Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
Plus
I R R I G AT I O N C O N T R O L L E R
TM
Plus
User's Guide
English - Español - Français
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Irritrol IBOC Plus

  • Página 1 Plus I R R I G AT I O N C O N T R O L L E R Plus User’s Guide English - Español - Français...
  • Página 29 Plus P R O G R A M A D O R D E R I E G O Plus Guía del Usuario...
  • Página 30: Caracteristicas Del Programador

    CARACTERISTICAS DEL PROGRAMADOR Le damos las gracias por haber adquirido el programador IBOC Plus de Irritrol Systems de operación a pilas. Se enumeran a continuación algunas de las características estándar del programador IBOC Plus: • Funciona con una pila alcalina de 6 voltios para linterna. Opcionalmente, puede funcionar con la corriente provista por un convertidor de panel solar (SPC-2).
  • Página 31 TABLA DE MATERIAS Características.....................i Componentes del programador ..............2–3 Información general ..................4–7 Cómo funciona el sistema de respaldo............4 Instalación de la pila ...................4 Cómo funciona el disyuntor de circuito electrónico........5 Cómo funcionan los sensores..............6 Opciones de control ..................6 Borrado de programas................6 Opción de idioma en pantalla ............7 Operación del sensor de lluvia............7 Programación del programador..............8–16...
  • Página 32: Componentes Del Programador

    COMPONENTES DEL PROGRAMADOR Figura 1 Function Dial (Selector de funciones): Para seleccionar las funciones de programación y operación. LCD Display (Pantalla LCD): Para visualizar la información sobre los tiempos, programas y estados. Next (Botón Siguiente): Para seleccionar la información que ha de programarse o revisarse.
  • Página 33 Figura 1 Plus Figura 2 FOR SERVICE BATTERY RAIN SENSOR VALVE COM USE ONLY INPUT GND INPUT GND INPUT GND PUMP EARTH PILA DE 6 6-VOLT VOLTIOS PARA LANTERN LINTERNA BATTERY Componentes del Programador...
  • Página 34: Información General

    Una pila alcalina de 6 voltios para linterna completamente cargada operará el programador durante más de un año. El módulo SPC-2 (Convertidor de energía solar) operará el programador IBOC Plus por un período de hasta seis años, siempre que el convertidor esté recibiendo luz solar por un término medio de dos hora por día.
  • Página 35: Cómo Funciona El Disyuntor De Circuito Electrónico

    COMO FUNCIONA EL DISYUNTOR DE CIRCUITO ELECTRONICO El programador está equipado con un disyuntor de circuito electrónico. Si el programador detecta un cortocircuito, la estación afectada (válvula) será desactivada inmediatamente. Entonces aparecerá en la pantalla la información sobre la estación o estaciones relacionadas con la condición problemática.
  • Página 36: Como Funciona El Sensor

    COMO FUNCIONA EL SENSOR El programador IBOC Plus está equipado para funcionar con un sensor de lluvia opcional, denominado comúnmente “Rain Switch” (Interruptor por lluvia), para evitar la operación automática del programador durante la lluvia. El interruptor por lluvia es un dispositivo sencillo que generalmente está...
  • Página 37: Opción De Idioma En Pantalla

    OPCION DE IDIOMA EN PANTALLA Use esta función para seleccionar el idioma en el que desea que aparezcan las instrucciones en pantalla: español o inglés. El idioma predeterminado es el inglés. Asegúrese de que el selector de funciones esté en la posición OPTIONS (Opciones).
  • Página 38: Programación Del Programador

    El programador IBOC Plus tiene tres programas de riego independientes disponibles para su uso. Se usan normalmente programas separados para agrupar las estaciones que tienen requisitos de riego similares.
  • Página 39 ¿QUE ES EL CICLO DE RIEGO DE UN PROGRAMA? Cuando se selecciona una hora de arranque de riego, esa hora representa el principio de un ciclo de riego automático. Un ciclo de riego opera todas las estaciones asignadas al programa de una en una en orden numérico. En el ejemplo siguiente (que también puede verse en el plan de riego de muestra de la página 10), hemos configurado el Programa A para que arranque a las 2:00 a.m.
  • Página 40: Formulario Del Plan De Riego (Muestra)

    FORMULARIO DEL PLAN DE RIEGO (MUESTRA) Para su conveniencia, le proporcionamos un Formulario del Plan de Riego/Guía de Referencia Rápida de Programación y Operación. Use el formulario para planear y registrar sus actividades de riego automático. Use las convenientes instrucciones de referencia rápida para que le sirvan de recordatotorio después de haberse familiarizado con la programación y operación del programador una vez haya leído la Guía del Usuario.
  • Página 41: Programacion De La Hora Yfecha Actuales

    PROGRAMACION DE LA HORA Y FECHA ACTUALES Antes de que usted pueda programar el programador para su riego automático, es necesario establecer la hora y fecha actuales en el reloj del programador. Este programador incorpora un calendario de 365 días con compensación automática para los años bisiestos y satisface los requisitos para el año 2000.
  • Página 42: Programación De Los Tiempos De Riego De Las Estaciones

    (Operación automática) cuando haya terminado OPERACION DE LA VALVULA MAESTRA El programador IBOC Plus permite que la operación de la Válvula Maestra sea seleccionada independientemente para cada programa de riego. Si se elige el ajuste predeterminado, el circuito de la válvula maestra estará activado en cada programa de riego.
  • Página 43: Programación De Las Horas De Arranque De Los Programas

    PROGRAMACION DE LA HORAS DE ARRANQUE DE LOS PROGRAMAS Este procedimiento se usa para establecer las horas de arranque de los ciclos de riego de cada programa. Puede asignarse un máximo de ocho horas de arranque por programa. Cada hora de arranque iniciará un ciclo de riego secuencial en todas las estaciones que tengan un tiempo de riego asignado en el programa.
  • Página 44: Selección De Los Días De Riego

    SELECCION DE LOS DIAS DE RIEGO Hay disponibles varias opciones de planificación de los días de riego. Cada programa de riego puede utilizar UNO de los planes siguientes: • Días de la semana Use este plan para que el riego tenga lugar en ciertos días especificados de la semana.
  • Página 45 Días de la semana . Oprima el botón (Siguiente) hasta que aparezca en pantalla NEXT “Weekdays” (Días de la semana). . Oprima el botón +/ y comenzará a destellar “Sun” (Dom). . Para seleccionar el día, oprima el botón +/ .
  • Página 46: Revisión De Los Programas

    Nota: Al montar el Programador IBOC Plus con un Convertidor de Energía Solar, es importante escoger un lugar que ofrezca la máxima protección contra la lluvia, la nieve y el riego directo de los aspersores y, al mismo tiempo, exponga el convertidor SPC-2 a la luz solar durante un mínimo de dos horas diarias.
  • Página 47: Montaje Del Programador

    Reinstale el panel de control y cubra. CONVERSION DE LOS SOLENOIDES El programador IBOC Plus activa las válvulas mediante un impulso eléctrico, en vez de proporcionar una alimentación eléctrica continua a los solenoides. Esto requiere un solenoide a impulsión de corriente continua para cada válvula de control de riego.
  • Página 48: Conexión Del Cableado De Campo

    (Válvula Maestra/Bomba). CONEXION DEL SENSOR DEL INTERRUPTOR POR LLUVIA El programador IBOC Plus ha sido diseñado para ser utilizado con un sensor de lluvia o "Interruptor por lluvia" normalmente cerrado. Conecte el sensor del interruptor por lluvia de la manera siguiente: Dirija los dos cables del sensor hacia el armario a través de la abertura de...
  • Página 49: Toma A Tierra

    Nota: Aunque la pila y el convertidor SPC-2 comparten los mismos terminales de entrada, sólo puede conectarse una fuente eléctrica al programador IBOC Plus a un tiempo dado. Si desea usar el convertidor SPC-2, conecte el hilo anaranjado positivo de 6 voltios (+) y el hilo negro negativo (–) a los terminales de entrada de la pila del...
  • Página 50: Operación Del Programador

    Por lo tanto, un paso importante en el procedimiento de instalación es una buena toma a tierra del programador, especialmente si el programador se encuentra en un área propensa a los relámpagos. Precaución: Los componentes de protección contra las sobrecargas incorporados no pueden proteger efectivamente los circuitos del programador contra tales voltajes excesivos a menos que se asegure una buena toma a tierra.
  • Página 51: Water Budget (%)

    Oprima el botón +/ON para que comience la operación. Deje que la estación 1 continúe operando durante el tiempo de riego establecido o cambie el tiempo de riego oprimiendo el botón +/ON o el botón –/OFF (Si se reduce el tiempo de riego a menos de un minuto se desactivará...
  • Página 52: Modalidades De Desactivacion Del Riegoy De Suspension Temporal Por Lluvia

    MODALIDADES DE DESACTIVACION DEL RIEGO Y DE SUSPENSION TEMPORAL POR LLUVIA Use estas modalidades de función para detener toda la actividad de riego actual, suspender el riego indefinidamente o suspender temporalmente los programas de riego durante un número seleccionado de días (Modalidad de Suspensión temporal por lluvia).
  • Página 53: Arranque Manual De Estacion

    ARRANQUE MANUAL DE ESTACION Esta opción permite operar estaciones individuales durante un período de tiempo seleccionable de 1 a 59 minutos. A cada estación que haya sido seleccionada para operar se le asigna un tiempo de riego temporal. Al terminarse la operación de una estación, se inicia la operación de la próxima estación en secuencia.
  • Página 54: Apéndice A - Localización De Averías

    13. 2. Es posible que se haya establecido un programa de ciclo continuo. Vea la página 13. Nota: Para obtener asistencia sobre los productos de Irritrol Systems, llame al 1-800-634-8873. Localización de Averías...
  • Página 55: Apéndice B - Especificaciones

    Apéndice B ESPECIFICACIONES Armario: De metal, resistente a la intemperie, para interiores y exteriores, montado en la pared y dotado de puerta con cerradura. Dimensiones: 27,3 cm de ancho x 24,1 cm de alto x 14,6 cm de profundidad Cableado/Conducto para el cableado: Cableado de campo (de bajo voltaje): Caja de acceso del conducto de 51 mm de diámetro.
  • Página 56 Internacional: Este es un producto CISPR 22 de la Clase B. Para obtener asistencia técnica: Estados Unidos Australia Irritrol Systems Irritrol Systems PTY Ltd. P.O Box 489 53 Howards Road Riverside, CA 92502 EE.UU. Beverley, SA 5009 Australia Tel: (800) 634-8873 ó (909) 785-3623...

Este manual también es adecuado para:

Systems iboc plus

Tabla de contenido