Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Kinetec Centura B&W™
Manuel d'utilisation
User manual
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Manual de empleo
Gebruikershandleiding
Avant toute utilisation lire ce document.
Kinetec se réserve le droit de toutes modifications techniques.
Before use, please read this document.
Kinetec reserves the right to effect technical modifications.
Vor Benutzung unbedingt dieses Dokument lesen.
Kinetec behält sich das Recht vor, jegliche technische Änderung
durchzuführen.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere conattenzione il
presente documento.
La Kinetec si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
Antes de cualquier utilización, lea este documento.
Kinetec se reserva el derecho a cualquier modificación técnica.
Lees voor ieder gebruik dit document door.
Kinetec behouden zich het recht voor technische wijzigingen aan te
brengen.
FR
EN
DE
IT
ES
NL
IFU-Centura-B&W-467896365-1
03/2016
Série 1 – 2 – 3 – 4
Notice Originale
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kinetec Centura B&W

  • Página 1 Prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere conattenzione il Istruzioni per l’uso presente documento. La Kinetec si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Antes de cualquier utilización, lea este documento. Manual de empleo Kinetec se reserva el derecho a cualquier modificación técnica.
  • Página 107 Índice Página • Definición _________________________________________________________ 2 • Descripción - Advertencias e instrucciones de seguridad __________________________________ 3 - Conformidad ______________________________________________________ 3 - Desembalaje y embalaje ______________________________________________ 4 - Instalación del aparato _______________________________________________ 4 - Descripción ______________________________________________________ 5-6 • Montaje básico ______________________________________________________ 7 •...
  • Página 108: Definición

    Definición El aparato Kinetec Centura B&W™ es un aparato de movilización PASIVA del HOMBRO que permite lo siguientes movimientos: • Flexión/Extensión de brazo extendido de 0° a 110°. • Flexión/Extensión de brazo flexionado de 30° a 110°. Su aparato se puede utilizar con todas las camas y sillas de ruedas disponibles en el mercado.
  • Página 109: Descripción

    48,2°C. Conformidad: Los equipos Kinetec Centura B&W™ responden a las exigencias de la Directiva Médica 93/42/CEE. Llevan la marca CE. Los equipos Kinetec Centura B&W™ cumplen con las normas en vigor IEC 60601-1-2 para la compatibilidad electromagnética de los dispositivos médicos, IEC 60601-1 para la seguridad eléctrica e IEC 60601-1-11 para su uso en el entorno de la atención domiciliaria.
  • Página 110: Desembalaje Y Embalaje

    - Coloque cada elemento en su caja de cartón. Transporte del aparato El aparato Kinetec Centura B&W™está diseñado para ser utilizado en centros hospitalarios, clínicas, consultas médicas o en un local particular (alquiler). El aparato se debe instalar sobre una superficie plana y con espacio suficiente para todo el equipo.
  • Página 111 Descripción El aparato Kinetec Centura B&W™ está compuesto por los siguientes elementos: 1 – Pedestal 2 – Ruedas 3 – Asa de manipulación 4 – Bloqueo de desplazamiento derecha / izquierda 5 – Bloqueo de desplazamiento arriba / abajo 6 – Fijación del pedestal 7 –...
  • Página 112 Descripción 16 – Clavija de conexión del cable de alimentación 17 – Fusible 18 – Interruptor marcha / parada 19 – Conmutador de bloqueo del mando a distancia 20 – Testigo de conexión a la corriente o de fallo 21 – Conectadores del mando a distancia o del motor 22 –...
  • Página 113 Montaje básico Saque todas las piezas de las cajas. • Monte la columna (37) sobre el pedestal (1), haga corresponder la tuerca (38) de la columna con el orificio (39) de la base y apriete el tornillo (40) con la llave (41) suministrada para su aparato. •...
  • Página 114: Conexión Eléctrica: La Seguridad Primero

    Conexión eléctrica: la seguridad primero El aparato Kinetec Centura B&W™ está disponible en 2 versiones de protección eléctrica; véase la etiqueta de identificación para conocer la versión: Aparato de Tipo BF, Clase II para uso doméstico; símbolos visibles en el aparato: Aparato de Tipo B, Clase I para uso en un entorno profesional;...
  • Página 115: Utilización Del Mando A Distancia

    Función de INICIO / DETENCIÓN / INVERSIÓN Los equipos Kinetec Centura B&W™ cuentan, como es el caso de todos los equipos KINETEC ® , con la función INICIO/DETENCIÓN/INVERSIÓN.
  • Página 116: Inicio Rápido

    Instale al paciente sobre la máquina y, a continuación, proceda del siguiente modo: Pulse las Inicio Mensaje en pantalla Observaciones teclas KINETEC Centura B&W V01.0 Movement verif. Compruebe que el mando a distancia no esté Conectar la tablilla a la alimentación Please wait bloqueado (véase la página 9).
  • Página 117: Cómo Regular Los Parámetros Básicos Del Movimiento

