Lenco SCD-6900 Manual De Usuario

Lenco SCD-6900 Manual De Usuario

Radio portátil dab+ y fm con cd, casete y bluetooth
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

 
 
PORTABLE DAB+ AND FM RADIO WITH CD, 
USER MANUAL    Portable DAB+ and FM radio with CD, cassette and Bluetooth 
GEBRUIKSHANDLEIDING    Draagbare DAB+ en FM‐radio met cd, cassette en Bluetooth 
      BEDIENUNGSANLEITUNG    Tragbare DAB+/FM‐Radio mit CD, Kassette und Bluetooth 
MODE D'EMPLOI    Radio portable DAB+ et FM avec CD, cassette et Bluetooth 
MANUAL DE USUARIO    Radio portátil DAB+ Y FM con CD, casete y Bluetooth 
 
 
Version: 1.0 
MODEL: SCD‐6900 
CASSETTE AND BLUETOOTH 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
 
 
 
 
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco SCD-6900

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index  English ....................................3   Nederlands ..................................14   Deutsch ....................................27     Français ..................................... 41 Español ....................................54                                          ...
  • Página 54: Español

    Español  Radio portátil DAB+ Y FM con CD, casete y Bluetooth    PRECAUCIÓN:  El  uso  de  controles  o  ajustes  o  rendimiento  de  procedimientos  excepto  aquellos  que  los  aquí  especificados  puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.  PRECAUCIONES PREVIAS AL USO  TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:  No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5  cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.  Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.  Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas u otros  productos que generen calor o llama viva. El aparato solo puede usarse en climas moderados. Se deben evitar  los ambientes extremadamente fríos o cálidos. La gama de temperatura de funcionamiento es de entre 0° y  35°C.  Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.  Una descarga electrostática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente  reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con  cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática.  ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje  fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de  sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.  No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas.  El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que se colocan sobre o cerca del aparato  objetos llenos de líquidos, como jarrones.  No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación. Cuando la unidad se usa en una sala húmeda ...
  • Página 55 20. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. La garantía no cubrirá los daños derivados de  usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otras advertencias o  precauciones que aparecen en este manual de usuario.  Nunca retire la carcasa del dispositivo.  Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico.  Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.  Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.  Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el aparato  presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños; se ha  vertido líquido sobre el aparato; se han caído objetos en el aparato; el aparato se ha expuesto a la lluvia o  humedad; el aparato no funciona normalmente o se ha caído.  Una larga exposición a sonidos elevados de reproductores de música personales puede provocar una pérdida  de audición temporal o permanente.  Si el producto viene con un cable de alimentación o un adaptador de corriente de CA:     Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítalo a mantenimiento  por parte de personal cualificado.   No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial en las zonas alrededor  de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación,  ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de  alimentación, puede sufrir lesiones graves.   Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos  prolongados de tiempo.   La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.   No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una  descarga eléctrica.   Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una  conexión a tierra protegida.   Los dispositivos con construcción de Clase 2 no requieren una conexión a tierra.   Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación.  Esto puede provocar un cortocircuito.  ...
  • Página 56: Instalación

     Si deja una pila en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir una explosión o  una fuga de líquido o gas inflamable.   Si se expone la pila a una presión de aire extremadamente baja, se puede producir una explosión o la  fuga de líquidos o gases inflamables.   Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.      INSTALACIÓN     Desembale todas las piezas y retire el material protector.   No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que              se hayan hecho todas las demás conexiones.    * Estas instrucciones solo están relacionadas con productos que usen un cable de alimentación o un adaptador de  corriente CA.       ...
  • Página 57: Localización De Los Controles

    PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA  NO ABRIR PRECAUCIÓN: NO QUITE LA CUBIERTA NI LA PARTE  El relámpago con cabeza de  El signo de exclamación dentro  TRASERA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS  flecha dentro de un triángulo  de un triángulo es una señal  ELÉCTRICAS. NO HAY PIEZA UTILIZABLES POR EL  es una señal de advertencia  de advertencia alertándole  alertándole de tensión  de instrucciones importantes  USUARIO EN SU INTERIOR. REMITA LAS  peligrosa dentro    que acompañan    REPARACIONES AL PERSONAL CUALIFICADO. del producto. al producto    PRODUCTO LÁSER  DE CLASE 1          LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES  1)  Puerto USB  2)  Toma de entrada auxiliar  3)  Toma de auriculares de 3.5mm  4)  Botón de casete  5)  Asa  6) ...
  • Página 58 Importante:  Debido  a  que  los  circuitos  sensibles  pueden  causar  interferencias  a  un  sintonizador  de  radio  cercano,  apague esta unidad cuando utilice otros dispositivos de radio.    ¡Debido a la complejidad del control MCU, desconecte la fuente de alimentación principal de la unidad  si  la  unidad  se  detiene  cuando  esté  funcionando!  ¡Esto  no  constituye  un  mal  funcionamiento  del  sistema!    Precauciones de uso  Instalación  •  Desembale todas las piezas y retire el material protector.  • ...
  • Página 59 Escuchar la radio  Funcionamiento  Sintonización manual  1.  Encienda la unidad mediante el botón Encendido/Apagado (17) y, a continuación, pulse el botón  Función (9) hasta que llegue al modo «FM».    2.  Pulse el botón Saltar hacia abajo    (11) o Saltar hacia arriba    (19) para sintonizar la emisora  que desee.  3.  Ajuste el botón subir/bajar volumen (14) al volumen que desee.      Sintonización automática  1.  Ponga el aparato en modo FM.  2.  Pulse el botón de escaneo automático (18) una vez; la unidad comenzará a escanear hacia arriba  hasta que encuentre una emisora de radio. Pulse el botón de sintonización hacia abajo (11) una vez y  a continuación pulse el botón de escaneo automático (18), la unidad escaneará hacia abajo. Si se  recibe la señal de emisión del sistema de datos de radio (RDS), la unidad fijará la hora actual  automáticamente.  3.  Ajuste el dial de volumen (14) al nivel de volumen que desee.    Configuración de búsqueda FM  Cuando la sintonización automática encuentre demasiadas emisoras de radio débiles no deseadas, puede  seleccionar emisoras fuertes con solo filtrar las señales más débiles.  1.  En modo FM, pulse el botón «Menu/Mem/clk‐adj» (12) para entrar en «Menu», y posteriormente  pulse el botón Saltar hacia abajo    (11) o Saltar hacia arriba    (19) para seleccionar «Scan  setting (Configuración de búsqueda)». ...
  • Página 60 arriba    (19) para seleccionar el canal DAB deseado y, a continuación, pulse el botón «Stop/Enter»  (10) para confirmar el canal deseado.  3.  Pulse el botón «Modo reproducción/información» (21) de forma continuada para comprobar que la  información de abajo se emite en DAB.  Fuerza de la señal  tipo de programa  nombre de grupo  frecuencia  error de señal   velocidad de transferencia  hora  fecha  4.  Ajuste el dial de volumen (14) al nivel de volumen que desee.        Control de alcance dinámico  Este aparato tiene tres modos de alcance dinámico para coincidir con los diferentes tipos de programa en  el modo DAB.  1.  En modo DAB/FM, pulse el botón «Menu/Mem/clk‐adj» (12) para entrar en el «Menu»; a  continuación, pulse el botón Saltar hacia abajo    (11) o Saltar hacia arriba    (19) para  seleccionar «DRC».  2.  Pulse el botón «Stop/Enter» (10) para entrar en la configuración «DRC»; posteriormente el botón  Saltar hacia abajo    (11) o Saltar hacia arriba    (19) para seleccionar el modo «DRC  high/low/off (DRC alto/bajo/apagado)». Posteriormente, pulse el botón «Stop/Enter» (10) para  confirmar la configuración.  3.  En cualquier estado, pulse el botón «Menu/Mem/clk‐adj» (12) para salir del modo de configuración.    Configuración de idioma  Este aparato ofrece 4 idiomas para la pantalla FM/DAB.  1.  En  modo  DAB/FM,  pulse  el  botón  «Menu/Mem/clk‐adj»  (12)  para  entrar  en  el  «Menu»;  posteriormente el ...
  • Página 61 Reinicio de DAB/FM:    Si quiere borrar todas las emisoras FM/DAB almacenadas.  1.  Fije el modo DAB o FM; pulse «Menu/Mem/clk‐adj» (12) para entrar en «Menu», a continuación,  pulse el botón Saltar hacia abajo    (11) o Saltar hacia arriba    (19) para seleccionar «System  (Sistema)».  2.  Pulse «Stop/Enter» (10) para entrar en la configuración de «System (Sistema)»; a continuación, pulse  el botón Saltar hacia abajo    (11) o Saltar hacia arriba    (19) para seleccionar «Factory reset  (Reinicio a fábrica)». Posteriormente, pulse «Stop/Enter» (10) para confirmar el reinicio de fábrica.  3.  El aparato borrará todas las emisoras almacenadas.    Reproducir un disco CD/MP3   Primeros pasos  1.  Pulse el botón Function (9) para seleccionar el modo CD.  2.  Abra la puerta del CD pulsando el botón abrir/cerrar puerta del CD (7). Coloque un CD en el  compartimento y cierre la puerta del CD.  3.  Se efectúa una búsqueda si hay un disco en su interior. Se lee el número total de pistas.     Modo Reproducción/pausa    1.  Si se pulsa el botón Reproducción/Pausa    (18) durante el modo detener, se reproducirá la primera  pista. ...
  • Página 62 Para CD    (2) Repetir todas las  (1) Repetir 1  (3) Aleatorio  (4) Modo desconectado pistas      Indicador  Modo reproducción  en la pantalla LCD  Repetir pista  Repetir 1  Repetir todo  Repetir A  Aleatorio  Aleatorio  Modo desconectado  ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐    Para disco/archivo MP3  (1) Repetir 1  (2) Repetir  (3) Repetir todas las  (5) Modo  carpeta 1  pistas  Aleatorio  desconectado    Indicador  Modo  en la pantalla LCD reproducción  Repetir una sola  Repetir 1  pista ...
  • Página 63 ‐  El sistema solo puede detectar y leer archivos con formato MP3 en el modo USB, otros formatos de  archivo de música no son compatibles.  ‐  Si conecta el sistema aun reproductor MP3 mediante la toma USB, debido a las variaciones en el  formato del sistema, puede que no se reproduzcan algunos reproductores MP3 mediante la toma  USB. No se trata de un mal funcionamiento del sistema.  ‐  El puerto USB no admite la conexión con el cable alargador USB y no está diseñado para la  comunicación con el ordenador.  ‐  Debido a los requisitos de la fase dos de ERP y para proteger el medio ambiente (solo en el mercado  europeo), La unidad cambiará al modo de espera automáticamente si no se detecta ninguna  reproducción de música durante más de 15 minutos.    Extraer el USB  Para quitar la memoria USB, apague la alimentación o cambie en primer lugar el modo de función a modo  cd o sintonizador, a continuación desenchúfela sacando la toma USB directamente      Conexión y reproducción de Bluetooth  1.  Pulse el botón Function (9) para seleccionar el modo «BT/AUX».  2.  Si no se conecta la toma de entrada auxiliar (Aux in), el sistema cambiará al modo BT  automáticamente y aparecerá «BT» con el parpadeo de «Pairing (Emparejamiento)» en la pantalla  LCD (8). Significa que el Bluetooth se encuentra en modo de búsqueda.  3.  Encienda la función Bluetooth de su dispositivo Bluetooth (como un teléfono móvil) y seleccione  equipo Bluetooth «Lenco SCD‐690» para conectarse.    4.  Una vez conectado correctamente, aparecerá «BT Connected (BT Conectado)» en la pantalla LCD (8).  Comience a reproducir desde su dispositivo Bluetooth y disfrute de la música.  5.  Ajuste el botón subir/bajar volumen (14) al nivel de volumen deseado.  6.  Para desconectar la conexión Bluetooth, apague la función Bluetooth de su dispositivo Bluetooth.  Aparecerá «BT» en la pantalla LCD con el parpadeo de «Pairing (Emparejamiento)» para emparejar un  nuevo dispositivo o apagar la unidad. ...
  • Página 64 Escuchar una cinta  Funcionamiento general  Tecla  Púlselo para detener el funcionamiento de la pletina. Vuélvalo a pulsar para abrir la  detener/expulsión  puerta del casete.      Tecla avance  Púlselo  para  iniciar  el  rebobinado  rápido  bien  en  dirección  hacia  delante  o  hacia  rápido y  atrás. Pulse la tecla Stop/Expulsar y la bobina del cassette dejará de girar.  rebobinado rápido      Tecla  Púlselo para iniciar la reproducción de la cinta.  reproducción      Tecla Pausa  Púlselo para detener el funcionamiento de la cinta temporalmente. Vuélvalo a pulsar  para reanudar la reproducción.    Reproducción   Seleccione “Tape (Cinta)” mediante el botón función (9)   Introduzca la cinta de casete. ...
  • Página 65 NOTA:  Debido  a  los  requisitos  de  la  etapa  dos  de  ERP  y  para  proteger  el  medio  ambiente,  la  unidad  cambiará  al  modo  de  espera  de  forma  automática  si  no  se  reproduce  música  transcurridos 15 minutos.      Garantía  Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que,  en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía),  deberá contactar directamente con su distribuidor.    Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. ...
  • Página 66 No  se  puede  obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.  Eliminación del antiguo dispositivo  Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en  cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un  tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos  cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de  equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y  mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación    de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y  Electrónicos).  Marca CE  Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que  este producto cumple con las exigencias esenciales de la directiva de la UE.  Se puede consultar la declaración de conformidad a través de  techdoc@commaxxgroup.com    Servicio  Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web  www.lenco.com    Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.   ...

Tabla de contenido