Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

2562230A
REV. A 613
Printed in U.S.A.
Model SSTX3-MV
Installation and
Maintenance Manual
français...............page 9
español...............página 17
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Federal Signal SSTX3-MV

  • Página 1 Model SSTX3-MV Installation and Maintenance Manual 2562230A français....page 9 REV. A 613 Printed in U.S.A. español....página 17...
  • Página 10 16.3" (414mm) 8.9" (226mm) 290A5721 TONE SELECTOR CONNECTOR, J4 FOR YELP TONE POWER CONNECTOR PLUG, J3 YELP FOR WAIL TONE 24VDC 120/240 JUMPER WAIL 120V FOR HORN TONE SSTX3-MV PRINTED CIRCUIT BOARD 240V HORN AC VOLTAGE SELECTOR SWITCH, SW1 290A5722...
  • Página 18 FICHE DE CONNEXION D'ALIMENTATION, J3 TERRE GLAPISSANTE POUR TONALITÉ 24 VCC PLAINTIVE 120/240 JARRETIÈRE TERRE PLAINTIVE 120 V POUR TONALITÉ COM1 DE KLAXON CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ SSTX3-MV 240 V COM1 KLAXON TERRE COMMUTATEUR DE SÉLECTION 290A5722 DE TENSION CA, COM1 -16-...
  • Página 19: Mensaje De Seguridad Para Los Instaladores

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA SIRENA ELECTRÓNICA A PRUEBA DE EXPLOSIONES MODELO SSTX3-MV ADVERTENCIA Si todas estas precauciones de seguridad e instrucciones no se observan, pueden ocasionarse daños a los bienes, lesiones graves o incluso la muerte a usted o a los demás.
  • Página 20 ASPECTOS GENERALES. El Modelo SSTX3-MV es un dispositivo de señalización de estado sólido diseñado para la señalización de propósitos generales en ubicaciones peligrosas. Cualquiera de los tres tonos distintivos de señalización puede seleccionarse por medio de contactos secos remotos. Este modelo es adecuado para usar en áreas con altos niveles de ruido ambiente y puede instalarse en el interior o el exterior.
  • Página 21 ADVERTENCIA Podrían ocurrir daños a los bienes, lesiones serias o la muerte si se produce una acumulación de agua, nieve, polvo, etc., en el proyector del altavoz, reduciendo gravemente o impidiendo el funcionamiento de este dispositivo. Monte la unidad de forma tal que el proyector del altavoz señale horizontalmente o levemente hacia abajo.
  • Página 22 Coloque los cables por las aberturas roscadas NPT de �” en la unidad de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y Local. El tamaño del cable depende de la corriente eléctrica de funcionamiento y la distancia desde la fuente de alimentación. Antes de volver a instalar la cubierta de la carcasa, lea el párrafo C, en la sección III, Conexiones de corriente eléctrica, a continuación y realice las conexiones necesarias.
  • Página 23 Enchufe el conector en el receptáculo provisto en el circuito impreso. Vuelva a instalar cuidadosamente la cubierta de la carcasa y ajuste hasta que le brida de la cubierta entre en contacto con la carcasa. Ajuste el tornillo de fijación en la cubierta para sujetar la cubierta.
  • Página 24: Mensaje De Seguridad A Los Operadores

    Cableado para activación de un tono en el encendido Asegúrese de que la fuente de alimentación de la unidad esté apagada. Al conectar un puente de cables corto permanente entre el terminal de tierra y el terminal de tono deseado, la unidad puede operarse conmutando la corriente eléctrica de funcionamiento.
  • Página 25: Piezas De Reemplazo

    Si se produce una falla de la unidad, no intente reparaciones en el campo/ remodelación de las piezas. Federal Signal realizará las tareas de servicio de sus equipos o proporcionará asistencia técnica con los problemas que no se puedan manejar a nivel local.
  • Página 26 CORRIENTE ELÉCTRICA, J3 TIERRA TONO AGUDO PARA EL TONO 24 VCC DE LA SIRENA 120/240 PUENTE SIRENA TIERRA 120 V PARA EL TONO DE LA BOCINA CIRCUITO IMPRESO SSTX3-MV 240 V BOCINA TIERRA INTERRUPTOR SELECTOR 290A5722 DE VOLTAJE CA, SW1 -24-...

Tabla de contenido