Jacuzzi Spa-Pack Manual De Instalación
Jacuzzi Spa-Pack Manual De Instalación

Jacuzzi Spa-Pack Manual De Instalación

Alimia; sienna; virginia; enjoy;
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EINPHASIG
MONOFÁSICA
ОДНОФАЗНАЯ
Installationsanleitung Spa-Pack
und Schaltpläne
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Manual de instalación para Spa-Pack
y esquemas eléctricos
CONSERVAR CON CUIDADO
Руководство по установке Spa-Pack
Ë ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÒıÂÏ˚
ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jacuzzi Spa-Pack

  • Página 1 EINPHASIG MONOFÁSICA ОДНОФАЗНАЯ Installationsanleitung Spa-Pack und Schaltpläne SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Manual de instalación para Spa-Pack y esquemas eléctricos CONSERVAR CON CUIDADO Руководство по установке Spa-Pack Ë ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÒıÂÏ˚ ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé...
  • Página 23: Instalación

    La ventilación, natural o forzada, contribuye a mante- 2, 2a, 3, 3a - det. A/B) Además, la minipiscina dispone ner el confort personal y a reducir los daños al edificio. Jacuzzi de soportes aplicables a los bordes del canal de rebose y adecua-...
  • Página 24: Instalación Y Conexión Hidráulica Del Spa-Pak Y De La Cuba De Compensación

    a ambas válvulas de bola de PVC (que se deben colocar en una Dado el elevado contenido de agua, es indis- zona accesible para el gestor de la instalación). pensable instalar los soportes arriba menciona- NOTA: para garantizar un rápido restablecimiento del nivel de a- dos, ya que sin ellos la bañera podría sufrir da- gua en la minipiscina, es necesario dejar completamente abier- ños irreparables.
  • Página 25: Filtro De Arena Y Válvula Seleccionadora

    Conecte las dos tuberías de aspiración-hidromasaje a las bom- bas correspondientes, dotándolas de válvulas de bola de PVC. Conecte las otras dos tuberías de retorno hacia las boquillas de hidromasaje a las bombas correspondientes, dotándolas de válvulas de bola de PVC. Instale el filtro en el blower (opcional para algunos modelos), de la manera indicada.
  • Página 26: Funciones

    Contralavado (2): el agua recibe el empuje de la bomba del filtro y es encauzada en el sentido contrario a la operación de filtración, para limpiar el propio filtro. En este caso, el agua en- tra en el filtro a través del tubo central, sale por los elementos filtrantes inferiores del sistema de distribución interno, ascien- de a través del material filtrante y sale después por el enlace al que está...
  • Página 27: Conexiones Y Seguridad Eléctrica

    CONEXIONES Y SEGURIDAD ELÉCTRICA aislador para vaina 1/2”x Ø16 mm (uno en la caja fijada a la cuba de compensación y otro en la caja eléctrica). La minipiscina se suministra por separado del grupo de man- dos (spa-pak), que incluye todos los dispositivos electromecánicos. 3) La conexión a la caja eléctrica del spa-pak (F) debe La cuba de compensación, que garantiza el correcto manteni- efectuarse con 6 conductores normalizados de sección 2x1...
  • Página 28: Pruebas De Funcionamientoy Primera Puesta En Marcha

    JACUZZI EUROPE S.p.A. no se responsabiliza en caso de que: posterior rellenado). NOTA: el agua que va hacia el filtro procede en parte de las La instalación sea realizada por parte de personal no cualificado y/o...
  • Página 29: Advertencias

    Cuando no utilice la minipiscina, no la deje ex- puesta al sol sin una protección adecuada (cubierta tér- Jacuzzi Europe S.p.A. declina toda responsabili- mica, gazebo, etc.). Los posibles daños debidos al in- cumplimiento de estas advertencias no están cubiertos dad por daños derivados del no cumplimiento...
  • Página 30: Gestión De Las Funciones Mediante El Panel De Control

    reloj ciclo de filtración regulación de bomba 1 la temperatura bomba 2 calentador Light Filter Blower Pump 1 Clock Instant Clear Econo Pump 2 Down ahorro blower energético foco bloqueo del panel Todas las configuraciones/programaciones se efectúan mediante el panel Vuelva a pulsar el botón “Clock”...
  • Página 31: Unidad De Medida De La Temperatura

