Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE (IT)
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE (GB)
INSTRUCTIONS POUR L´INSTALLATION ET LA MAINTENANCE (FR)
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN (DE)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO (ES)
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD (NL)
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (RU)
POKYNY K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI (PL)
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO (PT)
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET (FI)
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNING (SE)
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALARE ŞI ÎNTREŢINERE (RO)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ (GR)
KURMA VE BAKIM BİLGİLERİ (TR)
INSTALLÁCIÓS ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV (HU)
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТИРАНЕ И ПОДДРЪЖКАТА (BG)
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ ّ ﺔ‬
‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ واﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬
(
)
ESY I/O
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAB ESY I/O

  • Página 2 Manuale valido per le versioni firmware 1.x.x (IT) Manual valid for firmware versions 1.x.x (GB) Manuel applicable aux versions de firmware 1.xx (FR) Für Firmware 1.x.x gültiges Handbuch (DE) Manual válido para las versiones de firmware 1.x.x (ES) Handleiding geldig voor firmwareversies 1.x.x (NL) Руководство...
  • Página 52 Características del producto ............................51 Interfaz del usuario ................................52 Conexión local mediante APP ............................53 Actualización del software ............................... 53 Conexión Wireless DAB propietario ..........................53 Entradas digitales optoaisladas ............................54 Contactos de salida ................................55 Sensor de presión remoto ..............................56 2.10...
  • Página 53: Aspectos Generales

    1. ASPECTOS GENERALES ESY I/O está diseñado equipar los productos de la gama Esyline con entradas optoaisladas y salidas, acceso a través de sistemas BMS vía MODBUS RTU Rs485, sensor de presión remoto. ESY I/O se configura y se actualiza a través de la APP DConnect.
  • Página 54: Conexiones Eléctricas

    ¡Antes de volver a atornillar el panel, asegurarse de que el cable entre las dos tarjetas esté conectado correctamente! 2.1 Conexiones eléctricas ESY I/O precisa la conexión de un cable de conexión monofásica L-N cuyas características deben ser las siguientes: Sección mínima cobre cable individual 0,8mm (AWG 18) Diámetro máximo funda 10mm...
  • Página 55: Interfaz Del Usuario

    Wifi (802.11 b/g/n 2.4 GHz) Bluetooth V4.2 BR/EDR, Bluetooth LE 2.3 Interfaz del usuario Figura 2: Etiqueta Esy I/O Esy I/O cuenta con luces LED para indicar el estado de funcionamiento del sistema. Características de los LEDs Color Descripción Blanco...
  • Página 56: Conexión Local Mediante App

    ESPAÑOL Esy I/O presenta en la interfaz dos botones táctiles (Wireless y wifi). Durante la presión de la tecla táctil, el led correspondiente mostrará una intermitencia rápida. La ejecución de los mandos, descrita a continuación, se confirma con un bip sonoro.
  • Página 57: Entradas Digitales Optoaisladas

    Figura 4: Ejemplo de conexión de contacto limpio Para la configuración de las entradas (por ej., flotador presostato, deshabilitar, etc.) consultar el manual del dispositivo conectado a ESY I/O. El estado de las entradas se visualiza tanto con los leds de entradas (ver Tabla 1) como en la página de Estado de la APP (ver Figura 5).
  • Página 58: Contactos De Salida

    ESPAÑOL Figura 5: Página Estado Entrada 2.8 Contactos de salida Las conexiones de las salidas enumeradas a continuación hacen referencia a las regletas de bornes indicadas con la serigrafía O1, O2 y CA. La Tabla 3 describe las características y los límites de los contactos de salida. Características de los contactos de salida Tipo de contacto NO (Normalmente abierto)
  • Página 59: Sensor De Presión Remoto

    El estado de las salidas se visualiza tanto con los leds de salidas (ver Tabla 1) como en la página de Estado de la APP (ver Figura 7). Figura 7: Visualización de estado de salidas 2.9 Sensor de presión remoto Esy I/O permite el uso de 1 sensor de presión remoto, directamente en el conector de 4 polos PR1 (ver Figura 8).
  • Página 60: Conexión Rs485 Modbus Rtu

