Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
LR40
Call Toll Free
Pour obtenir des informations
Llame gratis para
for Consumer
et les adresses de nos centres
obtener información
Information &
de service après-vente,
para el consumidor y
Service Locations
appelez ce numéro gratuit
ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
Version française
Versión en español
See page 5
Voir page 16
Ver la página 26
2610055328 LR40 01-20.indd 1
1/23/20 1:32 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch LR40

  • Página 1 Service Locations appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com For English Version Version française Versión en español See page 5 Voir page 16 Ver la página 26 2610055328 LR40 01-20.indd 1 1/23/20 1:32 PM...
  • Página 2 (10) (10) (10) (11) (10) (10) (10) (20) (19) (18) MENU (12) (13) (14) (17) (16) (15) LR40 2610055328 LR40 01-20.indd 2 1/23/20 1:32 PM...
  • Página 3 ME NU 2610055328 LR40 01-20.indd 3 1/23/20 1:32 PM...
  • Página 4 (25) (24) (23) (11) (22) (26) (21) 2610055328 LR40 01-20.indd 4 1/23/20 1:32 PM...
  • Página 26: Símbolos De Seguridad

    Este símbolo designa que este medidor láser cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. LR40 Nomas generales de seguridad • No utilice el receptor láser en un entorno con peligro de explosión, en el que se Lea todas las instrucciones.
  • Página 27 (1) E s t e d i s p o s i t i v o n o p o d r á c a u s a r interferencia; y -27- 2610055328 LR40 01-20.indd 27 1/23/20 1:32 PM...
  • Página 28: Características

    (f) Indicador de la dirección del “rayo láser debajo de la línea central” (g) Indicador de señal/volumen de audio (h) Indicador de la línea central Indicador de batería del receptor láser Indicador de la dirección del “rayo láser encima de la línea central” -28- 2610055328 LR40 01-20.indd 28 1/23/20 1:32 PM...
  • Página 29 El rango de Bluetooth® puede ser significativamente más débil dentro de habitaciones cerradas y a través de barreras metálicas (por ejemplo, paredes, estanterías, estuches, etc.). Para una identificación clara de su receptor láser, consulte el número de serie (12) en la placa de características. -29- 2610055328 LR40 01-20.indd 29 1/23/20 1:32 PM...
  • Página 30: Uso Previsto

    El indicador de batería (i) muestra el estado de carga de las baterías del receptor láser: Reemplace siempre todas las baterías al mismo tiempo. Utilice únicamente baterías del mismo fabricante y que tengan la misma capacidad. -30- 2610055328 LR40 01-20.indd 30 1/23/20 1:32 PM...
  • Página 31: Inicio Del Funcionamiento

    (1) durante 10 minutos, entonces el recep- central” (4) y el indicador de dirección LED tor láser se apagará automáticamente para del “rayo láser azul encima de la línea central” preservar la vida útil de las baterías. -31- 2610055328 LR40 01-20.indd 31 1/23/20 1:32 PM...
  • Página 32 Señal de audio del indicador del rayo láser Si el rayo láser alcanza el área de recepción La posición del rayo láser en el área de recep- (1), la holgura entre el rayo láser y la línea -32- 2610055328 LR40 01-20.indd 32 1/23/20 1:32 PM...
  • Página 33 (e), mientras que tral se debe iniciar por separado en cada re- las unidades de medida disponibles se ceptor láser. -33- 2610055328 LR40 01-20.indd 33 1/23/20 1:32 PM...
  • Página 34: Consejos Prácticos

    2. Asegúrese de que do a la misma altura que la marca central (9) la posición del receptor láser en la varilla de y se puede utilizar para marcar el rayo láser. medición permanezca inalterada. -34- 2610055328 LR40 01-20.indd 34 1/23/20 1:32 PM...
  • Página 35: Rectificación De Errores

    Bosch. -35- 2610055328 LR40 01-20.indd 35 1/23/20 1:32 PM...

Tabla de contenido