GE Profile PV977 Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación

GE Profile PV977 Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación

Campanas de ventilación de chimenea para isla
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ge.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . 2, 3
Owner's Manual and
Installation Instructions
Operating Instructions
Light Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
PV977
Vent Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Grease Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Hood Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Stainless Steel Surfaces . . . . . . . . . . .6
Installation Preparation . . . . . . . .7-15
Vented to the Outside . . . . . . . .16-20
Recirculating . . . . . . . . . . . . . . . . .21-26
. . . . .27, 28
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . 30
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
You can find them on a label on the inside
of the hood.
49-80550
12-08 JR

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Profile PV977

  • Página 31 Instrucciones Manual del Propietario de Seguridad ....2, 3 e Instrucciones de Instalación Instrucciones de Operación PV977 Controles de la luz ....4 Controles de la ventilación .
  • Página 32: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – ADVERTENCIA – PARA REDUCIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS SI SE O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS PRODUCE UN INCENDIO DE GRASA EN LA ESTUFA, SIGUIENTES PUNTOS: CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS*:...
  • Página 33 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – ADVERTENCIA – PARA REDUCIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE GRASA SOBRE EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA UNA ESTUFA: ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA A. Nunca deje unidades de superficie desatendidas CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: en configuraciones de calor elevadas.
  • Página 34: Sensor De Calor

    Cómo usar los controles de la campana. SENSOR DE CALOR: MEMORY/OFF (memoria/apagado). Esta campana cuenta con un sensor de calor que Para configurar la memoria: enciende el ventilador si se detectan temperaturas A. Presione el botón MEMORY/OFF. excesivas (más de 70 ˚C/158 ˚F) sobre la superficie B.
  • Página 35: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza de la campana de ventilación. ge.com Asegúrese de que la energía eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar o arreglar cualquier pieza de la campana de ventilación. Filtro de grasa metálico...
  • Página 36: Superficies De Acero Inoxidable

    Para solicitar una bombilla de repuesto N° WB01X10239, comuníquese con el Centro nacional de piezas GE al 800.626.2002 o adquiérala en su minorista local. 5. Vuelva a colocar la tapa de la bombilla introduciendo las tres lengüetas de...
  • Página 37: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Campanas de ventilación de instalación de chimenea para isla ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: ge.com ANTES DE COMENZAR DIMENSIONES DEL PRODUCTO Lea estas instrucciones por completo y con 13-1/8" detenimiento. IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores locales.
  • Página 38: Preparación Para

    Preparación para la instalación PREPARACIÓN PARA INSTALAR LA CAMPANA SUMINISTRO DE ENERGÍA PLANIFICACIÓN PREVIA IMPORTANTE – (Tenga a bien leer cuidadosamente) Planificación de conductos ADVERTENCIA: •Estas campanas de ventilación están equipadas con conductos redondos de 8". PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO DEBE •Determine la ubicación exacta de la campana CONECTARSE A TIERRA DE MANERA ADECUADA.
  • Página 39: Accesorios Para Conductos

    ASHRAE. equivalente de las piezas de conductos se encuentra basada en pruebas reales realizadas por el grupo de Ingeniería de Evaluación de GE y reflejan los requisitos para un buen desempeño de ventilación con cualquier campana de ventilación. Recorrido total de los conductos...
  • Página 40: Herramientas Y Materiales Requeridos

    Preparación para la instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES QUITE EL ENVOLTORIO REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) PRECAUCIÓN: Se guantes para protegerse de los bordes afilados. • Quite las cubiertas de los conductos. Gafas de seguridad • Quite la bolsa de piezas, el paquete de instrucciones y otras piezas en cajas.
  • Página 41: Controle Las Piezas De Instalación

    Preparación para la instalación CONTROLE LAS PIEZAS DE INSTALACIÓN Ubique el paquete de hardware embalado con la campana y verifique los contenidos. PAQUETE DE HARDWARE Soportes verticales Ubique y cuente los tornillos superiores (4) Soportes verticales 4 ganchos de la cubierta inferiores (4) del conducto 73 tornillos de sujeción...
  • Página 42: Determine La Altura De Instalación

    Preparación para la instalación DETERMINE LA ALTURA PV977 – Isla Cubierta de conducto superior 29.92 DE INSTALACIÓN Cubierta de conducto inferior 25.98 Mostrador hasta la altura de la campana • Se ofrecen cubiertas plegables para ocultar los Altura *Altura de instalación *Altura de instalación real del posible CON...
  • Página 43: Construya El Soporte Del Cielorraso

    Preparación para la instalación CONSTRUYA EL SOPORTE DEL CIELORRASO Planifique la ubicación de la campana Cielorraso y del conducto • Utilice una plomada para verificar la ubicación. Cubiertas El mostrador de encimera/la estufa debajo del conducto Línea central de la campana deben centrarse respecto del conducto de la campana.
  • Página 44 Preparación para la instalación CONSTRUYA EL SOPORTE DEL CIELORRASO (continuación) EJEMPLO B Instale el armazón cruzado en Soportes de madera del forma simétrica sobre la línea armazón cruzado de 2 x 4 central del conducto/estufa Espacio para viga 10-5/16" de 16" Conducto 8-1/4"...
  • Página 45 Preparación para la instalación CONSTRUYA EL SOPORTE DEL CIELORRASO Armazón cruzado (continuación) de 2 x 4 mín. • Fije cada bloque de 2 x 4 con por lo menos cuatro (4) tornillos para madera N°10 de 3” de longitud (no provistos). Utilice un total de 8 tornillos para madera para los dos soportes.
  • Página 46: Instalación-Ventilación Hacia El Exterior

