Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

(34105)
WS2000
Fast, Easy,
& Versatile
Tool Sharpening
Afilado rápido,
fácil, y versátil
de herramientas
Affûtage d'outils
rapide, précis
et polyvalent
USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
MODE D'EMPLOI
RTD10000418AA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Work Sharp WS2000

  • Página 1 (34105) WS2000 Fast, Easy, & Versatile Tool Sharpening Afilado rápido, fácil, y versátil de herramientas Affûtage d’outils rapide, précis et polyvalent USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO MODE D'EMPLOI RTD10000418AA...
  • Página 20: Agradecimiento Y Bienvenida

    • Registro de la garantía • Números de servicio y contacto Una vez más le damos las gracias por comprar WORK SHARP™ The Tool Sharpener. Disfrute su desempeño, calidad y precisión. Y recuerde: Trabaje inteligentemente, ¡trabaje agudamente! Hank O’Dougherty Presidente, Professional Tool Manufacturing, LLC...
  • Página 21: Advertencias Y Precauciones Sobre Seguridad

    www.worksharptools.com Índice English ..............Agradecimiento y bienvenida ......Advertencias y precauciones sobre seguridad..Conociendo su herramienta......... Desempaque y ensamblado ......... Guía para afilar ........... Elección del abrasivo adecuado según el trabajo ..........Consejos para afilar..........Cuidado y mantenimiento........Localización y solución de problemas ....Soporte técnico y garantía........
  • Página 22: Importante

    Recuerde, que cuando se afila • A fin de completar el ensamblaje, el afi- se producen chispas y residuos de metal lador de herramientas WORK SHARP™ que pueden iniciar incendios, quemar la debe colocarse en una superficie plana y piel y dañar los ojos.
  • Página 23: Descarga Eléctrica

    • DESCONECTE LAS HERRAMIEN- DESCARGA ELÉCTRICA TAS. Siempre desconecte el afilador de herramientas WORK SHARP™ ADVERTENCIA ¡Una descarga eléctrica cuando limpie, inspeccione o cambie puede ser mortal! Lea, comprenda y siga accesorios. Cuando no esté en uso, TODAS las instrucciones sobre seguridad.
  • Página 24: Protección Personal

    UTILICE PROTECCIÓN PARA LOS OÍ- DOS MIENTRAS ESTÉ REALIZANDO Punta LA TAREA. El afilador de herramientas de tierra WORK SHARP™ WS2000 puede gene- rar emisiones de sonido superiores a Fig. A 85 dB(A) bajo ciertas condiciones de carga. similar al que se ilustra en la figura A.
  • Página 25 WORK via. Mantenga bien iluminada el área de SHARP™ WS2000 para lograr un de- trabajo. No utilice herramientas en pre- sempeño óptimo y más seguro. Siga sencia de líquidos o gases inflamables.
  • Página 26 La muela de vidrio templado de Work rizado reemplace los interruptores de- Sharp no está destinada para uso con fectuosos. No utilice la herramienta si el el modelo WS2000. Utilice SOLA- interruptor no la enciende o la apaga. MENTE la muela Edge-Vision™ en el modelo WS2000.
  • Página 27: Característica De Seguridad

    ENCENDIDO APAGADO APAGADO-BLOQUEADO del afilado, sobre el afilador de he- rramientas WORK SHARP™ o alre- Para bloquear el interruptor de activación, retire la dedor de la misma. La acumulación clavija de bloqueo. Ahora puede apagar la máquina, pero no encenderla.
  • Página 28: Conociendo Su Herramienta

    www.worksharptools.com Conociendo su herramienta Soporte superior de Perilla superior para La muela acanalada herramientas para asegurar la muela Edge-Vision™ de 150 afilado superior a pulso mm también acepta abrasivos estándar PSA de 6 pulgadas (15,2 cm) Indicador de Indicador de dirección dirección de de la muela la muela...
  • Página 29: Desempaque Y Ensamblado

    Desempaque y ensamblado Saque con cuidado la herramienta y el juego de accesorios de la caja. 2. La WORK SHARP™ WS2000 in- cluye: • Unidad WS2000 WORK SHARP™ • Muela acanalada Edge-Vision™ (fig. 2-1) Fig. 2-1 • Soporte superior para herramientas Muela acanalada Edge-Vision™...
  • Página 30: Guía Para Afilar

    www.worksharptools.com con los de la superficie de la muela. Esto asegurará el funcionamiento ad- ecuado de la muela acanalada Edge- Vision™ durante su uso. Para instalar el soporte supe- Fig. 2-4 rior para herra- mientas, deslice el soporte supe- rior para herra- Para aplicar los discos abrasivos de mientas en las 150 mm con respaldo de adhesivo,...
  • Página 31 www.worksharptools.com PASO 2 Aplane la parte posterior de la herramienta en la parte superior de la muela abrasiva. Coloque primero el talón de la herramienta PASO 5 sobre la muela. Después de aplanar la par- te posterior de la herramienta, déle vuelta Manteniendo la herramienta de forma pla- a la muela para amolar de modo que el na en la superficie de diamante de la aber-...
  • Página 32 www.worksharptools.com Abertura inferior Edge-Vision™ — Para pequeñas herramientas de tallar, destornilladores y amolado general Abertura Edge-Vision™ Consejo Consejo Utilice una lámpara de taller para que ilumine a través de la parte Utilice un marcador permanente superior de la muela Edge-Vision™ para colorear el borde de la he- para poder observar mejor la he- rramienta que desea afilar.
  • Página 33 ¿Cuál abertura WORK SHARP™ debo utilizar? Cinceles y hojas Herramientas de Espátulas para Tareas generales...
  • Página 34: Elección Del Abrasivo Adecuado Según El Trabajo

    La selección de abrasivos viene integra- da al diseño de la transmisión y al siste- • Para herramientas dañadas o amolado ma de enfriamiento de WORK SHARP™ de trabajo pesado: Utilice el abrasivo para proporcionar la mayor velocidad de sólido grueso para resultados más rápi- eliminación de material, al tiempo que...
  • Página 35 www.worksharptools.com • El método de “inserción y retiro” en la • Afile las herramientas con el borde cor- r r abertura de afilado brindará mejores tante en la posición 12:00 ó 2:00, y no resultados. Haga contacto con la muela 10:00.
  • Página 36: Cuidado Y Mantenimiento

    SHARP™ WS2000 nientes del afilado en el banco de trabajo Con la WORK SHARP™ WS2000 desen- y también bajo la muela para amolar. Los chufada, retire la muela para amolar para desechos provenientes del afilado pueden...
  • Página 37: Consejo De Seguridad Importante

    Deberá La selección de abrasivos suministrados recortar los abrasivos estándar de 6 pul- con WORK SHARP™ WS2000 están dise- gadas (15,2 cm), para adaptarlos a las ñados para proporcionarle el mejor afilado muelas para amolar de 150 mm. O, tam- disponible.
  • Página 38 • Debe limpiar o cambiar el abrasivo. • La unidad WORK SHARP™ no está colocada firmemente sobre un banco o • Las herramientas más pequeñas de- área de trabajo. Sujete a un banco de berán afilarse en el lado izquierdo de la trabajo utilizando las lengüetas para...
  • Página 39: Soporte Técnico Y Garantía

    (RGA #, por sus siglas en o diseño por dos años a partir de la fecha de inglés) (asignado por el RST de WORK compra. Si su WORK SHARP™ no funciona SHARP™), está escrito en la etiqueta de o tiene algún otro problema operativo, co- envío.
  • Página 58 Professional Tool Manufacturing,LLC P.O.Box 730 210 E.Hersey St. Ashland,OR 97520 USA Fax: 541-552-1377 Web/Dirección en Internet: www.worksharptools.com WORK SHARP™ is a trademark of Professional Tool Manufacturing, LLC. WORK SHARP™ es una marca comercial de Professional Tool Manufacturing, LLC. PP0002105 Rev. 0...

Tabla de contenido