..No.obstante,.no.hay.garantía.alguna.de. o.utilicen.conjuntamente.con.productos.Toro. que.no.pueda.haber.interferencias.en.una.instalación.determinada..Si. este.equipo.produce.interferencias.dañinas.para.la.recepción.de.radio. Durante.el.periodo.de.garantía,.repararemos.o.sustituiremos.a.nuestra. discreción.cualquier.pieza.que.resulte.ser.defectuosa.. o.televisión,.lo.cual.puede.determinarse.apagando.y.encendiendo.el. equipo,.se.recomienda.al.usuario.que.intente.corregir.la.interferencia. Devuelva.la.pieza.defectuosa.al.lugar.de.la.compra. usando.una.o.más.de.las.siguientes.medidas: Nuestra.responsabilidad.se.limita.exclusivamente.a.la.sustitución.o.la. reparación.de.piezas.defectuosas..No.existe.ninguna.otra.garantía.expresa. 1.. Reorientar.o.reubicar.la.antena.receptora.

Tabla de contenido