Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

31-11127
10-17 GEA
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
36" and 48"
Professional Rangetops
ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GEA UXADJB36PSS

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS 36” and 48” Professional Rangetops ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL 31-11127 10-17 GEA...
  • Página 22 Notes 31-11127...
  • Página 23 Notes 31-11127...
  • Página 24 NOTE: NOTE: 31-11127...
  • Página 49 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Superficies de Cocción Profesionales de 36” y 48” 31-11127 10-17 GEA...
  • Página 50: Información De Seguridad

    Información de Seguridad ¿Preguntas? Llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visita www.GEAppliances.com. En Canadá, llame 1.800.561.3344 o visita www.GEAppliances.ca. EN EL COMMONWEALTH DE MASSACHUSETTS Este producto debe ser instalado por un plomero licenciado Al usar un conector de gas flexible no deberá exceder los 5 o un mecánico gasista.
  • Página 51: Importante

    Información de Seguridad ANTES DE COMENZAR SI ESTE PRODUCTO ES PARA SER USADO FUERA DE LOS EE.UU. O CANADÁ Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. ADVERTENCIA IMPORTANTE Si desea utilizar este producto — Conserve estas con gas Liquido de Propano (LP) que contiene mas de instrucciones para uso del inspector de electricidad local.
  • Página 52 Dimensiones y Espacios del Producto Para Modelos de 48” ..............5 Instalación de accesorios Dimensiones y Espacios del Producto Para UXADJB36PSS, UXADJB48PSS Modelos de 36” ..............6 Herramientas y Materiales Requeridos ......... 16 Opciones de Instalación ............7 Instale los Paneles de Soporte de Pared......16 Instale los Paneles de Cubierta ..........
  • Página 53: Información De Diseño

    Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO PARA MODELOS DE 48” 27-1/2” hasta el Ubicaciones de los servicios públicos frente del lado Ancho de 47-7/8” redondeado 2” 17” Ubique la entrada de gas en la 16” pared trasera o en Altura el piso a 2”...
  • Página 54 Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO PARA MODELOS DE 36” 27-1/2” hasta el Ubicaciones de los servicios públicos Ancho de 35-7/8” frente del lado redondeado 2” 17” Ubique la entrada de gas en la 16” pared trasera o en Altura el piso a 2”...
  • Página 55: Opciones De Instalación

    Información de diseño OPCIONES DE INSTALACIÓN 28-13/16 Hasta el frente de las perillas de control 27-1/2 Hasta el frente del lado redondeado Nivel del mostrador de encimera † Borde acabado trasero 8 Nivel 8-1/2 del panel de control del mostrador Altura de encimera 1-3/4...
  • Página 56: Información De Instalación

    Información de Instalación MATERIALES PROVISTOS HERRAMIENTAS REQUERIDAS Perforadora y brocas Abrazadera apropiadas Sierra sable de sujeción Regulador Llave ajustable MATERIALES REQUERIDOS Cinta de medir (NO PROVISTOS) Llave de cubo o llave de 1/4” Regla de carpintero Sellador de Roscas Accesorios de tubería Válvula de de Tuberías apagado...
  • Página 57: Instalación

    Instalación QUITE EL EMPAQUE PRECAUCIÓN Mantenga una distancia prudencial. armazón de la parrilla. Cuando se cortan, los extremos de los precintos de metal Tapa de ventilación de la plancha pueden golpearlo. materiales de empaque de manera adecuada. las rejillas de los quemadores. Canaletas para grasa Sujeciones fundido, las canaletas para grasa y las almohadillas.
  • Página 58: Corte La Abertura Del Mostrador De Encimera

    Instalación CORTE LA ABERTURA DEL MOSTRADOR DE ENCIMERA Deje un espacio Deje un espacio adicional debajo de adicional debajo de la caja del quemador la caja del quemador de la estufa para de la estufa para el regulador y las el regulador y las conexiones de gas conexiones de gas...
  • Página 59: Instale La Estufa

    Instalación INSTALE LA ESTUFA CONVERSIÓN A PROPANO (LP) O A GAS NATURAL que la estufa esté colocada y apoyada en forma pareja. El regulador de presión y los orificios del quemador poseen una configuración de fábrica para gas natural. A fin de utilizar la superficie de cocción con propano (LP) para sujetar la estufa a las paredes del gabinete traseras el regulador y los orificios del quemador deberán estar...
  • Página 60: Suministro De Gas

