Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
US RANGE U SERIES GAS
RESTAURANT RANGES
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Españo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33
FOR YOUR SAFETY:
DO NOT STORE OR USE GASOLINE
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR
LIQUIDS IN THE VICINITY OF
THIS OR ANY OTHER
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT,
ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE
CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY,
OR DEATH. READ THE INSTALLATION,
OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS THOROUGHLY
BEFORE INSTALLING OR
SERVICING THIS EQUIPMENT
Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland/US Range authorized service
agent using genuine Garland/US Range replacement parts . Garland/US Range will have no obligation with
respect to any product that has been improperly installed, adjusted, operated or not maintained in accordance
with national and local codes or installation instructions provided with the product, or any product that has its
serial number defaced, obliterated or removed, or which has been modified or repaired using unauthorized parts
or by unauthorized service agents . For a list of authorized service agents, please refer to the Garland web site at
http://www .garland-group .com . The information contained herein, (including design and parts specifications), may be
superseded and is subject to change without notice .
GARLAND COMMERCIAL INDUSTRIES
185 East South Street
Freeland, Pennsylvania 18224
Phone: (570) 636-1000
Fax: (570) 636-3903
Part # 4523341 Rev 2 (03/04/10)
Part # 4523341 Rev 2 (03/04/10)
APPLIANCE
WARNING:
GARLAND COMMERCIAL RANGES, LTD .
1177 Kamato Road, Mississauga, Ontario L4W 1X4
CANADA
Phone: 905-624-0260
Fax: 905-624-5669
All 24, 36, 48, & 60-inch wide models .
PLEASE READ ALL SECTIONS OF THIS MANUAL
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE .
THIS PRODUCT HAS BEEN CERTIFIED AS
COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT AND
MUST BE INSTALLED BY PROFESSIONAL
PERSONNEL AS SPECIFIED .
IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED BY A
LICENSED PLUMBER OR GAS FITTER .
For Your Safety:
Post in a prominent location, instructions to be
followed in the event the user smells gas . This
information shall be obtained by consulting
your local gas supplier .
Enodis UK LTD .
5E Langley Business Centre
Station Road, Langley SL3 8DS Great Britain
Phone: 01753 485900
Fax: 01753 485901
© 2007 Garland Commercial Industries, Inc .
Page 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para U.S. Range U24-4S

  • Página 16 Page 16 Part # 4523341 Rev 2 (03/04/10)
  • Página 33: Instalación Y Operación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN ESTUFAS DE GAS PARA RESTAURANTES US RANGE SERIE U TODOS LOS MODELOS DE 24, 36, 48 Y 60 Pulgada LEA TODAS LAS SECCIONES DE ESTE MANUAL Y PARA SU SEGURIDAD: GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS . NO ALMACENE O UTILICE GASOLINA U ESTE PRODUCTO HA SIDO CERTIFICADO COMO OTROS VAPORES O LÍQUIDOS INFLAMABLES...
  • Página 34: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California las conoce como causantes de cáncer y/o defectos de nacimiento u otro daños reproductivos. La instalación y el mantenimiento de este producto podrían exponerle a partículas aerotransportadas de lana de vidrio / fibras de cerámica.
  • Página 35 ÍNDICE INFORMACIÓN IMPORTANTE . . . . . . . . . . 34 OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Hornillas .
  • Página 36: Dimensiones Y Especificaciones

    DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES Separaciones Las Separaciones Aplican A Todos Los Modelos Superficie Lados Parte Posterior Mínimo A Una Pared Combustible 14” (356mm) 6” (152mm) Mínimo A Una Pared No Combustible 0” 0” Presiones De Gas Presión De Presión De Operación En Suministro Mínima El Tubo Distribuidor Natural...
  • Página 37: Caudales De Entrada Totales

    Designaciones Base De Los Modelos Y Caudales De Entrada Totales Caudal BTU/HORA Modelo # Descripción Natural Propano U24-4S Unidad de tamaño nominal de 24” (610 mm), 4 hornillas, base de almacenaje 128,000 104,000 Unidad de tamaño nominal de 24” ( 610 mm), 4 hornillas, U24-4L...
  • Página 38: Introducción

    INTRODUCCIÓN 1 . Compruebe que el embalaje no haya sufrido daños 4 . El tipo de gas y la presión de suministro para las cuales durante el tránsito . Con cuidado saque la unidad del el equipo fue ajustado en la fábrica están indicados embalaje y vuelva a comprobar que no existan daños .
  • Página 39: Artefactos Equipados Con Patas

