HTP Everlast 18 Manual De Uso Y Mantenimiento

HTP Everlast 18 Manual De Uso Y Mantenimiento

Calentadores de agua eléctricos sin depósito
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and Care Manual
Installation
Start-Up
Maintenance
Parts
Warranty
18, 24, 27, and 36kW Models
This manual must only be used by a qualified installer / service technician. Read all instructions in this
manual before installing. Perform steps in the given order. Failure to do so could result in substantial
property damage, severe personal injury, or death.
California Proposition 65 Warning: This product contains chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
The manufacturer reserves the right to make product changes or updates without notice and will not be
held liable for typographical errors in literature.
The surfaces of these products contacted by potable (consumable) water contain less than 0.25% lead
by weight as required by the Safe Drinking Water Act, Section 1417, and are certified as such by IAPMO.
NOTE TO CONSUMER: PLEASE KEEP ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
272 Duchaine Blvd.
New Bedford, MA 02745
Electric Tankless Water Heaters
Everlast
Whole Home
115 F
o
www.htproducts.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HTP Everlast 18

  • Página 41: Instalación

    Calentadores de agua eléctricos sin depósito para toda la casa Everlast Manual de uso y mantenimiento Instalación Puesta en marcha Mantenimiento 115 F Piezas Garantía Modelos de 18, 24, 27 y 36 kW ADVERTENCIA Este manual solo debe ser utilizado por un técnico de servicio/instalador cualificado. Lea las instrucciones de este manual antes de instalar el aparato.
  • Página 42 RECUADROS DE ATENCIÓN ESPECIAL A lo largo de este manual se utilizan los siguientes términos para llamar la atención sobre la presencia de distintos niveles de riesgo y amenazas o sobre información importante del producto. PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, ocasionará serios daños personales o la muerte.
  • Página 43: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de incendio, descargas eléctricas o daños personales: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL CALENTADOR DE AGUA. 2. Este calentador de agua debe tener toma de tierra. 3.
  • Página 44 ADVERTENCIA El fabricante no es responsable de los daños causados debido a una instalación incorrecta o por no haber seguido las instrucciones de este manual. PRECAUCIÓN No utilice este calentador de agua para usos distintos a los previstos (descritos en este manual). Si lo hace, puede causar daños en la propiedad y SE ANULARÁ...
  • Página 45: Parte 2: Preparar El Calentador De Agua

    ADVERTENCIA En los hogares con niños, personas discapacitadas y ancianos puede ser necesario establecer un ajuste de temperatura inferior a 120 F para evitar lesiones graves o la muerte a causa de quemaduras. Parte 2: Preparar el calentador de agua Quite todas las piezas del embalaje para colocar el calentador en el lugar de instalación.
  • Página 46 2. Elija una ubicación para el calentador de agua lo más central posible entre la tubería y el sistema eléctrico. Ubique el calentador de agua y la tubería de agua doméstica donde no estén expuestos a temperaturas bajo cero. Se recomienda aislar las tuberías. Coloque el calentador de agua de manera que pueda accederse con facilidad a los desagües, controles y entradas/salidas de agua.
  • Página 47: Dimensiones

    PRECAUCIÓN Los fallos en los componentes eléctricos debido a sedimentos de sarro en la superficie de calentamiento, pH bajo u otros desequilibrios NO ESTÁ cubierto por la garantía. C. Especificaciones técnicas y dimensiones Modelo *Potencia (kW) Amperaje máximo Interruptores requeridos Diámetro de cable requerido 18 kW Interruptor bipolar 3 x 30 A...
  • Página 48: No Instalar El Calentador Invertido Ni De Costado

    115 F Modelo 18/27 kW Modelo 36 kW Figure 32 - Puntos de montaje del calentador de agua Figure 31 - Desmontaje de la cubierta NO INSTALAR EL CALENTADOR Prefiltro agua INVERTIDO NI DE COSTADO Modelo 18/27 kW Modelo 18/27 kW Prefiltro agua Modelo 36 kW Modelo 36 kW...
  • Página 49: Quemaduras

