Página 62
Visite <http://www.mpegla.com> (en inglés). Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Página 63
Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en las aplicaciones o los materiales. Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros.
Página 64
Asistencia técnica........68 Configuraciones de mensajes......... 92 Ayuda................68 Mensajería instantánea ........... 92 Información de soporte y contacto de Nokia..68 11. Libreta de direcciones..... 93 1. Iniciar..........69 Guardar y administrar la información de Insertar la tarjeta SIM y la batería......69 contacto ...............
Página 65
17. Información sobre baterías... 117 Conectividad Bluetooth......... 109 Carga y descarga............117 Cable de datos USB ..........112 Normas de autenticación de baterías Nokia..118 Administrador de archivos........112 Cuidado y mantenimiento....119 Administrador de aplicaciones ......112 Admin. de disp............114 Información adicional de seguridad...
SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad o contenido.
Para abrir una vista de índice o lista de palabras clave, seleccione Opciones > Buscar. ■ Información de soporte y contacto de Nokia Consulte en www.nokia.com/support para Estados Unidos y www.nokia-latinoamerica.com/soporte para Latinoamérica, para obtener los manuales más recientes, información adicional, descargas y servicios relacionados con su producto Nokia.
En el sitio Web, puede obtener más información sobre el uso de los productos y servicios Nokia. Si necesita comunicarse con el servicio de atención al cliente, consulte la lista de centros de asistencia locales de Nokia Care en www.nokia-latinoamerica.com/contactenos.
■ Ranura para la tarjeta microSD Sólo use tarjetas microSD y microSDHC compatibles aprobadas por Nokia para su uso con este dispositivo. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo.
Para mantener una cantidad de memoria suficiente, use Nokia PC Suite para hacer copias de seguridad en una PC compatible, y después use el administrador de archivos para eliminar los archivos de instalación de la memoria del dispositivo.
Si olvida el código y su teléfono se bloquea, el teléfono necesitará servicio técnico y puede que se apliquen cargos adicionales. Para obtener más información, comuníquese con el centro de atención Nokia Care o con su distribuidor telefónico.
Nokia PC Suite. Otros métodos de transferencia podrían no transferir las claves de activación, que se deben restaurar con el contenido para que pueda continuar usando el contenido protegido con OMA DRM, después de formatear la memoria del dispositivo.
■ Conexiones WLAN Siempre active uno de los métodos de encriptación disponibles para aumentar la seguridad de su conexión a LAN móvil. El uso de encriptación reduce el riesgo de que se acceda de manera no autorizada a los datos. Puede usar WLAN durante una llamada de voz o cuando el paquete de datos está...
Teclas de marcación rápida 1. Tecla Inicio/Menú 2. Tecla de contactos 3. Tecla Agenda 4. Tecla de mensajes Diversión/Shft/Chr 1. Tecla de función. Para insertar dígitos o caracteres impresos en la parte superior de las teclas, mantenga pulsada la tecla de función y pulse la tecla correspondiente.
Para desactivar la espera activa o seleccionar aplicaciones diferentes para que se muestren en la espera activa, seleccione Menú > Configurac. > Configurac. > General > Personalización > Modo de pantalla reposo. Perfil desconectado Importante: En el perfil desconectado no es posible realizar ni recibir llamadas ni usar otras funciones que requieren cobertura de la red celular.
— Hay una red de área local inalámbrica (WLAN) disponible, conectada activamente o conectada activamente a una red encriptada. — La conectividad Bluetooth está activada o los datos se están transmitiendo mediante tecnología Bluetooth. — Hay una conexión de cable de datos USB activa. Es posible que también se muestren otros indicadores.
■ Bloqueo del teclado (bloqueo de teclas) El teléfono bloquea automáticamente el teclado en un minuto. Para cambiar el tiempo que el teléfono tarda en bloquear automáticamente el teclado, seleccione Menú > Configurac. > Configurac. > General > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM >...
No conecte ninguna fuente de tensión al conector del auricular universal. Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo externo o auricular que no sean los aprobados por Nokia para este dispositivo, al conector del auricular universal, preste especial atención a los niveles de volumen.
Realizar una llamada de marcación por voz Antes de usar etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente: • Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz de quien habla. • Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. Úselas en un entorno sin ruidos. Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación por voz en todas las circunstancias.
Llamada en espera Durante una llamada, para responder la llamada en espera, pulse la tecla Llamar. La primera llamada queda retenida. Para alternar entre dos llamadas, seleccione Cambiar. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar. Para activar la función Llamada en espera (servicio de red), seleccione Menú > Configurac. > Configurac.
4. Escribir texto ■ Ingreso de texto tradicional Su dispositivo tiene un teclado completo. Puede ingresar signos de puntuación pulsando la tecla correspondiente o una combinación de ellas. Para alternar entre mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla Shift. Para insertar dígitos o caracteres impresos en la parte superior de las teclas, mantenga pulsada la tecla correspondiente o mantenga pulsada la tecla de función y pulse la tecla correspondiente.
Para maximizar el rendimiento del dispositivo, se recomienda que no se almacenen más de 100 archivos en una carpeta. Utilice sólo tarjetas microSD o microSDHC aprobadas por Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo.
Para repetir una canción ( ) o todas las canciones ( ), seleccione Opciones > Repetir > Repetir canción o Repetir todo. Para modificar el tono de la reproducción de música, seleccione Opciones > Ecualizador. Para modificar el balance, volumen y la ampliación estéreo, seleccione Opciones > Configuraciones de audio.
Transferir música desde la PC Puede usar tres métodos diferentes para transferir música: • Para utilizar Nokia Music Manager de Nokia PC Suite, conecte el cable USB compatible o active la conexión Bluetooth y seleccione PC Suite como el modo de conexión.
Este retraso ocurre con la primera transferencia y depende de la cantidad de archivos de música transferidos. Tanto Windows Media Player como Nokia Music Manager en Nokia PC Suite han sido optimizados para transferir archivos de música. Para obtener informaciones sobre la transferencia de música con Nokia Music Manager, consulte el manual del usuario de...
■ Donde Donde ofrece información específica de ubicación para ayudarle a encontrar lugares, eventos y entretenimiento. Los mapas y las direcciones le ayudan a encontrar los lugares que selecciona. Seleccione Menú > GPS AT&T > Where. ■ Comprar Aplicaciones GPS Comprar aplicaciones GPS proporciona enlaces a aplicaciones relacionadas con GPS que se pueden comprar y descargar al teléfono.
9. MEdia Mall En el modo en espera, para acceder al sitio Web AT&T Mall, seleccione Menú > MEdia Mall. MEdia Mall proporciona enlaces a contenido como tonos, juegos, gráficos, videos, multimedia y aplicaciones que puede comprar y descargar en el teléfono. Si tiene dudas sobre la facturación o sobre cómo acceder a este sitio Web, comuníquese con AT&T.
Cuando escriba un mensaje de texto, el indicador de extensión de mensaje muestra cuántos caracteres puede ingresar. Por ejemplo, 10 (2) significa que aún puede agregar 10 caracteres para enviarlos como una serie de dos mensajes de texto. Para insertar un objeto, como una imagen, un videoclip, una nota o una tarjeta de negocios a un mensaje multimedia o de e-mail, seleccione Opciones >...
■ Xpress Mail El dispositivo puede conectarse a cuentas de e-mail personales y corporativas. Para obtener más información, visite www.wireless.att.com/xpressmail Después de registrarse correctamente, las cuentas de e-mail aparecen en Menú > Mensajes > Mensajes. Registrar cuentas de e-mail 1. Seleccione Menú > Mensajes > Def. E-mail > Iniciar > Get Xpress Mail. 2.
5. Seleccione Continuar. 6. Lea el aviso y seleccione Continuar. 7. Si no tiene un perfil de Mail for Exchange, seleccione Sí para crear uno y complete el proceso de configuración. Después de registrarse correctamente, las cuentas de e-mail aparecen en Menú > Mensajes >...
■ Configuraciones de mensajes Configuración de mensajes de texto Para definir las configuraciones de mensaje de texto, como el centro de mensajes y la codificación de caracteres utilizados, seleccione Menú > Mensajes > Mensajes > Opciones > Configuraciones > Mensaje corto. Configuraciones de mensajes multimedia Para definir configuraciones de mensajes multimedia, como el punto de acceso que se utilizará...
11. Libreta de direcciones ■ Guardar y administrar la información de contacto Para guardar y administrar información de contacto, como nombres, números de teléfono y direcciones, seleccione Menú > Libr. direc.. Para agregar un nuevo contacto, seleccione Opciones > Nuevo contacto. Complete los campos y seleccione Listo.
