Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 138

Enlaces rápidos

Senior Phone
GSP-120
www.facebook.com/denverelectronics
User Guide
English, Deutsch, Dansk, Suomalainen,
Svenska, Français, Nederlands,
Español, Italiano
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denver Senior Phone GSP-120

  • Página 1 Senior Phone GSP-120 www.facebook.com/denverelectronics User Guide English, Deutsch, Dansk, Suomalainen, Svenska, Français, Nederlands, Español, Italiano...
  • Página 137 Teléfono senior GSP-120 www.facebook.com/denverelectronics Guía de usuario Español...
  • Página 138 Empezar a usarlo --------------------------------------137 Colocar/Extraer la batería --------------------------137 Insertar/Extraer la tarjeta SIM ---------------------140 Carga de la batería ----------------------------------141 Su teléfono ----------------------------------------------143 Modo en espera --------------------------------------143 Funciones de teclas ---------------------------------145 Marcación de voz --------------------------------------149 Realizar una llamada internacional --------------149 Marcar un nº de extensión de una línea fija---149 Marcación rápida -------------------------------------150...
  • Página 139: Empezar A Usarlo

    Empezar a usarlo Colocar/Extraer la batería Colocar la batería 1. Abra la tapa de la batería Coloque la batería en la ranura de la misma. Mantenga los tres puntos metálicos de la batería hacia abajo y emparejados con los tres puntos metálicos de conexión del teléfono.
  • Página 140 3. Coloque la tapa de la batería. Asegúrese que la tapa está totalmente emparejada y que se puede oír sonido emparejamiento de la tapa. Extraer la batería 1. Abra la tapa de la batería.
  • Página 141 2. Presione el lateral de la batería y levántelo para extraerlo de la ranura de la batería. 3. Cierre la tapa. Asegúrese que la tapa está totalmente emparejada y que se puede oír el sonido de emparejamiento de la tapa. Comentario: Apague todos los dispositivos y corte...
  • Página 142: Insertar/Extraer La Tarjeta Sim

    la conexión con el cargador cuando retire la batería. Rogamos use una batería que se corresponda únicamente con este teléfono. Insertar/Extraer la tarjeta SIM 1. Insertar la tarjeta SIM: Retire la tapa de la batería; inserte y deslice la tarjeta SIM con la parte metálica hacia abajo siguiendo la dirección de la flecha hacia abajo en la ranura de la batería hasta que la tarjeta SIM esté...
  • Página 143: Carga De La Batería

    Comentario: Por favor, tenga en cuenta que debe usar únicamente una tarjeta SIM GSM, ya que no es compatible con 3G. Comentario: El teléfono debe estar apagado cuando se coloque o se extraiga la batería. La tarjeta SIM y el punto de contacto se dañan con facilidad debido a arañazos y dobladuras.
  • Página 144 1. Enchufe el cargador. 2. Desenchufe primero el cargador de la toma de alimentación cuando esté cargado. Posteriormente, extraiga el cargador del teléfono.
  • Página 145: Su Teléfono

    Comentario: Se mostrará la indicación de la batería tras varios minutos, si la batería no estásobredescargada. Barra de indicación de nivel de batería Cargando Cargada Alerta de batería baja El teléfono alertará cuando la batería esté baja y mostrará un mensaje de batería baja en la pantalla. Por favor, cargue la batería.
  • Página 147: Funciones De Teclas

    Iconos en pantalla Los iconos pueden mostrarse en la pantalla. Estado de la batería Estado de señal Alarma Mensaje completo Modo silencioso General mode Llamada perdida Funciones de teclas Nº Nombre de Funciones la tecla tecla Modo en espera: púlsela para entrar en el menu Tecla de principal...
  • Página 148 Púlselo para realizar una llamada saliente o púlselo para coger el Tecla de teléfono cuando hay una respuesta llamada entrante.Modo (Tecla verde) en espera: Púlselo para entrar en la lista de llamadas Modo en espera: púlsela para entrar en la Tecla debajo de agenda telefónica navegación...
  • Página 149 Funcionamiento: Púlselo para volver a la pantalla inactiva. Púlsela para introducir números o Tecla numérica letras Modo en espera: Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para bloquear el teclado Púlselo brevemente para teclear Tecla * *,+,P. Modo edición: Púlselo para usar un símbolo normal.
  • Página 150 Modo en espera: Púlsela durante periodo prolongado de tiempo para fijar el modo silencioso del Tecla # teléfono; púlsela brevemente para teclear Modo edición: Púlsela para cambiar el método de teclear. Introduzca el dígito 0 o Enciende púlselo durante /apaga periodo prolongado de la linterna.
  • Página 151: Marcación De Voz

    Marcación de voz Realizar una llamada internacional 1. Pulse la tecla 0 durante dos veces y aparecerá el signo “+”. Posteriormente, introduzca el prefijo del país, el prefijo de la zona (sin un cero delante del número de teléfono); pulse la tecla enviar para entrar en la marcación de voz para que llame.
  • Página 152: Marcación Rápida

    Marcación rápida Si ya ha fijado los números de marcación rápida, entonces puede pulsar durante un periodo prolongado de tiempo las teclas numéricas del 2 al 9 para marcar los números en modo en espera. Pulsar durante un periodo prolongado de tiempo la tecla 1 es marcar el buzón de voz si ya ha fijado el número del buzón.
  • Página 153 evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Las directrices incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, con independencia de su edad y estado de salud. El estándar de exposición para dispositivos móviles emplea una unidad de medición conocida como Tasa de Absorción Específica, o SAR.
  • Página 154 potencia certificada más alto, el SAR actual del dispositivo mientras está funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Esto es porque el dispositivo está diseñado para operar a múltiples niveles de potencia para usar solo la potencia requerida para alcanzar la red. En general, cuanto más cerca se encuentra de una estación base, menor es la salida de potencia del dispositivo.
  • Página 155 para ofrecer una protección adicional al público y compensar las variaciones en las mediciones. Los valores SAR pueden variar dependiendo de las exigencias de los informes nacionales y de la banda de red. El valor SAR más alto para este modelo de teléfono probado para su uso es de 0,743 mW/g Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales,...
  • Página 156 Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S...
  • Página 157 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Importador: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Dinamarca Por lo tanto, Inter Sales A/S, declara que este producto (HSA-120) cumple con las exigencias esenciales y otros artículos relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede obtener una copia de la declaración de conformidad en: Inter Sales A/S, Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa, Danmark Código de fábrica: 1234...

Tabla de contenido