    Unidad de medida de la temperatura na”) de la temperatura del agua, el calentador se apaga y no se La escala de la temperatura está fijada en °C, pero se puede vuelve a encender hasta que la temperatura efectiva del agua cambiar a °F de la siguiente manera: descienda en unos 0,5 °C - 1 °F respecto al valor configurado.
  • Página 32: Filtración Del Agua

    - Aun si la protección está activada, el foco puede activarse haya configurado la limitación del consumo eléctrico (vea el de todos modos. capítulo correspondiente) se dividen de la siguiente manera: Modalidad “ahorro energético” • Inicio Programando esta función, el calentador eléctrico no se activa (con limitación del consumo eléctrico) hasta que la temperatura del agua no desciende, al menos, en 10 las bombas de hidromasaje se activan durante 1 minuto cada u-...
  • Página 33: Clearray™ (Generador De Luz Uv)

    Temperatura excesiva durante los ciclos de filtración El funcionamiento del ozonizador es automático: cuando la bom- Si durante el ciclo de filtración la temperatura del agua su- ba de filtración está en movimiento, el ozonizador se enciende du- pera el valor configurado en más de 1 °C (2 °F) (“punto de con- rante 20 minutos y después permanece apagado durante 10 mi- signa”, vea el cap.
  • Página 34: Foco/Focos Sumergidos

    Si se desea aprovechar la acción del blower para el trata- Si se mantiene pulsado durante algunos segundos el botón “E- miento de aromaterapia, introduzca el cartucho de la esencia per- cono” , en la pantalla aparece, parpadeando, el símbolo de fumada en el compartimento correspondiente situado bajo la panel bloqueado ( );...
  • Página 35: Gestión De Las Funciones

    do reanudarán su funcionamiento conforme a la programación. Virginia XP NOTA: si hay activos ciclos de filtración al finalizar el estado de stand-by, se reanudan. Gestión de las funciones mediante los pulsadores neumáticos Los pulsadores suministrados (que se aconseja instalar cerca de la minipiscina, es decir, al alcance de los usuarios) permiten con- trolar las siguientes funciones: - Hidromasaje bomba 1...
  • Página 36: Blower

    Enjoy XP tados en el spa-pak (consulte el dibujo del cap. "Insta- lación y conexiones hidráulicas"). La sustitución de los cartuchos, una vez agota- dos, debe efectuarse con los blowers apagados. FOCO SUMERGIDO Apriete el pulsador “f” para activar el foco (o los dos, en su ca- so).
  • Página 37: Imantenimiento Del Filtro

    Para realizar el contralavado es necesario detener todas las bombas, colocar la válvula seleccionadora en la posición (2) y después accionar la bomba de filtración. Se debe además cerrar la válvula de la línea de aspiración de la cuba de compensación ( 2, 2a, 3, 3a - det.31) y abrir to- talmente la válvula montada sobre la línea de aspiración de la minipiscina (...
  • Página 38: Advertencias

    - Acuda a un Centro autorizado de Jacuzzi ® de agua, pero el situado debajo de él no.
  • Página 39: Ìëíäçéçää

    Ë̉˂ˉۇθÌÓÈ ÍÓÏÙÓÚÌÓÒÚË Ë ÛÏÂ̸¯ÂÌ˲ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓÏ¢ÂÌËfl. éÔËÒ‡ÌÌ˚ ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÓÔÂ‡ˆËË äÓÏÔ‡ÌËfl Jacuzzi Europe Ì ÌÂÒfiÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Á‡ Û˘Â·, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚È ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚ¸˛. ÏÓ„ÛÚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌ˚Ï é·‡˘‡Ú¸Òfl Í ÒÔˆˇÎËÒÚÛ ‰Îfl ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË. Ë ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ. èêàåÖóÄçàÖ: ÚÛ·˚ Ë ¯‡Ó‚˚ Í·ԇÌ˚ ËÁ Ô‚ı...
  • Página 42: Á‡Ò˚ô‡Ìëâ Ôâòí

