Watts BT-D03 RF Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BT-D03 RF:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 102

Enlaces rápidos

BT-D03 RF
Wireless digital room thermostat
WATTS Vision
User guide
EN
Benutzerhandbuch
DE
Manuel d'utilisation
FR
Gebruikershandleiding
NL
Manuale d'uso
IT
Guía de Usuario
ES
Brugervejledning
DA
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
NO
Käyttöopas
FI
Руководство по эксплуатации
RU
Instrukcja obsługi
PL
wattswater.eu
System
®
2–20
21–40
41–60
61–80
81–100
101–120
121–140
141–160
161–180
181–200
201–220
221–240
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Watts BT-D03 RF

  • Página 1 BT-D03 RF Wireless digital room thermostat WATTS Vision System ® User guide 2–20 Benutzerhandbuch 21–40 Manuel d’utilisation 41–60 Gebruikershandleiding 61–80 Manuale d’uso 81–100 Guía de Usuario 101–120 Brugervejledning 121–140 Bruksanvisning 141–160 Bruksanvisning 161–180 Käyttöopas 181–200 Руководство по эксплуатации 201–220 Instrukcja obsługi 221–240...
  • Página 101 BT-D03 RF Termostato digital inalámbrico de habitación WATTS Vision System ® Guía de Usuario wattswater.eu...
  • Página 102 ESPAÑOL ÍNDICE Información general ................3 1. Presentación ....................2. Contenido del embalaje ..............4 3. Primera instalación ...............5 4. Descripción del producto .............6 4.1 Descripción de los iconos de la pantalla LCD ..........6 5. Selección del modo ...............7 5.1 Cambio de configuración de la temperatura ........... 8 5.1.1 Modo Temporizador/Booster 5.1.2 Modo Automático 5.1.3 Modo Confort...
  • Página 103: Información General

    ESPAÑOL • Directiva 2012/19/UE relativa a los RAEE: Los INFORMACIÓN GENERAL productos marcados con este símbolo no Advertencias seguridad pueden eliminarse como residuos urbanos no seleccionados en la Unión Europea. Para instrucciones de uso un correcto reciclaje, devuelva este producto •...
  • Página 104: Presentación

    1. PRESENTACIÓN • Código PIN y tornillos de bloqueo para • Compatibilidad del termostato conectado áreas públicas. con el sistema WATTS Vision ® • Memoria EEPROM no volátil. • 3 botones táctiles sensibles. • 2 baterías AAA de 1,5V (LR3).
  • Página 105: Primera Instalación

    Sincronización termostato inicialización comunicación inalámbrica por radiofrecuencia (RF). Ponga el receptor o la unidad central WATTS Vision® en modo de sincronización de radio (véase el folleto del dispositivo). En la parte trasera, presione durante 5 seg. 5 segundos el botón para acceder directamente al menú...
  • Página 106: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Confirmación de la configuración de la temperatura de consigna, acceso al menú de parámetros o visualización de la temperatura de consigna / temperatura medida. Botón más o Botón menos o botón abajo / botón arriba / izquierda para la navegación derecha para del menú.
  • Página 107: Selección Del Modo

    ESPAÑOL 5. SELECCIÓN DEL MODO Menú para la selección del modo Ninguna acción del usuario 5 segundos después de 10 seg. 2 segundos Selección Menú de parámetros Selección del modo automática del modo actual Presione cualquier botón para accionar el termostato y activar la retroiluminación.
  • Página 108: Cambio De Configuración De La Temperatura

    Este modo se activa solo cuando el comienzan a parpadear). termostato está sincronizado con una Al presionar el botón , se confirma el unidad central BT-CT02 WATTS Vision ® valor de la temperatura de consigna. En este modo, se mantiene siempre la temperatura reducida de consigna.
  • Página 109: Funciones Principales

    ESPAÑOL 6. FUNCIONES PRINCIPALES 6.1 Acceso al menú de parámetros de usuario Retorno automático (10 segundos de inactividad del teclado) Menú Confort, Reducida, Automático, Pausa, Menú de selección del modo Menú de parámetros Booster o Antihielo 2 segundos 5 segundos 10 segundos sin ninguna 2 segundos...
  • Página 110: Modo Reversible

