Campana extractora de acero inoxidable (20 páginas)
Resumen de contenidos para GE Profile PV970 Serie
Página 27
Instrucciones Manual del Propietario de Seguridad e Instrucciones ....2, 3 de Instalación Instrucciones de Operación PV970 Controles de la luz ....4 PV976 Controles de la ventilación .
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – ADVERTENCIA – PARA REDUCIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS SI SE O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS PRODUCE UN INCENDIO DE GRASA EN LA ESTUFA, SIGUIENTES PUNTOS: CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS*:...
Página 29
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – ADVERTENCIA – PARA REDUCIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE GRASA SOBRE EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA UNA ESTUFA: ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA A. Nunca deje unidades de superficie desatendidas CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: en configuraciones de calor elevadas.
Cómo usar los controles de la campana. SENSOR DE CALOR: MEMORY/OFF (memoria/apagado). Esta campana cuenta con un sensor de calor que Para configurar la memoria: enciende el ventilador si se detectan temperaturas A. Presione el botón MEMORY/OFF. excesivas (más de 70 ˚C/158 ˚F) sobre la superficie B.
Cuidado y limpieza de la campana de ventilación. ge.com Asegúrese de que la energía eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar o arreglar cualquier pieza de la campana de ventilación. Filtro de grasa metálico El filtro metálico atrapa la grasa...
Para solicitar una bombilla de repuesto N° WB01X10239, comuníquese con el Centro nacional de piezas GE al 800.626.2002 o adquiérala en su minorista local. 5. Vuelva a colocar la tapa de la bombilla introduciendo las tres lengüetas de...
Instrucciones Campanas de ventilación de instalación de chimenea ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: ge.com ANTES DE COMENZAR DIMENSIONES DEL PRODUCTO Lea estas instrucciones por completo y con 10-7/8" detenimiento. IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores locales.
Preparación para la instalación PREPARACIÓN PARA INSTALAR LA CAMPANA ESPACIO DE INSTALACIÓN PLANIFICACIÓN PREVIA Estas campanas de ventilación están diseñadas Planificación de conductos para instalarse sobre una pared. Pueden instalarse • Esta campana está diseñada para ventilarse debajo de un sofito o gabinete. en forma vertical a través del cielorraso.
Preparación para la instalación SUMINISTRO DE ENERGÍA IMPORTANTE – (Tenga a bien leer cuidadosamente) ADVERTENCIA: PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA DE MANERA ADECUADA. Quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación. No utilice un cable de extensión o un enchufe adaptador con este artefacto.
*Longitud real del conducto recto más equivalente de accesorio de conducto. La longitud equivalente de las piezas de conductos se encuentra basada en pruebas reales realizadas por el grupo de Ingeniería de Evaluación de GE y reflejan los requisitos para un buen desempeño de ventilación con cualquier campana de ventilación.
Preparación para la instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES QUITE EL ENVOLTORIO REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) PRECAUCIÓN: Se guantes para protegerse de los bordes afilados. • Quite las cubiertas de los conductos. Gafas de seguridad • Quite la bolsa de piezas, el paquete de instrucciones y otras piezas en cajas.
Preparación para la instalación CONTROLE LAS PIEZAS DE INSTALACIÓN Ubique el paquete de hardware embalado con la campana y verifique los contenidos. PAQUETE DE HARDWARE Ubique y cuente los tornillos Filtro de acero inoxidable 8 tornillos para cubierta de conductos y deflector de aire (Tornillo Soporte de cubierta de conducto...
Preparación para la instalación DETERMINE LA ALTURA PV970, PV976 Cubierta de conducto superior 25.81 DE INSTALACIÓN Cubierta de conducto inferior 27.56 Mostrador hasta la altura de la campana • Se ofrecen cubiertas plegables para ocultar los Altura *Altura de instalación *Altura de instalación conductos que se extienden hasta el cielorraso.
