Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FOR CAR USE ONLY / POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT / PARA USO EN AUTOMÓVILES
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
JEIL Moon Hwa Co.
18-6, 3Ga, Pil-dong, Jung-gu, Seoul, Korea
AUDIO/VISUAL SELECTOR
VPE-S431
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW,
U.K.
Phone 0870-33 33 763
R
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Printed in Korea (Y)
EN
FR
ES
ES
IT
SE
68P04190K40-O
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine VPE-S431

  • Página 14: Puntos Que Debe Respetar Para Un Uso Seguro

    Puntos que debe respetar para un uso seguro IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS ADVERTENCIA OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR. Disponga la instalación eléctrica y los cables conforme a lo Este símbolo indica que las instrucciones son descrito en el manual para evitar obstáculos durante la importantes.
  • Página 15: Funcionamiento

    SEL 1 y REAR SEL 2 a un interruptor con pulsador (se • Si selecciona RETURN, el indicador volverá al vende por separado). Para obtener más información, consulte anterior indicador SOURCE SEL. a un distribuidor ALPINE autorizado. Cables AJUSTE REAR SEL 1,2...
  • Página 16: Instalación

    Cambio del sensor remoto Mantenga pulsado el interruptor REAR SEL 1 o REAR SEL 2 durante más de 2 segundos Cuando esté conectado un monitor Alpine que no funcione para cambiar la configuración. con el panel táctil, el sensor remoto se puede cambiar conectando el cable 1,2 del control de monitor a un Después del ajuste, pulse el interruptor...
  • Página 17: Conexiones

    Conexiones Serie DVA-5210/DHA-S680 Reproductor de DVD o cambiador de DVD (Se vende por separado) Sintonizador de TV ALPINE (Se vende por separado) " Serie IVA-D300 (Se vende por separado) & ENTRADA REMOTA (blanco/marrón) ENTRADA REMOTA (blanco/marrón)
  • Página 18 TME-M770, etc. Monitor trasero 1 de panel táctil (Se vende por separado) ENTRADA REMOTA SALIDA REMOTA AUX1 (blanco/marrón) (blanco/marrón) M.CONT M.CONT1 (control de monitor) (control de monitor) (blanco/rosa) (blanco/rosa) TME-M760, etc. Monitor trasero 2 (Se vende por separado) ENTRADA REMOTA SALIDA REMOTA AUX2 (blanco/marrón)
  • Página 19: Especificaciones

    2 Cable de entrada de mando a distancia , Conector de salida de vídeo (blanco/marrón) - Terminal de salida de vídeo Conecte el producto Alpine externo al cable de . Conector Ai-NET salida del mando a distancia. 3 Cable del mando a distancia (blanco/rosa) / Cable Ai-NET (Incluido con el reproductor de Conéctelo al cable del control de monitor del...

Tabla de contenido