    NOTAS: VÁLVULA ANTIRRETORNO VÁLVULA DE CIERRE 1. El tamaño mínimo del tubo VÁLVULA DE BOLA debe coincidir con el tamaño AUTOMÁTICA conexión. Amplíe el tubo si fuera necesario aumentar el caudal. ENTRADA DE AGUA FRÍA 2. La válvula antirretorno y el desagüe permiten purgar el aire del sistema.
  • Página 50: Llenado Del Calentador

    En la tabla 1 se detalla la relación entre la temperatura del agua y el tiempo con respecto a los daños por quemaduras y puede utilizarse como guía a la hora de determinar la temperatura más segura para las aplicaciones. E.
  • Página 51: Parte 5: Lista De Comprobación De La Instalación

    • Para garantizar Esquema eléctrico para 18 y 27 kW f u n c i o n a m i e n t o correcto de la unidad, Bloque de terminales en la unidad asegúrese conexiones realizado correctamente. crucial que la unidad esté...
  • Página 52: Parte 6: Funcionamiento

    Parte 6: Funcionamiento El calentador de agua eléctrico sin depósito está diseñado para suministrar agua caliente de forma instantánea bajo demanda. La unidad contiene resistencias que calientan rápidamente el agua durante el tiempo necesario. Al contrario que los calentadores con depósito, este calentador sin depósito no almacena agua caliente. Un sistema sin depósito es más eficiente porque no desperdicia energía para mantener el agua caliente en el depósito de almacenamiento.
  • Página 53: Desmontaje De La Cubierta

    El calentador de agua requiere procedimientos de mantenimiento mínimos. Para asegurar el máximo rendimiento del calentador y reducir el riesgo de pérdidas de agua: • Se recomienda efectuar inspecciones y pruebas periódicas para detectar signos de daño o fallo. Todos los daños, grietas, pérdidas y defectos deben repararse de inmediato.
  • Página 54: Parte 8: Solución De Problemas

    Parte 8: Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, consulte la lista de solución de los problemas más comunes. Puede ahorrar tiempo y dinero. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Problema Posibles causas Solución...
  • Página 55 Problema Posibles causas Solución No entra suficiente caudal Aumente el caudal de suministro de agua. de agua en el calentador Ha aumentado la temperatura ambiente o el Seleccione un valor de temperatura más bajo ajuste de temperatura es demasiado alto El agua está...
  • Página 56: Comprobación Del Funcionamiento Del Termostato Para Comprobar El Funcionamiento Del Termostato

    18 / 27kW Model 36kW Model Figure 41 - Detalle del interruptor de límite superior B. Comprobación del funcionamiento del termostato Para comprobar el funcionamiento del termostato: • Pulse el botón para activar el calentador. La pantalla muestra la temperatura de salida. •...
  • Página 57: Parte 9: Piezas De Repuesto

    Parte 9: Piezas de repuesto 4 5 8 8 11 14 15 18 Figure 44 - Piezas de repuesto 18 - 27 kW 8 8 11 14 15 18 12 19 Figure 45 - Piezas de repuesto 36 kW N.º de pieza N.º...
  • Página 58: Periodos De Garantía

    Garantía limitada reparación, la sustitución o el reembolso son las únicas medidas e los calentadores de agua eléctricos sin resarcitorias a las que podrá recurrir el Propietario. depósito para toda la casa Everlast RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO El fabricante garantiza en cada calentador de agua eléctrico El Propietario o el instalador/técnico de servicio cualificado deberá: sin depósito de pequeña capacidad y sus componentes la 1.
  • Página 59: Costes De Asistencia, Mano De Obra Y Envío

    15. Los daños, los fallos de funcionamiento o las averías o número de teléfono: HTP, 272 Duchaine Blvd, New Bedford, ocasionados por el uso del calentador con componentes MA, 02745, a la atención del: Warranty Service Department, modificados, alterados o no autorizados, o con cualquier 1(800) 323-9651.
  • Página 60: Importante

    Formulario de registro de instalación del cliente El instalador/técnico de servicio cualificado deberá rellenar el formulario siguiente para que usted lo guarde como justificante de instalación en caso de cursar una reclamación en garantía. Después de leer las notas importantes del final de la página, también deberá firmar este documento. Nombre del cliente Fecha de instalación Dirección de instalación...

Este manual también es adecuado para:

Everlast 24Everlast 27Everlast 36

Tabla de contenido