Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cooker
K 3C0 E.C/R
Installation and use
Cocina
Instalación y uso
o
a
sporák
instalace a použití
Gasherd mit Gasbackofen
Installation un gebrauch
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit K 3C0 E.C/R

  • Página 1 Cooker K 3C0 E.C/R Installation and use Cocina Instalación y uso sporák instalace a použití Gasherd mit Gasbackofen Installation un gebrauch...
  • Página 2 Cooker with electric oven and ceramic hob Instructions for installation and use Cocina con horno eléctrico y encimera de vidrocerámica Instrucciones para la instalación y uso Ïëèòà ñ ýëåêòðè÷åñêîé äóõîâêîé è ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòüþ Èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ è îáñëóæèâàíèþ Sporák s elektrickou troubou Návod k instalaci a použití...
  • Página 11 Advertencias Para garantizar la eficiencia y la seguridad de este electrodoméstico: • diríjase exclusivamente a centros de asistencia técnica autorizados • requiera siempre el uso de repuestos originales 1 Estas instrucciones son válidas sólo para los países de 12 No dejar el aparato enchufado inútilmente. Apagar el interruptor destino cuyos símbolos figuran en el folleto y en la placa general del aparato cuando el mismo no se utilice.
  • Página 12: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para la instalación Las instrucciones siguientes están destinadas al instalador Conexión eléctrica calificado para que pueda efectuar las operaciones de El cable se dimensiona de acuerdo al tipo de conexión instalación, regulación y mantenimiento técnico, eléctrica utilizada (ver el siguiente esquema de conexión). correctamente y conforme a las normas vigentes 400 3N Importante: Cualquier intervención de regulación,...
  • Página 13: Características Técnicas

    Características técnicas Horno: Dimensiones (HxAxP): 34x39x44 cm Volumen: 58 Litros Absorción máx grill eléctrico: 2100 W Este aparato ha sido fabricado conforme con las Encimera Vidriocerámica siguientes Directivas Comunitarias Delantera izquierda 1200 W 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas Trasera izquierda 1700 W modificaciones;...
  • Página 14: Instrucciones Para El Uso

    Instrucciones para el uso La selección de las diferentes funciones que ofrece la dos en la superficie pero internamente estén todavía blan- cocina se efectúa accionando los dispositivos y órganos dos, o para dulces con cobertura de fruta o mermelada, de control situados en el panel de mandos de la misma.
  • Página 15 c) accione el asador automático seleccionando, con la perilla El cuentaminutos Para utilizar el cuentaminutos es necesario activar la “G”, la posición (50% de la potencia total del grill) alarma girando el botón “M” casi un giro completo en para pequeñas cantidades de comida, o seleccione la sentido horario ;...
  • Página 16 Cooking advice The oven offers a wide range of alternatives which allow Cooking fish and meat you to cook any type of food in the best possible way. With When cooking white meat, fowl and fish use low time you will learn to make the best use of this versatile temperatures.
  • Página 17: Descripción Del Plano

    Descripción del plano Los planos vitrocerámica están dotados de 4 elementos Utensillos de cocción de calentamiento radiantes, situados por debajo del vitro. Para obtenir los mejores resultados del vuestro plano de El gráfico diseñado indica la posición de las zonas de cocción, existen algunos sugerimientos fundamentales de calentamiento, las mismas toman color rojo una vez seguir durante la cocción ó...
  • Página 18: Consejos Prácticos Para La Cocción

    Consejos prácticos para la cocción Posición de la Comida que se debe Peso Posición para Tiempo de Posición de Tiempo de perilla de cocinar (Kg) la cocción en precalentamiento la perilla cocción selección los pisos (minutos) (minutos) desde abajo termostato Lasañas 45-50 Convencional...
  • Página 19: Mantenimiento Periódico Y Limpieza De La Cocina

    Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina Antes de efectuar cualquier operación desenchufar siempre la cocina. Para obtener una larga duración de la cocina es indispensable efectuar a menudo una esme- rada limpieza general, teniendo en cuenta que: · las partes esmaltadas y los paneles auto-limpiantes, en caso de tenerlos, deben lavarse con agua tibia, sin usar polvos abrasivos ni sustancias corrosivas que podrían arruinarlas.
  • Página 20 · ·...
  • Página 21 400 3N H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 400V 2N H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 230V 1N H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364 · · ñì. ðèñ. · · · · · Ýëåêòðè÷åñêàÿ áåçîïàñíîñòü ýòîãî îáîðóäîâàíèÿ ãàðàíòè- ðóåòñÿ òîëüêî ïðè ïðàâèëüíîì åãî çàçåìëåíèè â ñîîòâåò- ·...
  • Página 22 2002/40/CE EN 50304 85/90...
  • Página 24 Åñëè ïèðîã ñëèøêîì ñóõîé: â ñëåäóþùèé ðàç ïîâûñüòå òåìïåðàòóðó íà 10°C è ñîêðàòèòå âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ. Åñëè ïèðîã ñëèøêîì ñûðîé: â ñëåäóþùèé ðàç ïîíèçüòå òåìïåðàòóðó íà 10°C èëè ñîêðàòèòå êîëè÷åñòâî æèäêîñòè ïðè çàìåøèâàíèè òåñòà. Åñëè ïîâåðõíîñòü ïèðîãà ñëèøêîì òåìíàÿ: ïîìåñòèòå ôîðìó íà áîëåå íèçêèé óðîâåíü, óìåíüøèòå òåìïåðàòóðó...
  • Página 25 · · · Ðàäèàëüíûå êîíôîðêè · Ïîçèöèÿ Îáû÷íàÿ èëè áûñòðàÿ êîíôîðêà Âûêëþ÷åíî Ïðèãîòîâëåíèå îâîùåé, ðûáû Âàðêà êàðòîôåëÿ, ñóïîâ, ãîðîõà, ôàñîëè Òóøåíèå áîëüøèõ îáúåìîâ ïèùè Æàðåíüå (ñðåäíÿÿ òåìïåðàòóðà) Æàðåíüå (òåìïåðàòóðà âûøå ñðåäíåãî) Äëÿ áûñòðîãî ïîäæàðèâàíèÿ è êèïÿ÷åíèÿ...
  • Página 26 · · · ×èñòÿùèå ñðåäñòâà äëÿ êåðàìè÷åñêîé Ãäå ìîæíî ïðèîáðåñòè ïîâåðõíîñòè Ñêðåáêè Ôèðìåííûå ìàãàçèíû, Ñìåííûå ëåçâèÿ óíèâåðìàãè, ñóïåðìàðêåòû. · COLLO luneta ìàãàçèíû ýëåêòðîáûòîâîé HOB BRITE òåõíèêè, õîçÿéñòâåííûå Hob Clean ìàãàçèíû. SWISSCLEANER (äàííàÿ ïðîöåäóðà íå ÿâëÿåòñÿ ãàðàíòèéíûì ðåìîíòîì) · · · ·...
  • Página 27 Ïîëîæåíèå Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè Âðåìÿ ðóêîÿòêè Óðîâåíü Âðåìÿ òåðìîñòàòà, ïðåäâàðèòåëü- âûáîðà Âåñ äóõîâêè, ïðèãîòîâ- Ѱ Áëþäî íîãî ðàçîãðåâà ôóíêöèé (êã) ñ÷èòàÿ ëåíèÿ äóõîâêè äóõîâêè ñíèçó (ìèí) (ìèí) Ëàçàíüÿ 45-50 30-35 Ñòàòè÷íàÿ Kàíåëëîíè äóõîâêà Çàïå÷åííàÿ ëàïøà 30-35 Òåëÿòèíà 60-70 Kóðèöà 80-90 Óòêà 90-100 70-80 Kðîëèê...
  • Página 28 Merloni Elettrodomestici spa Ñðîê ñëóæáû 10 ëåò ñî äíÿ èçãîòîâëåíèÿ...
  • Página 49 400 3N H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 400V 2N H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 230V 1N H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364 · · · · · HOOD Min. · · ·...
  • Página 50 85/90...
  • Página 52 Àêî ñëàäêèøúò ñå èçñóøè Ñëåäâàùèÿò ïúò ïå÷åòå íà òåìïåðàòóðà ñ îêîëî 10°C ïî-âèñîêà è ñúêðàòåòå âðåìåòî çà ïå÷åíå. Ñëàäêèøúò ñïàäà Ïðèãîòâåòå ïî-ãúñòà ñìåñ è íàìàëåòå òåìïåðàòóðàòà ñ îêîëî 10°C. Àêî ñëàäêèøúò ïðåãîðè îòãîðå Ïðåìåñòåòå ãî ïî-íèñêî, íàìàëåòå òåìïåðàòóðàòà è óâåëè÷åòå âðåìåòî çà ïå÷åíå. Àêî...
  • Página 53 · · · · Ïîçèöèÿ Íîðìàëåí èëè áúðç êîòëîí çàãàñåí Âàðåíå íà çàëåí÷óöè, ðèáà Âàðåíå íà êàðòîôè(íà ïàðà), ñóïè, ãðàõ, ôàñóë. ãîòâåíå, çàäóøàâàíå- ñëàáî è ïî-ñèëíî Çà ïå÷åíå- óìåðåíî Çà ïå÷åíå- ïî-ñèëíî Çà áúðçî ñâàðÿâàíå...
  • Página 54 Ïîç.íà êëþ÷à ßñòèå Òåãëî Ñòåïåíè íà Âðåìå çà Ïîç.íà Âðåìå íà íà ôóðíàòà (Ê êã) ôóðíàòà çàãðÿâàíå òåðìîñòà- ïå÷åíå îòäîëó (ìèí.) òà (ìèí.) 1 Ñòàòè÷íî Ïàòåøêî 65-75 Òåëåøêî ïå÷åíî 70-75 Ñâèíñêî ïå÷åíî 70-80 Áèñêâèòè 15-20 Ìàñëåíêè 30-35 2 Ïå÷åíå ñ 20-35 Ïèöà...
  • Página 55 · · · · · Ïî÷èñòâàùè ïðåïàðàòè Íàëè÷íè â: çà êåðàìè÷íèÿ ïëîò Ñïåöèàëíà øïàòóëà òèï Ìàãàçèíè Íàïðàâè ñè Ñàì Ceran Ðåçåðâíè îñòðèåòà çà Ìàãàçèíè Íàïðàâè ñè Ñàì, øïàòóëè Ñóïåðìàðêåòè, äðîãåðèè. COLLO luneta Ñóïåðìàðêåòè, HOB BRITE Õèïåðìàðêåòè, Hob Clean Ìàãàçèíè çà ïåðèëíè SWISSCLEANER ïðåïàðàòè.

Tabla de contenido