GPO PR100 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PR100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PR100
USER MANUAL
V2 | JUNE 2018
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GPO PR100

  • Página 1 PR100 USER MANUAL V2 | JUNE 2018...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENT English German French Dutch Spanish...
  • Página 5: English

    ENGLISH...
  • Página 19: German

    GERMAN...
  • Página 33: French

    FRENCH...
  • Página 61: Spanish

    SPANISH...
  • Página 62: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad • Lea estas instrucciones. • G uarde estas instrucciones. • P reste atención a todas las advertencias. • S iga todas las instrucciones. • E l servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. • N o exponga el aparato a goteos ni salpicaduras y asegúrese de que no haya objetos que contengan líquidos, como jarrones, se colocan sobre ella. • C alor : El aparato se debe colocar lejos de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. • L os aparatos de la clase I debe estar conectado a la toma de corriente con conexión a tierra de protección. • E l enchufe de la red eléctrica se conecta el dispositivo y debe permanecer operable durante el uso. • P ara desconectar la unidad de la fuente de alimentación, el tapón debe estar completamente desconectado de la toma de corriente.
  • Página 63: Qué Incluye La Caja

    • D años que requieran servicio: El aparato debe ser reparado por el personal de servicio cualificado cuando: - El cable de alimentación o el enchufe se ha dañado - Objetos ha sido expuesto a la lluvia. - E l aparato no parece funcionar con normalidad o muestra un cambio marcado en el rendimiento. - El aparato se ha caído o la carcasa dañada. Qué incluye la caja Compruebe e identifique el contenido del paquete: • Tornamesa PR100 • 45 RMP Adaptador (empaquetados en una bolsa de plástico) 1 PC • Manual de instrucciones • Cable RCA (para conectar con la unidad principal 1 PC • A daptador de CA (100V ~ 240V, 50/60 Hz ) Para mesa giratoria sólo para conectar con la unidad principal 1 PC...
  • Página 64: Teclas De Función Giratoria

    Teclas de función giratoria 1. Bisagras y tapa transparente 10. Inicio / Parada 2. Tornamesa 11. Ajuste de inclinación 3. Contrapeso. 12. Indicador de alimentación 4. Indicador de contrapeso 13. En Bluetooth / Standby 5. Control anti-patinaje 14. Cartucho Stylus 6. Palanca Cue (Tono) la palanca 15. Line Out de elevación del brazo 16. EQ Phono /Thru ON 7. Soporte de brazo de tono 17. Adaptador de CA 8. Selector de velocidad (jack DC 12V) (33 / 45 r.p.m. 18. encendido 9. Brazo de tono Adaptador de 45 RPM está repleto de manual en bolsa de plástico Poner el adaptador de 45 RPM sobre el eje central cuando se repro- duce 45-RPM registro...
  • Página 66: Conexión

    Conexión • U tilice el cable RCA para conectar el conector de salida de línea de audio (15) & match rojo (R) y blanco (L) con la unidad principal (amplificador) LINE IN. • D espués de terminar todas las conexiones, conecte el adaptador de CA a la toma DC 12V (17) y conecte la fuente de alimentación Precauciones - A segúrese de que todas las conexiones se han realizado antes de enchufar la unidad a la fuente de alimentación. - Por favor, lea y siga atentamente las instrucciones antes de conectar - A segúrese de conectar el adaptador de CA a la tensión correcta (CA 100V ~ 50/60 Hz, 240 Hz), utilice sólo el propio paquete. - U n voltaje incorrecto podría provocar incendios, descargas eléctricas o cortocircuitos.
  • Página 67 Orador Conecte un par de altavoces con la unidad a través de la salida de los altavoces R, L Jack (24) en el panel posterior de la unidad principal (Amplificador)
  • Página 68 Tornamesa Instale el plato 1. Ponga el plato sobre una superficie plana. 2. Poner el plato con el eje central en straight e instalar la plataforma giratoria en la placa base. 3. T ire de la banda de caucho alrededor de la placa posterior a través de la abertura redonda con un dedo y bucle de envoltura alrededor de la polea del motor - No deje que el trenzado de goma - G ire a la izquierda y a la derecha el plato varias veces para comprobar que la goma se ejecuta suavemente y bien instalado. 4. C oloque la alfombrilla de goma en la base giratoria. Preparar el plato PLAYER Para equilibrar el tono el brazo y ajustar la presión de stylus 1) Abra la tapa giratoria 2) Establezca el anti-skating dial a cero...
  • Página 69: Fuente De Alimentación