Instrucciones de instalación INSTALACIÓN—VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIOR UBICACIONES DE LOS CONDUCTOS INSTALE EL ARMAZÓN PARA Y CABLEADO EL SOPORTE DE LA CAMPANA Determine la ubicación exacta de la campana IMPORTANTE El armazón debe poder — de ventilación. soportar 100 lbs. •...
Instrucciones de instalación INSTALE LOS TORNILLOS INSTALE EL SOPORTE DE MONTAJE DE LA CAMPANA DEL CONDUCTO Los dos tornillos de montaje superiores deben ingresar El soporte del conducto debe instalarse contra la pared en el soporte horizontal o en las columnas de pared. trasera en forma alineada con el cielorraso;...
Instrucciones de instalación INSTALACIÓN—VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIOR CONECTE LOS CONDUCTOS CONECTE LOS ELEMENTOS ELÉCTRICOS • Quite la cinta de embalaje del regulador de tiro. • Instale el conducto, realizando conexiones Verifique que la energía esté cortada en la fuente. en la dirección del flujo de aire, como se ilustra. ADVERTENCIA: Si el cableado •...
Instrucciones de instalación INSTALE LAS CUBIERTAS INSTALE EL FILTRO DE GRASA DEL CONDUCTO METÁLICO Tornillos • Quite la tapa protectora • Quite la película protectora del filtro de grasa. de montaje de plástico. NOTA: No se necesita el filtro de carbón para esta instalación.
Instrucciones de instalación INSTALACIÓN—RECIRCULACIÓN UBICACIONES DE LOS CONDUCTOS INSTALE EL ARMAZÓN PARA EL SOPORTE DE LA CAMPANA Y CABLEADO • Determine la ubicación exacta de la campana IMPORTANTE: El armazón debe poder de ventilación. soportar 100 lbs. • Ubique la plantilla empacada con las instrucciones. •...
Instrucciones de instalación INSTALE LOS TORNILLOS INSTALE EL SOPORTE DEL CONDUCTO Y EL DEFLECTOR DE MONTAJE DE LA CAMPANA El soporte del conducto debe instalarse contra la pared Los tornillos de montaje deben ingresar en el soporte horizontal o en las columnas de pared. trasera en forma alineada con el cielorraso;...
Instrucciones de instalación INSTALACIÓN—RECIRCULACIÓN INSTALE LA CAMPANA MIDA Y CORTE LA PIEZA DE CONDUCTO ADVERTENCIA: Se necesitan 2 • Mida desde la parte inferior del deflector de aire personas para levantar y colocar la campana sobre hasta la parte superior de la campana, como los tornillos de montaje.
Página 47
Instrucciones de instalación CONECTE LOS ELEMENTOS INSTALE LAS CUBIERTAS ELÉCTRICOS DEL CONDUCTO Tornillos de montaje • Quite la tapa protectora Verifique que la energía esté cortada en la fuente. de plástico. ADVERTENCIA: Si el cableado • Arme las cubiertas del conducto Orificios de de acuerdo con la aplicación.
Instrucciones de instalación INSTALACIÓN—RECIRCULACIÓN INSTALE LOS FILTROS FINALICE LA INSTALACIÓN Filtro de carbón • Quite toda la cinta y material de empaque. Introduzca el filtro de carbón dentro de la abertura. • Consulte las Instrucciones de operación de este Presione la traba sobre ambos lados hacia manual para operar la campana.
Página 49
100 pies equivalentes para funcionar correctamente. Utilizar conductos más pequeños o longitudes equivalentes mayores provocará una ventilación inadecuada. Los técnicos de GE no pueden corregir este problema si hay una instalación inadecuada. El ventilador no hace Obstrucciones en el conducto.
Página 50
Antes de llamar al servicio técnico… Consejos para identificación y solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Lea la siguiente tabla primero y quizás no necesite llamar al servicio técnico. Problema Causas posibles Qué hacer El ventilador se encendió Se encuentra activado el sensor •Esto es normal cuando las temperaturas debajo de solo y se encuentra en la de calor.
Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.