    ESPAÑOL Cuando se activa y se está ejecutando 6.2 Modo reversible una detección, el icono aparece y Se puede acceder al menú del modo parpadea en la pantalla. Esta función mide reversible solo si se verifican las dos y registra la evolución de la temperatura. condiciones siguientes: Cuando se detecta la presencia de una - El termostato no está...
  • Página 111: Código Pin

    ESPAÑOL 6.6 Código PIN 6.7 Más información Para activar esta función, inserte el 6.7.1 Iconos calefacción parámetro de usuario 10. refrigeración El icono utilizado para indicar que la El código PIN impide que se modifique la instalación requiere: configuración del termostato como, por ejemplo, la temperatura o el modo.
  • Página 112: Descripción De Los Parámetros De Usuario

    ESPAÑOL 7. DESCRIPCIÓN DE LOS PARÁMETROS DE USUARIO Activación de la sincronización RF Al pulsar el botón comienza la inicialización de la comunicación: si se vuelve a presionar el botón se sale de este modo. Unidad de temperatura a visualizar: ➤...
  • Página 113: Calibración Del Sensor Externo De La Habitación (Termostato)

    ESPAÑOL Calibración del sensor externo de la habitación (termostato): Este menú solo aparece cuando el parámetro rEG (# 20) está configurado con "Amb". La calibración debe realizarse después de que un determinado comando ha sido ejecutado durante un día. Coloque un termómetro en el centro de la habitación a aproximadamente 1,5 m sobre el piso.
  • Página 114: Visualización Del Número De Zona

    ESPAÑOL Valores de configuración para el código PIN: El usuario debe configurar los valores de los tres dígitos y confirmar su selección presionando el botón de confirmación. Valor de configuración de fábrica: 000 Rango de valores: de 000 a 999 Restablecer la configuración de usuario: Presione y mantenga presionado el botón durante 5...
  • Página 115: Descripción De Los Parámetros De Instalador

    ESPAÑOL 8. DESCRIPCIÓN DE LOS PARÁMETROS DE INSTALADOR Para acceder a estos parámetros, el instalador debe seleccionar el parámetro de usuario número 15. Luego, presione y mantenga presionado el botón de confirmación durante 5 segundos: Acceso a los parámetros de instalador Parámetros de instalador mantener...
  • Página 116 ESPAÑOL Tipo de regulación: - HYS: regulación de la histéresis - bP: regulación modo proporcional Valor de configuración de fábrica: bP Otros valores: HYS Valor de histéresis: Este menú aparece solo si el parámetro "Typ" es igual a "hys". Utilice los botones para configurar el valor de histéresis.
  • Página 117: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL Función anticondensación de la instalación: Cuando se detecta la presencia de condensación, se detiene la refrigeración y/o se activa el deshumidificador. Valor de configuración de fábrica: yes Otros valores: no Reset de la memoria EPROM: Todos los parámetros del termostato se cargan con la con- figuración de fábrica.
  • Página 118: Mantenimiento

    ESPAÑOL El termostato parece funcionar regularmente pero la calefacción o la refrigeración no funcionan correctamente. Salida En el receptor: - Compruebe la buena recepción de la señal RF. - Verifique las conexiones. - Verifique la alimentación eléctrica el elemento calefactor. - Hable con el instalador.
  • Página 119: Dimensiones Y Peso

    ESPAÑOL Versión de software se visualiza en el menú de parámetros Vers. 14 Receptores compatibles BT-M6Z02 RF - BT-FR02RF BT-WR02RF / BT-WR02HC BT-PR02RF - BT-CT02 Otros receptores pueden ser compatibles, (véase el manual de instruc- ciones de su receptor) Producto conforme con: UE 811/2013 y 2010/30/UE Clasificación: Contribución:...
  • Página 120 Garantía: Todas las ventas y contratos de venta están expresamente condicionados por el consentimiento del comprador a los términos y condiciones de Watts que se encuentran en su sitio web en www.wattswater.eu. Watts se opone a cualquier término, diferente o adicional a los términos de Watts, contenido en cualquier comunicación del comprador en cualquier forma, a menos que se acuerde en un escrito firmado por un oficial de Watts.
  • Página 181 BT-D03 RF Langaton digitaalinen huonetermostaatti WATTS Vision System ® Käyttöopas wattswater.eu...

Tabla de contenido