    Sensor de presión HUBA 0-25 bar 2.10 Conexión Rs485 Modbus RTU Esy I/O se puede usar como pasarela RS485, con protocolo MODBUS RTU, con el fin de poder realizar monitorización de datos y control en dispositivos compatibles con Esy I/O.
  • Página 61 Figura 11: Ejemplos de cableado bus Configuración de parámetros La configuración de parámetros Esy I/O se produce mediante APP Dconnect, conectándose punto-punto mediante smartphone.
  • Página 62: Gestión De Anomalías

    Esy I/O. ¡IMPORTANTE! Para poder utilizar la periférica Modbus, habilitarla con la APP, configurando el parámetro Modbus Mode. 2.11 Gestión de anomalías La Tabla 8 describe las posibles anomalías que puede observar Esy I/O. Anomalía LED FAULT Genérico...
  • Página 63: Solución De Problemas

    (Parámetro Modbus Mode = habilitado) Comprobar que los parámetros Modbus sean correctos (tasa de baudios, paridad, stop bits, ID) mediante APP Revisar el cableado RS485 Si LED Modbus ROJO: Asegurarse comunicación wireless entre bomba/grupo y ESY I/O esté activa...
  • Página 208 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟ ﻌ َ ر َ ﺑ ِ ﯾ َ ﺔ‬ ‫اﻟﻔﮭرس‬ ............................. ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت ﻋﺎﻣﺔ‬ ..........................‫ﻣﺤﺘﻮى اﻟﻌﺒﻮة‬ ..........................‫اﻟﺘﻄﺒﯿﻘﺎت‬ ........................... ‫اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬ ........................‫اﻟﺘﻮﺻﯿﻼت اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ......
  • Página 209 ESY I / O ‫ﺻ ُ ﻤﻢ‬ .‫ﺿﻐﻂ ﻋﻦ ﺑ ُ ﻌﺪ‬ DConnect ‫وﺗﺤﺪﯾﺜﮫ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ ESY I / O ‫ﺗﺘﻢ ﺗﮭﯿﺌﺔ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮى اﻟﻌﺒﻮة‬ ESY I/O ‫اﻟﺪﻟﯿﻞ اﻟﺴﺮﯾﻊ‬ ‫اﻟﺘﻄﺒﯿﻘﺎت‬ :‫ﺑﺎﻟﺘﻄﺒﯿﻘﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‬ Esy I / O ‫ﯾﺴﻤﺢ‬ ، RS485 MODBUS RTU ‫)ﻧﻈﺎم...
  • Página 210 !‫ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة رﺑﻂ اﻟﻠﻮﺣﺔ، ﯾﻨﺒﻐﻲ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﯿﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺑﯿﻦ اﻟﻠﻮﺣﯿﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﯿﺢ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﯿﻼت‬ :‫، وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﺧﺼﺎﺋﺼﮫ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ‬ ‫ﺗﻮﺻﯿﻞ ﻛﺎﺑﻞ طﺎﻗﺔ أﺣﺎدي اﻟﻄﻮر‬ ESY I/O ‫ﯾﺘﻄﻠﺐ‬ AWG18) ‫ﻣﻢ‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻠﻤﻘﻄﻊ اﻟﻨﺤﺎﺳﻲ ﻟﻠﻜﺎﺑﻞ اﻟﻤﻔﺮد‬ ‫أﻗﺼﻰ ﻗ ُ ﻄﺮ ﻟﻐﻼف اﻟﻜﺎﺑﻞ‬...