    á‡Ò˚Ô‡ÌË ÔÂÒ͇ îÛÌ͈ËË Ç Ù‡Á ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, ‰Ó Á‡ÎË‚‡ ‚Ó‰˚ ‚ ÒËÒÚÂÏÛ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ îËθÚ Û‰ÂÊË‚‡ÂÚ ‚ÌÛÚË ·Óθ¯Û˛ ˜‡ÒÚ¸ Á‡„flÁÌÂÌËÈ Ë Á‡ÔÓÎÌËÚ¸ ÙËθÚ ÔÂÒÍÓÏ, Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚Ï ‚ ÓÚÎÓÊÂÌËÈ ‡Á΢ÌÓ„Ó ı‡‡ÍÚÂ‡, ÍÓÚÓ˚ ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ‚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚflı (ÂÍÓÏẨÛÂÏÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË. ÍÎÂÈÍÓÈ ˝ÚËÍÂÚÍÂ Ò ‚̯ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚ ÙËθÚ‡). îÛÌ͈ËË, ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÏ˚Â...
  • Página 47: I Регулировка Времени

    ˜‡Ò˚ ˆËÍÎ ÙËθÚ‡ˆËË „ÛÎËӂ͇ ̇ÒÓÒ 1 ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ̇ÒÓÒ 2 ˝ÎÂÍÚÓ̇„‚‡ÚÂθ Light Filter Blower Pump 1 Clock Instant Clear Econo Pump 2 Down ˝ÍÓÌÓÏËfl ̇‰‰Û‚ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË Ò‚ÂÚËθÌËÍ ·ÎÓÍËӂ͇ Ô‡ÌÂÎË ìèêÄÇãÖçàÖ îìçäñàüåà éÚÓ·‡ÊÂÌË ‚ÂÏÂÌË óÖêÖá èÖçÖãú ìèêÄÇãÖçàü ÑÎfl ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl ‚ÂÏÂÌË Ì‡Ê‡Ú¸ Í·‚Ë¯Û “Clock” ÇÒÂ...
  • Página 48 ÇÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ̇ Í·‚Ë¯Ë “Up” Ë/ËÎË “Down” ä‡Í ÚÓθÍÓ Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌÌÓ Á̇˜ÂÌË ‰Îfl ÔÓÒÏÓÚ‡ ÏÂÌ˛ ‰Ó ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl “cFn”: ‚ÌÓ‚¸ (“Á‡‰‡ÌÌÓ Á̇˜ÂÌË”) ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚Ó‰˚ Ô‚˚¯‡ÂÚÒfl, ̇ʇڸ Í·‚Ë¯Û “Light” ‰Îfl ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËfl ÓÔˆËË. ˝ÎÂÍÚÓ̇„‚‡ÚÂθ ‰ÂÁ‡ÍÚË‚ËÛÂÚÒfl Ë Ì ÔÓ‰Íβ˜‡ÂÚÒfl ‚ÌÓ‚¸, ÔÓ͇ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ íÓ„‰‡ ‚‚ÂÒÚË Ô‡Óθ 123 ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ: ‚Ó‰˚...
  • Página 56: È‰ÛôÂê‰Âìëfl

    ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚Ó‰˚ ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ÌËÊ 43 °C (109 °F), ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ ‰ÓÎÊÂÌ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ú¸Òfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË; ÂÒÎË ˝ÚÓ Ì ÔÓËÒıÓ‰ËÚ, ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ÚÓÍ Ë Ò‚flÁ‡Ú¸Òfl Ò ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚Ï ® ˆÂÌÚÓÏ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Jacuzzi “rPF” çÂËÒÔ‡‚Ì˚È ‰‡Ú˜ËÍ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ çÖ ÇïéÑàíú Ç ÇéÑì ç‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ú¸ ͇ÍÛ˛-ÎË·Ó ÙÛÌÍˆË˛. - èÓ‚ÂËÚ¸ ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌÓ„Ó ‰‡Ú˜Ë͇...
  • Página 57: Montage Des Ozonerzeugers

    M5x35mm Ø 5,3x15mm...
  • Página 58: Schaltpläne

    230 VAC F8 250mAT CLOCK MODULE F1 2AT Lmin F4 20AT Lmax 12 VAC JS10 F6 20AT F2 2AT VAR BLW 1 2 3 4 R120 R119 R118 UART (EVC) F5 5AT F3 6.3AT F7 6.3AT HEATER ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL êìëëäàâ...
  • Página 60 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...

Tabla de contenido