    Instalación SUMINISTRO DE GAS SUMINISTRO DE GAS (Cont.) Al usar presiones superiores a ½ psig para controlar la ADVERTENCIA Riesgo de incendio: No use una presión del sistema de suministro de gas de la residencia, llama para controlar las pérdidas de gas. desconecte la superficie de cocción y la válvula de cierre individual de la tubería de suministro de gas.
  • Página 61: Conexiones Eléctricas

    Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS CONTROLE LOS QUEMADORES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de Descarga: Este Riesgo de Incendio o Explosión: electrodoméstico deberá estar conectado a tierra de forma No use el quemador sin que todas las partes de los adecuada. Si no cumple con esto se podrán producir quemadores estén en sus respectivos lugares.
  • Página 62: Cuando Todas Las Conexiones Se Hayan Completado

    Instalación CUANDO TODAS LAS CONEXIONES SE LISTA DE CONTROL DE LA HAYAN COMPLETADO INSTALACIÓN Asegúrese que todos los materiales de empaque y cintas se hayan retirado. Esto incluye cintas sobre el panel metálico posición OFF (apagado). debajo de las perillas de control (si corresponde), cinta adhesiva, cintas de ajuste, cartón y plástico protector.
  • Página 63: Instalación De Accesorios Ux12B36Pss

    Instalación de accesorios UX12B36PSS ACCESORIOS OPCIONALES – SALPICADERO ALTO DE 12” INSTALE EL SALPICADERO DE 12” Este kit provee la instalación de tableros posteriores superiores de 12” en Estufas y Placas Superiores de ADVERTENCIA Estufas Profesionales. Este salpicadero debe estar bien sujeto a la pared.
  • Página 64: Instalación De Accesorios

    Instalación de accesorios UXADJB36PSS, UXADJB48PSS ACCESORIOS –SALPICADERO AJUSTABLE DE 30” A 36” (no incluido) INSTALE LOS PANELES DE SOPORTE el espacio entre la parte superior de la cocina y la parte DE PARED inferior de la capucha, con una altura mínima de 30” y una máxima de 36”.
  • Página 65: Instale Los Paneles De Cubierta

    Instalación de accesorios UXADJB36PSS, UXADJB48PSS INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA (cont.) Ver el método alternativo si el acceso lateral se encuentra bloqueado. MÉTODO ALTERNATIVO: Cuando el acceso lateral se encuentra bloqueado. mientras coloca un tornillo (provisto) sobre cada lado.
  • Página 66: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Conversión a Propano (LP) o a Gas Natural de instalación ADVERTENCIA CONVIERTA EL REGULADOR Riesgo de Explosión Desconecte el suministro de energía desde el interruptor de Se podrá producir la muerte o daños graves como resultado circuitos o la caja de fusibles. Regulador de la de no seguir estas instrucciones.
  • Página 67: Cambie El Orificio De La Parrilla

    Instrucciones de instalación para conversión de gas CAMBIE LOS ORIFICIOS DE LOS CAMBIE EL ORIFICIO DE LA QUEMADORES (cont.) PARRILLA (cont.) A. Quite la tapa de la parrilla, las rejillas IMPORTANTE: Busque el número de modelo a continuación. y el armazón de la rejilla. Levante el Lea cada etiqueta de los orificios para identificarlos e deflector radiante hacia arriba y afuera.
  • Página 68: Cambie El Orificio De La Plancha

    Instrucciones de instalación para conversión de gas CAMBIE EL ORIFICIO DE LA PLANCHA (si corresponde) Ubique el orificio de la plancha de 3/4” de longitud. Seleccione el orificio correspondiente al tipo de gas. Propano (LP)—.047, NAT—.076 A. Levante la tapa de ventilación de la plancha. Retire los 2 tornillos interiores de apriete.
  • Página 69: Ajuste A Las Llamas De Los Quemadores Superiores

    Instrucciones de instalación para conversión de gas AJUSTE LAS LLAMAS DE LOS QUEMADORES SUPERIORES A. Encienda el gas. Enchufe el cable eléctrico. B. Ajuste la configuración de la fila superior de llamas de cada quemador para gas propano (LP) del siguiente modo. Retire la perilla empujando en dirección hacia usted.
  • Página 70 Notas 31-11127...
  • Página 71 Notas 31-11127...
  • Página 72 NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at GE Appliances. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. Impreso en México 31-11127...

Este manual también es adecuado para:

Uxadjb48pssUx12b36pss

Tabla de contenido