    INSTALACIÓN (continuación) Artefactos Equipados Con Patas 2 . Por favor refiérase a las instrucciones de instalación incluidas con la parrilla salamandra o el derretidor de 1 . Levante el frente del artefacto y coloque bloques debajo queso para instrucciones adicionales sobre dichas del mismo .
  • Página 40: Regulaciones Estatutarias

    INSTALACIÓN (continuación) Un ventilador extractor fuerte creará un vacío en el cuarto . En los sitios donde se instale una válvula de aislamiento Para que un sistema de escape funcione correctamente, aire manual o donde el sistema automático puede ser de reemplazo debe entrar al cuarto en el cual está...
  • Página 41: Preparación Final

    INSTALACIÓN (continuación) D . Asegúrese de que las tuberías, uniones y conexiones El artefacto y su válvula de cierre individual deben nuevas han sido instaladas de manera limpia y que han desconectarse del sistema de tubería de suministro de gas sido purgadas, de modo que ningún compuesto de durante cualquier prueba de presión de dicho sistema a tubería, rebabas, etc ., obstruya los pilotos, válvulas y/o...
  • Página 42: Operación

    OPERACIÓN 4 . Siga aguantando la perilla durante 15 segundos después Advertencia: en caso de que se detecte una válvula o un de haberse encendido, y luego libérela . El piloto debería control de termostato funcionando mal debido a que está permanecer encendido .
  • Página 43: Secciones De Planchas De Calor Uniforme

    OPERACIÓN (continuación) La regla básica para determinar la temperatura de cocción es 2 . El interruptor de encendido debería estar en la posición reducir la temperatura de ajuste en aproximadamente 80°F, apagada (“OFF”) . (28°C), de aquella que usaría en un horno convencional . El Sugerencias De Operación producto debería ser controlado en un punto a mitad del tiempo requerido en un horno convencional .
  • Página 44: El Termostato

    OPERACIÓN (continuación) Planchas Controladas Mediante El Termostato Plancha/Parrilla Del Horno Consulte el curado de la plancha antes de usarla . (Modelos U60-6R24RR, U60-6R24SS, U60-6R24RS, U60-6R24CC, U60-6R24CR y U60-6R24CS) 1 . Para las instrucciones generales de encendido de las planchas de termostato, refiérase a la sección anterior Consulte el curado de la plancha antes de usarla .
  • Página 45: Producto

    INFORMACIÓN SOBRE APLICACIONES DEL PRODUCTO General Las salsas muy ácidas, como las de tomate deberán ser cocinadas en acero inoxidable en vez de aluminio para evitar La estufa es la bestia de carga de la cocina debido a su reacciones químicas . Las salsas ligeramente coloreadas como versatilidad .
  • Página 46: Rejillas De Hierro Colado

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA (continuación) TLa plancha no requerirá curarse de nuevo si es usada Si fuese necesario raspar para quitar depósitos pesados de correctamente . Si la plancha llegase a sobrecalentarse y el grasa y aceite, use sólo implementos de acero inoxidable, producto comienza a pegarse a la superficie pudiera ser madera o plástico .
  • Página 47: Hornillas

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA (continuación) 4 . Para quitar cualquier suciedad quemada, utilice un DEDO EXTENDIDO PILOTO detergente concentrado en una almohadilla plástica . No use lana de acero, limpiadores de hornos o polvos abrasivos . Éstos quitarán el aluminio . Enjuague con agua caliente en un paño suave .
  • Página 48: Plancha

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA (continuación) NOTA: la plancha de acero y la superficie de plancha de calor B . UNA VEZ AL DÍA limpie la superficie de la plancha con un uniforme (“hot top”) tomarán una decoloración azul/marrón ladrillo para parrillas y un estropajo para parrillas . Retire con el calor .
  • Página 49: Wiring Diagrams

    APPENDIX Wiring Diagrams NOTE: Wiring Diagrams are also attached to the back of the range. Schémas De Câblage REMARQUE : Les schémas de câblage sont également fixés à l’arrière de la cuisinière. Diagramas De Cableado NOTA: los Diagramas de Cableado también están pegados a la parte de atrás de la estufa.
  • Página 50 NC NO Page 50 Part # 4523341 Rev 2 (03/04/10)
  • Página 51 Part # 4523341 Rev 2 (03/04/10) Page 51...
  • Página 52 Page 52 Part # 4523341 Rev 2 (03/04/10)
  • Página 53 NC NO Part # 4523341 Rev 2 (03/04/10) Page 53...
  • Página 54 Page 54 Part # 4523341 Rev 2 (03/04/10)
  • Página 55 Part # 4523341 Rev 2 (03/04/10) Page 55...

Tabla de contenido