12. MEdia Net Puede acceder a diversos servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono. Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial. Para conocer la disponibilidad de estos servicios, la fijación de precios y las instrucciones, comuníquese con AT&T.
Teclas y comandos para la exploración Para abrir un enlace, realizar selecciones o seleccionar cuadros, pulse la tecla de desplazamiento. Para retroceder a la página anterior durante la exploración, seleccione Atrás. Si Atrás no está disponible, seleccione Opciones > Opc. navegación > Historial para ver una lista cronológica de las páginas visitadas durante una sesión de exploración.
Recibir un favorito Cuando recibe un favorito, aparece un mensaje. Para ver el favorito, seleccione Mostrar. ■ Configuraciones de seguridad Cookies El término cookie hace referencia a los datos que guarda un sitio en la memoria caché del teléfono. Las cookies quedan guardadas hasta que borre la memoria caché. Consulte "Memoria caché,"...
Certificados Importante: Si bien el uso de certificados reduce considerablemente los riesgos implícitos relacionados con las conexiones remotas y la instalación de software, es necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios derivados de la seguridad mejorada. La existencia de un certificado no proporciona ninguna protección por sí...
Para transferir videos desde una PC compatible, use un cable USB compatible o conectividad Bluetooth. Los requerimientos de la PC para la transferencia de video son: • Sistema operativo Microsoft Windows XP (o superior) • Versión compatible de Nokia PC Suite • Aplicación Nokia Video Manager (aplicación complementaria a PC Suite)
Para transferir videos con Nokia Video Manager, conecte el cable USB compatible o active la conexión Bluetooth y seleccione PC Suite como el modo de conexión. Para cambiar el modo de conexión USB predeterminado, seleccione Menú > Configurac. > Cabl. datos > Modo Cable de datos.
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y software de fuentes que ofrecen seguridad y protección adecuada contra software perjudicial. Para descargar nuevas aplicaciones y juegos Java al dispositivo, use Nokia Application Installer de PC Suite, o seleccione Menú > Juegos&Apl. > Opciones > Descargas aplicaciones;...
15. Herramientas ■ Últimas llamadas En el modo en espera, pulse la tecla Llamar como un acceso directo a las llamadas perdidas, recibidas y realizadas. Para ver el registro de llamadas recientes, seleccione Menú > Herram. > Llam. Rec.. Nota: La facturación real de las llamadas y los servicios de AT&T puede variar según las funciones de red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc.
Reloj mundial Para que el teléfono muestre la hora en otras ubicaciones, desplácese a la derecha hasta Reloj mundial. Para agregar una ubicación, seleccione Opciones > Agregar ubicación. Para configurar la ubicación actual, desplácese hasta una ubicación y seleccione Opciones > Como ubicación actual.
Sugerencia: Para apagar el sonido de captura de la cámara, mantenga pulsada la tecla # para activar el perfil de vibración. Grabar un video Para grabar un video, seleccione el modo de video desde la barra de herramientas. Para comenzar la grabación, pulse la tecla de desplazamiento. Para hacer una pausa en la grabación en cualquier momento, seleccione Pausa.
■ Calculadora Seleccione Menú > Herram. > Calculad.. Nota: La calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos. ■ Grabadora La grabadora de voz permite grabar conversaciones de llamada de voz y recordatorios de voz. Si graba una conversación telefónica, todos los participantes escuchan un tono durante la grabación.
Para acceder a la vista principal del Asistente de configuración después de que el asistente terminó los ajustes, seleccione Aceptar. Si no puede usar el Asistente de configuración, visite el sitio Web de las configuraciones del teléfono Nokia o comuníquese con AT&T. 16. Configuraciones ■...
■ Correo de voz Para llamar al buzón de voz (servicio de red), mantenga pulsada 1 en el modo en espera. Para definir el número de buzón de voz si no hay ningún número configurado, seleccione Menú > Configurac. > Buzón llam.. Desplácese hasta Buzón de voz, seleccione Opciones > Definir número e ingrese el número de buzón correspondiente.
Importante: En el perfil desconectado no es posible realizar ni recibir llamadas ni usar otras funciones que requieren cobertura de la red celular. Sin embargo, es posible llamar al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Para realizar llamadas, primero debe cambiar los perfiles para activar la función telefónica.