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN—VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIOR PASO 1 COLOQUE LA PLANTILLA • Alinee la plantilla con las marcas sobre el cielorraso y adhiera en su lugar con cinta. Perfore orificios piloto de 3/16" – Asegúrese de que la plantilla esté bien orientada de aprox.
  • Página 47: Paso 4 Determine La Altura Del Armazón

    Instrucciones de instalación PASO 4 DETERMINE LA ALTURA PASO 5 INSTALE LOS SOPORTES DEL ARMAZÓN VERTICALES SUPERIORES EN EL MONTAJE DE LA CAMPANA •Mida la altura Altura del exacta del • Determine qué cantidad de los soportes verticales armazón Altura del cielorraso.
  • Página 48: Paso 6 Corte El Conducto Con La Longitud Para Una Instalación Ventilada

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN—VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIOR PASO 6 CORTE EL CONDUCTO CON PASO 7 INSTALE EL MONTAJE DE LA LONGITUD PARA UNA LA CAMPANA EN EL SOPORTE INSTALACIÓN VENTILADA DEL CIELORRASO ADVERTENCIA: • Mida desde la abertura de escape de la campana Se necesitan hasta la parte superior de los soportes como dos personas para levantar y colocar la campana...
  • Página 49: Paso 8 Conecte Los Elementos Eléctricos

    Instrucciones de instalación PASO 8 CONECTE LOS ELEMENTOS PASO 9 INSTALE LOS SOPORTES ELÉCTRICOS DE LA CUBIERTA DEL CONDUCTO Verifique que la energía esté cortada en la fuente. • Sujete los soportes de la cubierta del conducto a los costados de los soportes horizontales ADVERTENCIA: Si el cableado y de cielorraso usando 4 tornillos por soporte.
  • Página 50: Paso 10 Instale Las Cubiertas Del Conducto

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN—VENTILACIÓN HACIA EL EXTERIOR PASO 10 INSTALE LAS CUBIERTAS PASO 10 INSTALE LAS CUBIERTAS DEL CONDUCTO DEL CONDUCTO (cont.) IMPORTANTE: Se necesitan dos personas para • Usando los tornillos provistos, fije las cubiertas instalar las cubiertas del conducto. del conducto inferiores al montaje de la campana NOTA: Si va a instalar esta campana para una desde la parte inferior de la campana.
  • Página 51: Instalación-Recirculación

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN—RECIRCULACIÓN PASO 3 INSTALE EL MONTAJE PASO 1 COLOQUE LA PLANTILLA DEL SOPORTE DEL CIELORRASO • Alinee la plantilla con las marcas sobre el cielorraso Y DEFLECTOR y adhiera en su lugar con cinta. – Asegúrese de que la plantilla esté bien orientada •Utilizando los 4 tornillos para madera provistos, con el frente de la campana.
  • Página 52: Paso 6 Instale El Soporte Vertical Superior

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN—RECIRCULACIÓN PASO 5 DETERMINE LA ALTURA PASO 6 INSTALE EL SOPORTE VERTICAL DEL ARMAZÓN SUPERIOR •Mida la altura • Utilizando los tornillos provistos, sujete los Altura del exacta del 4 soportes verticales superiores a los soportes cielorraso. armazón Altura del verticales inferiores en la posición determinada...
  • Página 53: Paso 7 Determine La Longitud Del Conducto E Instálelo

    Instrucciones de instalación PASO 7 DETERMINE LA LONGITUD PASO 8 INSTALE EL MONTAJE DE DEL CONDUCTO E INSTÁLELO LA CAMPANA EN EL SOPORTE DEL CIELORRASO • Mida desde la abertura de escape de la campana hasta la parte superior de los soportes como ADVERTENCIA: Se necesitan dos puede verse en la figura.
  • Página 54: Paso 10 Instale Los Soportes De La Cubierta Del Conducto

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN—RECIRCULACIÓN PASO 9 CONECTE LOS ELEMENTOS PASO 10 INSTALE LOS SOPORTES ELÉCTRICOS DE LA CUBIERTA DEL CONDUCTO Verifique que la energía esté cortada en la fuente. • Sujete los soportes de la cubierta del conducto ADVERTENCIA: Si el cableado a los costados de los soportes horizontales doméstico no cuenta con un cable de 2 hilos con y de cielorraso usando 4 tornillos por soporte.
  • Página 55 Instrucciones de instalación PASO 11 INSTALE LAS CUBIERTAS PASO 11 INSTALE LAS CUBIERTAS DEL CONDUCTO (cont.) DEL CONDUCTO • Coloque un gancho de la cubierta del conducto IMPORTANTE: Se necesitan dos personas para en la parte inferior de la cubierta del conducto instalar las cubiertas del conducto.
  • Página 56: Paso 12 Instale Los Filtros

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN—RECIRCULACIÓN PASO 12 INSTALE LOS FILTROS Filtro de carbón Introduzca el filtro de carbón dentro de la abertura. Presione la traba sobre ambos lados hacia el centro y sujete la brida. Filtro de grasa metálico • Quite la película protectora del filtro de grasa. •...
  • Página 57: Consejos Para La Identificación Y Solución De Problemas

    100 pies equivalentes para funcionar correctamente. Utilizar conductos más pequeños o longitudes equivalentes mayores provocará una ventilación inadecuada. Los técnicos de GE no pueden corregir este problema si hay una instalación inadecuada. El ventilador no hace Obstrucciones en el conducto.
  • Página 58 Antes de llamar al servicio técnico… Consejos para identificación y solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Lea la siguiente tabla primero y quizás no necesite llamar al servicio técnico. Problema Causas posibles Qué hacer El ventilador se encendió Se encuentra activado el sensor •Esto es normal cuando las temperaturas debajo de solo y se encuentra en la de calor.
  • Página 59: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 60: Página Web De Ge Appliances

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido