Página 60
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO LB6000 Aviso: La sopladora está hecha para el uso doméstico o comercial. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Página 61
ÍNDICE Símbolos De Seguridad ........63 Instrucciones Importantes De Seguridad .
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Parte del polvo producto del lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades de construcción contiene químicos reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Algunos ejemplos de estos químicos son: ...
PAUTAS DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Estos símbolos de seguridad se utilizan para advertirle sobre los posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen cuidadosa atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia no eliminan los peligros.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esta página presenta y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que figuran en la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Alerta de Precauciones que involucran su seguridad. seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, el Lea el Manual del...
Página 65
Nivel de IPX4 Protección del Protección contra salpicaduras de agua Ingreso Voltio Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) Vatio Potencia Minutos Tiempo metros cúbicos m³/min. Volumen de aire por minuto kilómetros Km/h Velocidad del aire por hora Corriente alterna Tipo de corriente Corriente Tipo o característica de la corriente...
Página 66
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y fiabilidad, todas las reparaciones las debe realizar un técnico calificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones: Conozca el soplador eléctrico. Lea el Manual de instrucciones detalladamente.
Página 67
Use el soplador a batería solo con el paquete de baterías específicamente diseñado. El uso de cualquiera otra batería puede crear un riesgo de incendio. Use solo con los paquetes de baterías y los cargadores que se indican a continuación.
Página 68
Compruebe que no haya desalineaciones ni obstáculos para las piezas móviles, que las piezas no estén rotas ni en ninguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento del soplador. Si tiene daños, lleve el soplador para su mantenimiento antes de usarlo. Muchos accidentes se producen debido a sopladores con mantenimiento deficiente.
Página 69
Mantenga un punto de apoyo y equilibrio firmes. No se extienda demasiado, ya que podría perder el equilibrio. Revise el área de trabajo antes de cada uso. Retire todos los objetos como rocas, vidrios rotos, clavos, alambres o cordeles que puedan ser arrojados por la máquina o quedar atrapados en ella.
Baja: 80,46 km/h 15 min (propulsión) Tiempo de uso aproximado (con batería 22 min (velocidad alta) EGO BA2800 de 56 V 5,0 Ah) 120 min (velocidad baja) Peso del soplador (sin paquete de 5,7 kg (12,5 lb) baterías, con tubo)
DESCRIPCIÓN CONOZCA SU SOPLADOR (Fig. 1 y 2) El uso seguro de este producto requiere de la comprensión de la información en la herramienta y en el manual del operador, además del conocimiento sobre el proyecto que intenta llevar a cabo. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de operación y normas de seguridad.
Página 72
Botón de propulsión Palanca de velocidad variable Palanca de bloqueo Gatillo Tuerca mariposa Ranura para colgar el tubo Gatillo Enciende o apaga el soplador. Ayuda a evitar la activación accidental o no autorizada Palanca de bloqueo del gatillo. La palanca se debe presionar antes de que el gatillo pueda activarse para arrancar el soplador.
ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: Si faltan piezas o estas están dañadas, no opere este producto hasta reemplazar dichas piezas. El uso de este producto con piezas dañadas o faltantes podría provocar lesiones personales graves. ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni crear accesorios que no estén recomendados para usar con este soplador.
Página 74
ENSAMBLADO DE LOS TUBOS DEL SOPLADOR ADVERTENCIA: Para evitar un arranque accidental, que podría causar graves lesiones personales, siempre retire el paquete de baterías de la herramienta cuando esté ensamblando las piezas. 1. Existen dos tubos para el soplador: Tubo frontal un tubo frontal y un tubo central (Fig.
Página 75
4. Para acortar o alargar el tubo según Bloqueado en la segunda posición de bloqueo su preferencia, asegure el tubo central en distintas posiciones de bloqueo (Fig. 7). 5. Fije el ensamble del tubo en la carcasa del soplador de la misma forma (Fig.
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que el conocimiento de este producto lo vuelva imprudente. Recuerde que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para ocasionar lesiones graves. ADVERTENCIA: Siempre use protección ocular con protección lateral que cumpla con la norma ANSI Z87.1, junto con protección auditiva. De lo contrario, podría provocar que se disparen objetos hacia sus ojos y otras posibles lesiones graves.
NOTA: Para obtener un mejor rendimiento, recomendamos el uso de la batería EGO BA2240 de 56 V (4,0 Ah) o cualquier batería EGO de 56 V con mayor capacidad. ADVERTENCIA: Siempre retire el paquete de baterías del producto cuando no esté...
COLOCACIÓN DEL SOPLADOR TIPO MOCHILA ADVERTENCIA: Use ropa adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando opere esta herramienta. No use ropa holgada ni joyas. Use protección para los ojos y las orejas. Use pantalones largos y pesados, botas y guantes. No use pantalones cortos ni sandalias, ni tenga los pies descalzos.
Página 79
4. Jale la hebilla de la cintura y regule el largo para sostener firmemente la mochila en la cadera (Fig. 14 y 15). AVISO: La mochila no debe estar muy alta en la espalda, sino más cerca de la cadera que de los hombros. Hebilla de la cintura SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS —...
Página 80
5. Vuelva a regular las correas para mayor seguridad y comodidad. Asegúrese de que la mochila esté firme en la espalda, de que la correa de la cintura soporte el peso y de que no haya exceso de movimiento cuando usted se mueva (Fig. 16). 6.
Para regular la manija de control 1. Afloje la tuerca mariposa para regular la manija hacia delante o hacia atrás según sea necesario (Fig. 19 y 20) y, luego, apriete la tuerca mariposa para asegurar la posición de la manija. SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS —...
Página 82
2. También puede girar la manija según sea necesario para obtener mayor comodidad (Fig. 21). 3. Para agrandar el área de limpieza, mueva el tubo hacia la izquierda o hacia la derecha (Fig. 22). SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
ENCENDIDO/APAGADO DEL Botón de propulsión SOPLADOR (Fig. 23) Palanca de bloqueo 1. Para encender el soplador, presione hacia abajo la palanca de bloqueo y sosténgala. Luego, presione el gatillo. Palanca de velocidad El soplador comenzará a funcionar. variable Gatillo 2. Para apagar el soplador, suelte el gatillo.
CONSEJOS PARA UTILIZAR EL SOPLADOR Para protegerlo de los desechos dispersos, sople por alrededor de los bordes de los desechos acumulados. Nunca sople directamente en el centro de la acumulación. Para reducir los niveles de ruido, limite el número de piezas del equipo utilizadas en cualquier momento dado.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al realizar mantenimiento, utilice solo piezas de repuesto idénticas a las de fabricación. El uso de cualquier otra pieza puede crear un peligro o causar daños en el producto. Para garantizar la seguridad y confiabilidad, toda reparación debe ser realizada solo por un técnico de reparación calificado. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, siempre retire el paquete de baterías del soplador antes de limpiarlo o realizarle cualquier tarea de...
66,7 °C (152 °F). Para un mejor rendimiento, se recomienda el uso de la batería EGO 56 V BA2240 (4,0 Ah) o cualquier batería de 56 V EGO con mayor capacidad. Desgaste excesivo del ...
EGO se identifican en línea, en http://egopowerplus.com/pages/ warranty-policy. El periodo de garantía para cualquier pieza o producto EGO para propósitos industriales, profesionales o comerciales es de un año. Esta garantía queda nula si el producto se ha usado para propósitos de alquiler.
Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o escríbanos a EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...