    8) G irar y ajustar el contrapeso para que coincida con la escala de anillo de presión de stylus del cartucho. La presión de stylus de cartucho es de 2,0 g. A continuación, gire el contrapeso a escala 2.0 9) A justar el anti-skating marcar: establecerlo en 2 y ajuste el registro mientras se está reproduciendo a la posición donde tanto el volumen izquierdo y derecho están equilibradas. Fuente de alimentación Esta unidad está diseñada para funcionar en un normal de CA 100V ~ 240V, 50/60 Hz alimentación doméstica. No intente operar el sistema con otras fuentes de energía. Esto puede dañar la unidad y anular su garantía.
  • Página 70: Escuchando Discos

    Escuchando discos 1) Asegúrese de colocar la unidad en una superficie plana. 2) B otón de encendido/modo de espera en verdaderos instrumentos de la plataforma giratoria. Luz azul parpadea en la esquina inferior derecha de la mesa giratoria. 3) E ncienda la alimentación de la unidad principal (Amplificador) y seleccione la función de PHONO 4) C oloque un registro sobre la mesa giratoria sobre el eje central (Colocar el adaptador de 45 RPM sobre el eje central cuando se reproduce 45-RPM registro) 5) Establezca el selector de velocidad a 33 o 45 rpm según el registro. 6) V uelta a empezar(10). La placa giratoria se moverá y pivote sobre el registro automáticamente. 7) S uelte el soporte del brazo de tono y quite la tapa protectora forma el lápiz 8) L evante el brazo de tono con tono de elevación del brazo de la palanca (6). 9) M ueva el brazo de tono al principio del registro o al comienzo de una pista concreta. 10) B aje suavemente el brazo de tono en el registro con el tono de elevación del brazo de palanca (6) para comenzar a jugar.
  • Página 71: El Emparejamiento Bluetooth : Transmitter

    Antes de emparejar, por favor, encienda el receptor Bluetooth y hacerla entrar en el modo de emparejamiento - E ncienda el botón 13 BT par durante 2 segundos para función de transmisión de la plataforma giratoria. - I ndicador de alimentación parpadeará cuando el transmisor entra en modo de emparejamiento. - E l transmisor buscará automáticamente receptor Bluetooth y finalizar la conexión; - U nidad principal / receptor Bluetooth mostrará el nombre de emparejamiento PR100 - Para salir de la función Bluetooth, pulse de nuevo.
  • Página 72: Ajuste De Inclinación

    PHONO EQ / THRU ON EQ ON Encender el EQ /THRU en el panel trasera cuando el amplificador no tiene entradas de audio. Cuando el plato PR-100 ha sido utilizando las entradas PHONO, defina la función desactivada A través de El cartucho es la señal de salida directamente a través de las tomas de salida de audio (L/R). Gire a través de cuando la conexión de equipos que tiene entradas de audio. Ajuste de inclinación Ajustar el tono permite ajustar la velocidad de reproducción de la grabación una vez que la velocidad correcta (33/45 RPM) es elegido. Gire el control de ajuste de inclinación (11) ligeramente para aumentar o disminuir la velocidad de la mesa giratoria, si es necesario.
  • Página 73: Cuidados Para Lápiz

    Cuidados para lápiz - R egistro lápiz es precioso y frágil, por favor maneje con cuidado y evitar doblar o dañar su punta. Una vez que está dañada, puede ser incapaz de seguir el audio groove precisamente & puede saltar de la ranura. Tal conduce a un funcionamiento incorrecto. Registro resultarían dañados. - U na vez que el lápiz esté sucia, utilice un lápiz limpiador especificado o un producto similar para limpiarlo. - N o frotar o limpiar el lápiz óptico / sugerencia intensamente con otros productos químicos. El lápiz se dañará. Especificaciones Alimentación: CA 100 ~ 240V 50/60 Hz...
  • Página 76 Hereby ProtelX, declares that Hierbij verklaart ProtelX dat this equipment (GPO PR100) is dit apparaat (GPO PR100) voldoet in compliance with the essential aan de essentiële eisen en andere requirements and other relevant relevante bepalingen van provisions of Directive, you can de richtlijn, u kunt een exemplaar access a copy of this certificate on van dit certificaat downloaden op www.gporetro.com/Certificate-of- www.gporetro.com/Certificate-of- Conformity Conformity Hiermit erklärt ProtelX, dass ProtelX, declara que este equipo dieses Gerät (GPO PR100) den (GPO PR100) cumple con los grundlegenden Anforderungen und requisitos esenciales y otras anderen relevanten Bestimmungen disposiciones pertinentes de la der Richtlinie entspricht, Sie können...

Tabla de contenido