Página 1
Cooker K 3C0 E.C/R Installation and use Cocina Instalación y uso sporák instalace a pouití Gasherd mit Gasbackofen Installation un gebrauch...
Página 2
Cooker with electric oven and ceramic hob Instructions for installation and use Cocina con horno eléctrico y encimera de vidrocerámica Instrucciones para la instalación y uso Ïëèòà ñ ýëåêòðè÷åñêîé äóõîâêîé è ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòüþ Èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ è îáñëóæèâàíèþ Sporák s elektrickou troubou Návod k instalaci a pouití...
Página 11
Advertencias Para garantizar la eficiencia y la seguridad de este electrodoméstico: • diríjase exclusivamente a centros de asistencia técnica autorizados • requiera siempre el uso de repuestos originales 1 Estas instrucciones son válidas sólo para los países de 12 No dejar el aparato enchufado inútilmente. Apagar el interruptor destino cuyos símbolos figuran en el folleto y en la placa general del aparato cuando el mismo no se utilice.
Instrucciones para la instalación Las instrucciones siguientes están destinadas al instalador Conexión eléctrica calificado para que pueda efectuar las operaciones de El cable se dimensiona de acuerdo al tipo de conexión instalación, regulación y mantenimiento técnico, eléctrica utilizada (ver el siguiente esquema de conexión). correctamente y conforme a las normas vigentes 400 3N Importante: Cualquier intervención de regulación,...
Características técnicas Horno: Dimensiones (HxAxP): 34x39x44 cm Volumen: 58 Litros Absorción máx grill eléctrico: 2100 W Este aparato ha sido fabricado conforme con las Encimera Vidriocerámica siguientes Directivas Comunitarias Delantera izquierda 1200 W 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas Trasera izquierda 1700 W modificaciones;...
Instrucciones para el uso La selección de las diferentes funciones que ofrece la dos en la superficie pero internamente estén todavía blan- cocina se efectúa accionando los dispositivos y órganos dos, o para dulces con cobertura de fruta o mermelada, de control situados en el panel de mandos de la misma.
Página 15
c) accione el asador automático seleccionando, con la perilla El cuentaminutos Para utilizar el cuentaminutos es necesario activar la “G”, la posición (50% de la potencia total del grill) alarma girando el botón “M” casi un giro completo en para pequeñas cantidades de comida, o seleccione la sentido horario ;...
Página 16
Cooking advice The oven offers a wide range of alternatives which allow Cooking fish and meat you to cook any type of food in the best possible way. With When cooking white meat, fowl and fish use low time you will learn to make the best use of this versatile temperatures.
Descripción del plano Los planos vitrocerámica están dotados de 4 elementos Utensillos de cocción de calentamiento radiantes, situados por debajo del vitro. Para obtenir los mejores resultados del vuestro plano de El gráfico diseñado indica la posición de las zonas de cocción, existen algunos sugerimientos fundamentales de calentamiento, las mismas toman color rojo una vez seguir durante la cocción ó...
Consejos prácticos para la cocción Posición de la Comida que se debe Peso Posición para Tiempo de Posición de Tiempo de perilla de cocinar (Kg) la cocción en precalentamiento la perilla cocción selección los pisos (minutos) (minutos) desde abajo termostato Lasañas 45-50 Convencional...
Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina Antes de efectuar cualquier operación desenchufar siempre la cocina. Para obtener una larga duración de la cocina es indispensable efectuar a menudo una esme- rada limpieza general, teniendo en cuenta que: · las partes esmaltadas y los paneles auto-limpiantes, en caso de tenerlos, deben lavarse con agua tibia, sin usar polvos abrasivos ni sustancias corrosivas que podrían arruinarlas.