Marcación rápida — Consulte "Marcación rápida," p. 105. Cualq. tecla contesta — para contestar una llamada entrante cuando pulsa brevemente cualquier tecla, excepto las teclas de selección izquierda y derecha, las teclas de volumen, la tecla Encender/Apagar y la tecla Finalizar. Desvíos 1.
Aplicaciones Para ver y editar las configuraciones de las aplicaciones instaladas en el teléfono, seleccione Menú > Configurac. > Configurac. > Aplicaciones y una de las siguientes opciones: RealPlayer — para activar o desactivar la repetición de video y proxy de streaming y los puntos de acceso.
Acceso a Libreta de direcciones (PBAP), Perfil de acceso a SIM (SAP) e Intercambio de objeto genérico (GOEP). Para asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte a los fabricantes de otros dispositivos para determinar la compatibilidad entre esos dispositivos y el suyo.
Para desbloquear un dispositivo, desplácese al dispositivo y seleccione Eliminar. Importante: Si no se puede conectar a PC Suite a través de conectividad Bluetooth, consulte la Información de producto P+F Nokia E71x en www.nokiausa.com (en inglés). Enviar datos 1.
■ Cable de datos USB Para configurar el modo de conexión USB predeterminado, seleccione Menú > Configurac. > Cabl. datos > Modo Cable de datos y el modo que desea. Para que el modo predeterminado se active automáticamente, seleccione Preguntar al conect. > No. ■...
Para mantener una cantidad de memoria suficiente, use Nokia PC Suite para hacer copias de seguridad en una PC compatible, y después use el administrador de archivos para eliminar los archivos de instalación de la memoria del dispositivo.
■ Admin. de disp. Para abrir el administrador de dispositivos, seleccione Menú > Configurac. > Adm. disp. Actualizar software La versión actual de software aparece en la vista Actualizaciones. Advertencia: Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el dispositivo, ni para realizar llamadas de emergencia, hasta que concluya la instalación y se reinicie el dispositivo.
Buscar WLAN Para buscar WLAN disponibles dentro del alcance, seleccione Menú > Configurac. > Adm. con. > Redes WLAN disponibles. Las WLAN disponibles se incluyen con el modo de red (infraestructura o ad-hoc), la intensidad de señal y los indicadores de encriptación de la red, y si el dispositivo tiene una conexión activa con la red.
• Detalles — para ver detalles de la WLAN. Si selecciona una conexión activa, aparecen los detalles de la conexión. • Definir punto acceso — para crear un punto de acceso a Internet, pero sin iniciar el explorador Web • Editar punto de acceso — para editar un punto de acceso a Internet existente Siempre active uno de los métodos de encriptación disponibles para aumentar la seguridad de su conexión a WLAN.
Cuando los tiempos de conversación y de espera sean notablemente más cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. Use sólo baterías de repuesto calificadas con este dispositivo de acuerdo con la norma IEEE 1725-2006.
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para solicitar asistencia.
Para obtener más informaciones, consulte la garantía y el folleto de referencia inclusos con el dispositivo Nokia. Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
El vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de eliminación de desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su representante Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto obsoleto, consulte la información específica de su país en...
■ Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o para determinar si está...
incluidos los equipos instalados o los celulares, encima del área de la bolsa de aire o en la zona donde ésta pueda desplegarse. Si el equipo de telefonía móvil para vehículos no está bien instalado y las bolsas de aire se despliegan, se pueden producir lesiones graves. Se prohíbe el uso de dispositivos celulares a bordo de las aeronaves.
SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (los EE.UU.).
Índice comandos de voz 109 configuraciones actualizar software 114 conexión 108 administración de derechos digitales 73 llamada de datos 108 agenda 103 mensajes 92 antena 78 contactos 93 archivos svg 99 consumo de memoria 93 asignar un número 105 convertidor 104 asistente de configuraciones 105 cookies 96 AT&T Music 83...
Página 125
contestar 80 desviar 108 Quickoffice 100 esperando 81 finalizar 79 internacionales 79 llamada de conferencia 80 RealPlayer marcación por voz 80 reproductor de medios. Consulte RealPlayer. marcación rápida 105 reproductor de música opciones durante una llamada 81 comprar música 85 realizar 79 descargar música 85 rechazar 80...