  • Página 211 RS485 (Modbus RTU) ‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﯾﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ :‫اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة‬ IP55 :‫درﺟﺔ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ :‫وﺣﺪات اﻟﺮادﯾﻮ‬ OA3MRF24J40MA ‫، ﻣﻌﺮف‬ DAB (IEEE 802.15.4) ‫ﻻﺳﻠﻜﻲ ﺧﺎص‬ (‫ﺟﯿﺠﺎ ھﺮﺗﺰ‬ b\ g\n 2.4 802.11 ) ‫واي ﻓﺎي‬ ‫، ﺑﻠﻮﺗﻮث‬ V4.2 BR \ EDR ‫ﺑﻠﻮﺗﻮث‬ ‫واﺟﮭﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬...
  • Página 212 ‫اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻟﻠﺠﮭﺎز‬ ‫ﻤﻌﺎﯾﯿﺮ‬ ‫، ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﯾﺚ اﻟﻤﻨﺘﺞ وﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟ‬ " DConnect" ‫. ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ Esy I/O ‫"اﻟﺤﻞ اﻟﺬﻛﻲ" واﺟﮭﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﺠﮭﺎز‬ DConnect ‫ﯾﻤﺜﻞ ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮل‬ "‫ﺒﺎﺷﺮ‬ ‫ﻣﻊ راﺣﺔ ﺗﻄﺒﯿﻖ ﺳﮭﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام وﻓﻲ ﻣﺘﻨﺎول اﻟﯿﺪ داﺋ ﻤ ً ﺎ. ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ، ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﻣﺤﻠ ﯿ ً ﺎ ﻣﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻗﺎﺋﻤﺔ "اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻤ‬...
  • Página 213 ‫ﻟﻤﺪة‬ ‫ﯾﺘﻢ اﻟﻀﻐﻂ‬ ‫اﻟﻤﺪاﺧﻞ اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ اﻟﻤﻌﺰوﻟﺔ ﺑﺼﺮ ﯾ ً ﺎ‬ .‫ﻣﺪاﺧﻞ ﻣﻌﺰوﻟﺔ ﺑﺼﺮ ﯾ ً ﺎ‬ ‫إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﻣﺎ ﯾﺼﻞ إﻟﻰ‬ ESY I/O ‫ﯾﺘﯿﺢ ﺟﮭﺎز‬ ‫ﺧﺼﺎﺋﺺ وﺣﺪود‬ ‫ﯾﻮﺿﺢ اﻟﺠﺪول‬ .‫ھﺮﺗﺰ‬ ‫ﯾﺘﻢ ﻋﺰل اﻟﻤﺪاﺧﻞ اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ اﻷرﺑﻌﺔ ﺑﺼﺮ ﯾ ً ﺎ، وﯾﻤﻜﻦ ﺗﺤﻔﯿﺰھﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻔﻮﻟﺘﯿﺔ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة اﻟﺴﻠﺒﯿﺔ واﻹﯾﺠﺎﺑﯿﺔ واﻟﺘﯿﺎر اﻟﻤﺘﺮدد‬...
  • Página 214 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟ ﻌ َ ر َ ﺑ ِ ﯾ َ ﺔ‬ ‫: ﺻﻔﺤﺔ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﺪاﺧﻞ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ ‫اﺗﺼﺎﻻت اﻟﻤﺨﺮج‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ﺗﺸﯿﺮ ﺗﻮﺻﯿﻼت اﻟﻤﺨﺎرج اﻟﻤﺪرﺟﺔ أدﻧﺎه إﻟﻰ اﻟﻜﺘﻠﺔ اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﻓﻲ طﺒﺎﻋﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ .‫ﺧﺼﺎﺋﺺ وﺣﺪود اﺗﺼﺎﻻت اﻟﻤﺨﺮج‬ ‫ﯾﻮﺿﺢ اﻟﺠﺪول‬ ‫ﺧﺼﺎﺋﺺ اﺗﺼﺎﻻت اﻟﻤﺨﺮج‬ (‫)ﻣﻔﺘﻮح...
  • Página 215 ‫ﯾﺘﻢ ﻋﺮض ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﺨﺎرج ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺆﺷﺮات ﻟﯿﺪ ﻟﻠﻤﺨﺎرج ) ﯾ ُ ﺮﺟﻰ اﻻطﻼع‬ ‫اﻟﺷﻛل‬ ‫: ﻋﺮض ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﺨﺮج‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻦ ﺑ ُ ﻌﺪ‬ ‫اﻟﺷﻛل‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫) ﯾ ُ ﺮﺟﻰ اﻻطﻼع‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺿﻐﻂ واﺣﺪ ﻋﻦ ﺑ ُ ﻌﺪ، ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺻﻞ رﺑﺎﻋﻲ اﻷﻗﻄﺎب‬ Esy I/O ‫ﯾﺴﻤﺢ‬...
  • Página 216: Modbus Rtu

