DeLonghi ME 10 Instrucciones Para El Uso

DeLonghi ME 10 Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para ME 10:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

CAFFETTIERA ELETTRICA
ELECTRIC MOKA COFFEE MAKER
MOKA ÉLECTRIQUE
ELEKTRISCHER ESPRESSOKOCHER
KOFFIE-APPARAAT
CAFETERA
CAFETEIRA
∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ηÊÂÙȤڷ
ELEKTRISK KAFFEMASKINE
ELEKTRISK ESPRESSOBRYGGARE
ELEKTRISK KAFFEMASKIN
SÄHKÖKAHVINKEITIN
ù ù ã ã Ö Ö ä ä í í ê ê à à ó ó Ö Ö ë ë ä ä Ä Ä ü ü ä ä é é î î Ö Ö Ç Ç Ä Ä ê ê ä ä Ä Ä
ELEKTRICK¯ MOKA KÁVOVAR
ELEKTRYCZNY EKSPRES DO KAWY
ELEKTROMOS KÁVÉFŐZŐ
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES PARA EL USO
INSTRUÇÕES
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
à à ç ç ë ë í í ê ê ì ì ä ä ñ ñ à à à à è è é é ù ù ä ä ë ë è è ã ã ì ì Ä Ä í í Ä Ä ñ ñ à à à à
NÁVOD K POUÎITÍ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi ME 10

  • Página 1 CAFFETTIERA ELETTRICA ELECTRIC MOKA COFFEE MAKER MOKA ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHER ESPRESSOKOCHER KOFFIE-APPARAAT CAFETERA CAFETEIRA ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ηÊÂÙȤڷ ELEKTRISK KAFFEMASKINE ELEKTRISK ESPRESSOBRYGGARE ELEKTRISK KAFFEMASKIN SÄHKÖKAHVINKEITIN ù ù ã ã Ö Ö ä ä í í ê ê à à ó ó Ö Ö ë ë ä ä Ä Ä ü ü ä ä é é î î Ö Ö Ç Ç Ä Ä ê ê ä ä Ä Ä ELEKTRICK¯...
  • Página 19: Descripción Del Aparato

    son fuentes potenciales de peligro. ESPAÑOL • Use este aparato exclusivamente para el uso doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y por lo tanto peligroso. • El fabricante no puede ser considerado respon- Lea detenidamente este manual de instruc- sable por los eventuales daños derivados de ciones antes de instalar y usar el aparato.
  • Página 20: Función Keep-Warm (Mantenimiento De La Temperatura)

    café antes de servirlo para uniformar su den- CÓMO PREPARAR EL CAFÉ sidad. 1) Asegúrese de que la cafetera esté fría. Debe desenroscarla sujetando con una mano la cal- Si prepara solamente media cafetera, le acon- dera y con la otra debe darle vueltas al cuerpo sejamos dejar apoyada la cafetera sobre la superior en el sentido contrario de las agujas base, durante 5 minutos aproximadamente,...
  • Página 21: Problemas De Funcionamiento

    • De vez en cuando, controle que los orificios Durante la limpieza, no introduzca nunca la del filtro en forma de disco no estén obstrui- base ni la caldera en el agua pues se trata dos, en caso contrario deberá limpiarlos con de un aparato eléctrico.
  • Página 25 ·ÔÙÂÏÔ‡Ó Èı·Ó¤˜ ÂÛٛ˜ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘. ∂§§∏¡π∫∞ ñ ∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ∫¿ı ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË Ú¤ÂÈ Ó· ıˆÚÂ›Ù·È ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ·ÚfiÓ ·Î·Ù¿ÏÏËÏË Î·È Î·Ù¿ Û˘Ó¤ÂÈ· ÂÈΛӉ˘ÓË. ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÚÈÓ ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ ñ √ ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Î·Ì›· ¢ı‡ÓË Î·È...
  • Página 26 ¶ø™ ¡∞ º∆π∞•∂∆∂ ∫∞º∂ 10) ŸÙ·Ó Ë Âί‡ÏÈÛË ÔÏÔÎÏËÚˆı›, ·Ó·Î·Ù¤„Ù ÙÔÓ Î·Ê¤ ÚÈÓ ÙÔÓ ÛÂÚ‚›ÚÂÙ 1) µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Î·ÊÂÙȤڷ Â›Ó·È ÎÚ‡· Î·È ÁÈ· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÈ ÔÌÔÈÔÁ¤ÓÂÈ· Í‚ȉÒÛÙ ÙËÓ ÎÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï¤‚ËÙ· Ì ÙÔ ¤Ó· ¯¤ÚÈ Î·È Á˘ÚÓÒÓÙ·˜ ·ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ· Ì ∞Ó...
  • Página 27 ñ ∂ϤÁ¯ÂÙ ÂÚÈÔ‰Èο ÙȘ ÙÚ‡˜ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ K·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ηı·ÚÈÛÌÔ‡, ÌË Ê›ÏÙÚÔ˘ Î·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó ‚Ô˘ÏÒÛÂÈ Î·ı·Ú›ÛÙ ‚˘ı›˙ÂÙ ÔÙ¤ ÙË ‚¿ÛË Î·È ÙÔ Ï¤‚ËÙ· Û ÙȘ Ì ̛· ‚ÂÏfiÓ· (ÂÈÎ. 9). ÓÂÚfi: Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ËÏÂÎÙÚÈ΋. ñ °È· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi, ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰È·Ï‡Ù˜...

Este manual también es adecuado para:

Emk6a

Tabla de contenido