Index English ....................................3 Nederlands ..................................13 Deutsch ..................................... 22 Français .................................... 32 Español ..................................... 41 Version 2.0...
Españ ol Reproductor de CD/USB/MP3 con radio FM/Bluetooth y entrada auxiliar PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No use este dispositivo cerca del agua.
Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los entornos calurosos. La etiqueta identificativa aparece marcada en la parte inferior o en el trasero del aparato. Este aparato no está...
2. SITUACIÓ N DE LOS CONTROLES STOP / PAIRING PARAR / VINCULACIÓ N PLAY MODE REPRODUCIR MODO ALBUM Á LBUM PLAY / PAUSE (USB / BT) REPRODUCIR / PAUSAR (USB / BT) NEXT SIGUIENTE PREVIOUS ANTERIOR DOOR OPEN ABRIR TAPA POWER INDICATOR INDICADOR DE ENCENDIDO LCD DISPLAY...
Página 44
TUNING CONTROL CONTROL DE SINTONIZACIÓ N LIGHT ON/OFF SWITCH INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO DE LUZ AUX IN JACK CONECTOR DE ENTRADA AUXILIAR TELESCOPIC ANTENNA ANTENA TELESCÓ PICA BATTERY COMPARTMENT COMPARTIMENTO PARA LAS PILAS HEADPHONE OUT JACK CONECTOR DE SALIDA DE AURICULARES AC~IN ENTRADA DE CORRIENTE Precaució...
3. CONEXIÓ N A LA CORRIENTE ELÉ CTRICA Conecte el extremo del cable eléctrico extraí ble a la entrada de corriente del panel trasero de la unidad y el otro extremo a la toma eléctrica. Cuando conecte por primera vez la unidad a la corriente estará en modo apagado. El LED indicador POWER estará apagado.
6. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Deslice el interruptor FUNCIÓN a “FM MONO” o “FM STEREO” según desee y el indicador POWER se iluminará. Gire la rueda TUNING CONTROL hasta encontrar la emisora de radio deseada. Mantenga siempre la antena completamente desplegada para conseguir el mejor rendimiento. Intente colocar la unidad cerca de una ventana abierta hasta que consiga la mejor recepción.
Cuando pulse por segunda vez el botón REPRODUCIR MODO, la pantalla mostrará “REP ALL”(Repetir todo). Todas las pistas se reproducirán repetidamente. Cuando pulse por tercera vez el botón REPRODUCIR MODO, la pantalla mostrará “RAND” (aleatoria). Todas las pistas se reproducirán en orden aleatorio. Cuando pulse por cuarta vez el botón REPRODUCIR MODO, la unidad reanudará...
Página 48
Bluetooth de su dispositivo Bluetooth para activar la búsqueda hasta que encuentre “Lenco SCD-550”. Seleccione “Lenco SCD-550” en el dispositivo Bluetooth para realizar la conexión. Introduzca la contraseña “0000” si la solicita. Cuando se haya vinculado correctamente, la unidad mostrará “bt”.
13. GARANTÍ A Lenco ofrece servicio y garantí a en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantí a), deberá contactar directamente con su distribuidor.
(Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). 16. SERVICIO Para obtener más información y soporte virtual, por favor visite la página web www.lenco.com Lenco Benelux BV; Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos.