Página 1
U LT R A C O M E A S E O F T R A C K I N G...
Página 2
Please enter the adjacent ID-code to the Ultracom Device type and ID Gerätetyp und ID Type et identifiant de l’appareil Laitteen tyyppi ja ID application when adding the device. Enhedstype og ID Tipo e ID de dispositivo Enhetstype og ID Enhet typ och ID Angiv denne id-kode i Ultracom-appen, når du tilføjer...
2.2 Other notes ..............8 3.4 Starte enheten ............39 3. Starting up and using the device ........ 8 3.5 Installere Ultracom-mobilappen og legge til enheten ..39 Índice 3.1 Installing the collar to the device .........8 3.6 Ta på hunden halsbåndet ...........39 1.
Página 4
Electronics casing Elektronikkammer Elektronikgehäuse Carcasa electrónica Bouton ON/OFF du Elektronikkammer Elektroniikkakotelon Elektronikhölje ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF boîtier électronique ON/OFF ON/OFF ON/OFF SIM-card cover SIM-kortdæksel Deckel der Tapa de la Couvercle de la carte SIM-kortdeksel SIM-luukku SIM-lucka Beacon light LED-lys SIM-Karte tarjeta SIM LED-lampe Huomiovalo...
Página 6
U LT R A C O M E A S E O F T R A C K I N G E N G L I S H...
Página 7
U LT R A C O M A P P • H i g h Q u a l i t y M a p s • R e a l T i m e Tr a c k i n g •...
Página 12
U LT R A C O M E A S E O F T R A C K I N G D A N S K...
Página 13
U LT R A C O M A P P • K o r t i h ø j k v a l i t e t • S p o r i n g i r e a l t i d •...
Página 18
U LT R A C O M E A S E O F T R A C K I N G D E U T S C H...
Página 19
U LT R A C O M A P P • H o c h w e r t i g e K a r t e n • E c h t z e i t - Tr a c k i n g •...
Página 24
U LT R A C O M E A S E O F T R A C K I N G E S PA Ñ O L...
Página 25
U LT R A C O M A P P • M a p a s d e a l t a c a l i d a d • S e g u i m i e n t o e n t i e m p o r e a l •...
Puede enganchar una correa de paseo en el punto Ultracom R10. Trabajamos para ofrecerle Cargue las baterías antes de utilizar el dispositivo. de enganche del collar Ultracom R10. El punto de dispositivos de seguimiento de la máxima calidad Se recomienda quitar las baterías del dispositivo enganche está...
Puede encontrar la descripción de todas las 3.3 Instalación de las baterías parpadear una vez cada tres segundos. funciones de la aplicación de Ultracom en el manual Cargue la batería antes de instalarla en el de la aplicación, disponible en nuestro sitio web.
Se han encontrado los satélites y una normal segundos segundos (nivel de batería conexión de datos. inferior al 25%) Inicialización Se ilumina continuamente Primer uso. La conexión de datos es correcta y el dispositivo se puede añadir a la aplicación de Ultracom.
Todos los derechos reservados. Por la presente, Ultracom Ltd. declara que el 4.1 Sustitución y reducción de la longitud equipo de radio para rastreo de tipo Ultracom GSM del collar 900/1800 MHz GNSS cumple la directiva 2014/53/ La parte del collar del dispositivo se puede sustituir UE.
Página 30
U LT R A C O M E A S E O F T R A C K I N G F R A N Ç A I S...
Página 31
U LT R A C O M A P P • C a r t e s d e h a u t e q u a l i t é • S u i v i e n t e m p s r e e l •...
Página 36
U LT R A C O M E A S E O F T R A C K I N G N O R S K...
Página 37
U LT R A C O M A P P • K a r t a v h ø y k v a l i t e t • S p o r i n g i s a n n t i d •...
Página 42
U LT R A C O M E A S E O F T R A C K I N G S U O M I...
Página 43
U LT R A C O M A P P • K o r k e a l a a t u i s e t m a a s t o k a r t a t • L u o t e t t a v a j a n o p e a p a i k a n n u s •...
Página 48
U LT R A C O M E A S E O F T R A C K I N G S V E N S K A...
Página 49
U LT R A C O M A P P • K a r t o r a v h ö g k v a l i t e t • S p å r n i n g i r e a l t i d •...
Página 54
U LT R A C O M LT D . Ta k at i e 6 9 04 40 Ke m p e le – Finla nd w w w. u l t r a c o m . f i w w w.