    :‫اﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮات اﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ ﺣﺎﻟ ﯿ ً ﺎ ﺗﻜﻮن ﻛﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫ﺑﺎر‬ " HUBA " ‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺿﻐﻂ‬ Rs485 Modbus RTU ‫ﺗﻮﺻﯿﻞ‬ Esy I/O ‫، وذﻟﻚ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت واﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﺘﻲ ﯾﺪﻋﻤﮭﺎ‬ MODBUS RTU ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل‬ ‫، ﻣﻊ‬ RS485 ‫ﻛﺒﻮاﺑﺔ‬ Esy I/O...
  • Página 217 ‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﮫ ﻟﻸﺟﮭﺰة اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ھﻮ‬ .‫ﻣﻌﺪل اﻟﺒﺎود، ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن طﻮل اﻟﻜﺎﺑﻼت أﻗﺼﺮ‬ " " ‫ﺳﻼك ﺑﺎص‬ ‫: أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ أ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻤﻌﺎﯾﯿﺮ‬ ‫ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟ‬ .‫، ﻋﻦ طﺮﯾﻖ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﻧﻘﻄﺔ إﻟﻰ ﻧﻘﻄﺔ ﻋﺒﺮ اﻟﮭﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ‬ Dconnect ‫ﻋﺒﺮ ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ Esy I/O ‫ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ‬ ‫ﯾﺘﻢ ﺗﻜﻮﯾﻦ‬...
  • Página 218 ، ‫اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻮﻗﺖ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل، إذا ﻛﺎن‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﺘﺄﺧﯿﺮ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ )ﻣﻠﻠﻲ‬ (‫ﻣﻠﻠﻲ ﺛﺎﻧﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬ ‫ﻟﻠﺮﺳﺎﻟﺔ ﺑﻌﺪ‬ Esy I/O ‫ﯾﺴﺘﺠﯿﺐ‬ (‫ﺛﺎﻧﯿﺔ‬ ‫ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺠﮭﺎز اﻟﺘﺎﺑﻊ )ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻟﻜﻞ ﺟﮭﺎز ﺗﺎﺑﻊ ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺮف‬ (‫ﻣﻌﺮف ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ اﻵﺧﺮ‬...
  • Página 219 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟ ﻌ َ ر َ ﺑ ِ ﯾ َ ﺔ‬ ‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﺧﻄﺎء وإﺻﻼﺣﮭﺎ‬ ‫اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺗﻮﺻﯿﻼت اﻷﺳﻼك‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﻓﺼﻞ اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻋﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ )ﻓﺼﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻋﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﯿﺎر( ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻷﻋﻄﺎل‬ :‫ﻓﯿﻤﺎ ﯾﻠﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﻜﻼت اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫اﻟﺤﻞ...
  • Página 220 Hungary Ul. Janka Muzykanta 60 Tel. +36 93501700 02-188 Warszawa - Poland polska@dabpumps.com.pl DAB PUMPS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. Av Amsterdam 101 Local 4 Col. Hipódromo Condesa, DAB PUMPS (QINGDAO) CO. LTD. Del. Cuauhtémoc CP 06170 No.40 Kaituo Road, Qingdao Economic &...

Tabla de contenido