Página 3
(3,000 mm) Standard Rail Used on structures with existing ladders. Requires a Standard Rail Gate (SRG) at each end of the rail run to prevent the Railok 90™ Shuttle from traveling off either end of the rail assembly. Rail standard Utilisé...
Página 4
Brukes på strukturer (radiotårn, str�mtårn osv.) uten eksisterende stige. Stigeskinner stigeskinnetrinn er forhåndsboret, slik at stigetrinn (LRR) kan skrus på stigeskinnen. Krever stigeskinneport (LRG) i hver ende av skinnen for å hindre Railok 90™ Skyttel i å falle Railok 90™ Skyttel i å falle Skyttel i å falle av enden av skinnemontasjen.
Página 5
5-7 ft-lbs 7.8-9.8 Nm SRG-T 6000352 Top Standard Rail Gate - Required on the top end of Standard Rail runs to prevent the Railok 90™ Shuttle from traveling off the top end of the rail assembly. SRG-B 6000353 Bottom Standard Rail Gate - Required on the bottom end of Standard Rail runs to prevent the Railok 90™...
Página 6
60 Nm 7.8-9.8 Nm LRG-T 6000354 Top Ladder Rail Gate - Required on the top end of Ladder Rail runs to prevent the Railok 90™ Shuttle from traveling off the top end of the rail assembly. LRG-B 6000355 Bottom Ladder Rail Gate - Required on the bottom end of Ladder Rail runs to prevent the Railok 90™...
Página 7
44 ft-lbs 60 Nm 5-7 ft-lbs 7.8-9.8 Nm 6000100 Rail Clamp Splices together consecutive sections of Standard Rail (SR) or Ladder Rail (LR). Mâchoire de 6000100 Relie les sections consécutives du rail standard (SR) ou du rail de l’échelle (LR). serrage du rail Morsetto del 6000100...
Página 15
5 - 7 ft-lbs 7.8 - 9.8 Nm 6000299 Rest Platform - Attaches to ladder/structure and rail sections with Railok 90™ Rail Brackets and M16 fasteners. Hinged Floor swings down to rest on Base Assembly or latches in upright position. 6000299 Palier de repos : se fixe à...
Página 16
Plataforma de descanso: se acopla a la estructura/escalera y a las secciones de raíl con los soportes para raíl Railok 90™ y los dispositivos de sujeción M16. El piso articulado desciende para descansar sobre la base o queda sujeto en posición vertical.
Página 17
Evita el acceso no autorizado. La puerta se acopla a la escalera/estructura con los soportes para raíl Railok 90™ y el equipo de montaje incluido con el producto. El soporte de bloqueo de la parte posterior de la puerta se fija a los peldaños de la escalera � está equipado con un perno U que se extiende a través de las ranuras de la puerta para permitir que esta se pueda bloquear.
Página 18
Railok 90™ Système antichute guidé autoverrouillant pour un grimpeur équipé d’un harnais complet. Installe le rail rigide Railok 90 (SR/LR) en glissant vers le haut par le biais de la clavette de la partie inférieure du rail (SRG-B/LRG-B) ou vers le bas par le biais de la clavette de la partie supérieure du rail (SRG-T/LRG-T).
La lanzadera se desplaza por el sistema de seguridad de raíl rígido Railok 90 conforme la persona asciende o desciende por la escalera o una estructura similar. En caso de caída, la lanzadera se bloquea en el raíl rígido para detenerla.
Los sujetadores M16 aprietan las partes de la abrazadera del raíl para fijarla a los extremos del raíl. Aperturas del raíl: debido a su diseño, la lanzadera Railok 90 (SH) no puede acoplarse ni quitarse del raíl en ubicaciones intermedias del sistema de seguridad de raíl rígido.
Página 46
La Figura 1 ilustra la escalera Railok 90 y los sistemas de seguridad de raíl rígido instalados. Si bien los componentes varían, los procedimientos para instalar el sistema de seguridad de raíl rígido son similares para ambas aplicaciones. Cuando instale el sistema de seguridad de raíl rígido, se recomienda instalar las secciones del raíl en la estructura que comienza en el extremo superior de la misma.
Página 47
Cronograma de Inspección (Tabla 1). Paso 1. Instale la lanzadera Railok 90 en el sistema de seguridad de raíl rígido Railok 90: no se puede acoplar ni quitar la lanzadera Railok 90 en ubicaciones intermedias del sistema de seguridad de raíl rígido.
Página 48
“Instrucciones generales de uso y mantenimiento” (5902392). IMpORTANTE: si el sistema de seguridad de raíl rígido Railok 90 se ha usado para detener caídas o ha sufrido fuerzas de impacto, se debe inspeccionar según las instrucciones incluidas en la Tabla 1 antes de volver a usarlo.
Página 49
Lanzadera (SH) Inspeccione la lanzadera según los procedimientos de inspección indicados en las Instrucciones para la lanzadera del sistema de seguridad de raíl rígido Railok 90 (5903086). Secciones del raíl Compruebe que ninguna de las secciones del raíl esté dañada ni (SR, LR) presente corrosión ni óxido.