    Utilización del mando a distancia Cómo regular los parámetros básicos del movimiento Pulse las Inicio Mensaje en pantalla Observaciones teclas Arm straight Compruebe que el mando a distancia no esté Detener la tablilla STOP bloqueado (véase la página 9). Arm FLEXED STOP La pantalla indica el movimiento con los valores Seleccionar el movimiento deseado...
  • Página 118: Uso De Los Programas

    Uso del control remoto Uso de los programas El aparato Kinetec Centura B&W™ ofrece la posibilidad de memorizar hasta 16 programas (numerados del 1 al 16), incluido el movimiento con sus amplitudes, su velocidad, su fuerza, sus pausas y su temporizador.
  • Página 119: Cómo Introducir Un Programa

    Pulse las Inicio Mensaje en pantalla Observaciones teclas Desconectar la alimentación de la tablilla KINETEC Pulsar simultáneamente las dos teclas y volver a conectar Mensaje de bienvenida durante 3 segundos Centura B&W V01.0 Program Luego El número de programa parpadea.
  • Página 120: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto Observaciones Program • Cuando un programa ha sido suprimido, la pantalla muestra EMPTY Cuadro de programación: Centura B&W 14/24...
  • Página 121 Instale al paciente sobre la tablilla y, a continuación, proceda del siguiente modo: Pulse las Inicio Mensaje en pantalla Observaciones teclas KINETEC Centura B&W V01.0 Movement verif Compruebe que el mando a distancia no esté Conectar la tablilla a la alimentación Please wait bloqueado (véase la página 9).
  • Página 122: Ajustes Mecánicos

    Ajustes mecánicos Instalación del juego de protecciones El aparato Kinetec Centura B&W™ se suministra con 3 protecciones: • 1 correa de brazo (A) Número de referencia de una protección 4650001389 • 2 correas de antebrazo (B). Número de referencia de una protección 4650001371 Todas estas protecciones se utilizan de la misma manera (ver ilustración a continuación).
  • Página 123: Montaje De Los Elementos

    Ajustes mecánicos Montaje de los elementos Para una movilización del hombro izquierdo Para una movilización del hombro derecho • Colocar la barra de ajuste de profundidad de hombro (46). • Apretar el botón (7). • Colocar el motor (8). • Apretar el botón (9). •...
  • Página 124: Ángulo De Movimiento

    Ajustes mecánicos Ángulo en movimiento • El aparato Kinetec Centura B&W™ desarrolla un arco que va de 0° a 110° de flexión cuando se selecciona el movimiento con brazo extendido. • El aparato Kinetec Centura B&W™ desarrolla un arco que va de 30° a 110°...
  • Página 125: Instalación Del Paciente En La Cama

    • Colocar el aparato Kinetec Centura B&W™ lo más cerca posible de la cama y bloquear las ruedecillas. • Aflojar el botón (17) y ajustar la inclinación del motor y el soporte (47), de manera que la barra de ajuste de la profundidad de hombro (46) quede paralela al busto del paciente o en otra posición (ver la página 16).
  • Página 126: Instalación Del Paciente En La Silla

    • Colocar el aparato Kinetec Centura B&W™ lo más cerca posible de la silla y bloquear las ruedecillas. • Aflojar el botón (7) y ajustar la inclinación del motor y el soporte (47), de manera que la barra de ajuste de la profundidad de hombro (46) quede paralela al busto del paciente o en otra posición (ver la página 16).
  • Página 127: Mantenimiento

    KINETEC más cercano para que realice esta operación de mantenimiento. ® Tiene a su disposición una ficha de control SAV, así como el catálogo técnico que puede solicitar a su distribuidor KINETEC ® ADVERTENCIA: Antes de cualquier uso, compruebe que la toma de corriente esté en buen estado y sea apta para recibir el enchufe del cable de alimentación del aparato.
  • Página 128: Características Técnicas

    Kinetec SAS garantiza sus aparatos de movilización pasiva articular durante 2 años contra cualquier defecto de fabricación, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor.
  • Página 129: Directivas Y Declaración Del Fabricante - Emisiones Electromagnéticas

    " Kinetec Centura B&W™". ADVERTENCIA: el equipo " Kinetec Centura B&W™" no se debe utilizar al lado de otros aparatos. Si no es posible hacerlo de otra manera, el equipo "...
  • Página 130: Información Del Producto

    RF fijos, se debe considerar la realización de una investigación electromagnética in situ. Si la intensidad del campo, medida en el emplazamiento en que se utiliza el aparato « Kinetec Centura B&W™» supera el nivel de conformidad RF aplicable antes descrito, se debe observar el aparato «...

Tabla de contenido