Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tecno Seal
Art. TA007TAU
Istruzioni per l'uso
9.693.004
V 4.06
0TAUI0004_rev0 23/06/17
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tecno-gaz TA007TAU

  • Página 51 Tecno Seal Art. TA007TAU Mode d’emploi 9.693.004 V 4.06...
  • Página 76 Tecno Seal Art. TA007TAU Manual de instrucciones 9.693.004 V 4.06...
  • Página 77 ..........21 SQUEMA DE CONEXIONES ELÉCTRICAS Y CABLEADO TA007TAU 230V 50 H ........22 SQUEMA DE CONEXIONES ELÉCTRICAS Y CABLEADO SQUEMA DE CONEXIONES ELÉCTRICAS Y CABLEADO TA007TAU 115/100V 50/60 H ......23 ............................ 24 SPECIFICACIONES DECLARACIONES DE CONFORMIDAD ....................25 CE ......................
  • Página 78: Introducción

    Español Introducción Capítulo 1 1 Introducción 1.1 Preámbulo En primer lugar, queremos agradecerle la adquisición de este aparato de sellado. En este manual encontrará información sobre el manejo del aparato, su mantenimiento y el cuidado. Con este aparato de sellado se trata de un aparato de sellado continuo para el embalaje de bolsas trasparentes y tubos flexibles sellables (SBS Le rogamos lea atentamente este manual de instrucciones antes de la puesta en servicio para familiarizarse con las propiedades de la máquina y para utilizar sus...
  • Página 79: Indicación Importante

    Introducción Capítulo 1 Indicación importante Según la finalidad de aplicación se ha incluido la identificación CE sobre la base de las siguientes directivas UE: 2006/42/CE, 2006/95CE y 2004/108/CE. La directiva sobre productos sanitarios 93/42/CEE no se aplica para los aparatos de sellado. En el caso de contraverificaciones eléctricas no pueden aplicarse los valores límite de la norma IEC 60601-1.
  • Página 80: Instrucciones De Seguridad

    Español Introducción Capítulo 1 1.4 Instrucciones de seguridad Nuestros productos se suministran de fábrica en perfecto estado de seguridad técnica.  Con el fin de mantener este estado, al manipular el aparato (transporte, almacenaje, instalación, puesta en servicio, manejo, conservación) deberán tenerse en cuenta el contenido de estas instrucciones de seguridad y de las placas identificadoras, rotulaciones e instrucciones de seguridad colocadas en el aparato.
  • Página 81 Introducción Capítulo 1 Antes de la limpieza: ¡Desconecte la red! Limpie el aparato únicamente con un trapo suave, seco o humedecido, y un detergente suave. No permita que penetre agua en el aparato. ¡Atención! ¡Nunca limpie el aparato con agua u otro líquido! No introduzca objetos puntiagudos o planos en la ranura de inserción del aparato.
  • Página 82: Antes De Empezar

    Español Antes de empezar Capítulo 2 2 Antes de empezar 2.1 Utilización conforme a lo establecido Este aparato sólo se ha diseñado par un uso profesional e industrial y sólo deberá utilizarse para la finalidad prescrita y con los siguientes materiales. Materiales sellables Bolsas y tubos flexibles transparentes según EN 868-5 y DIN EN ISO 11607-1* Bolsas de papel según EN 868-4*...
  • Página 83: Diseño Y Funcionamiento

    Desarrollo del proceso de sellado 1. Una vez introducido el embalaje de esterilización, se inicia automáticamente el proceso de transporte. Con el aparato TA007TAU esto sucede de manera automática mediante un interruptor. 2. A continuación, se transporta el embalaje de esterilización y se calienta la zona de la soldadura de sellado a la temperatura de sellado ajustada mediante los punzones de sellado superiores e inferiores.
  • Página 84: Instrucciones De Instalación Y Puesta En Servicio

    Después de una breve autocomprobación y tras alcanzar la temperatura de sellado seleccionada el aparato estará listo para el uso. En el caso del aparato TA007TAU, conectar seguidamente el accionamiento a través del interruptor basculante situándolo en la posición "I". Se enciende la lámpara de control del interruptor Página E 9...
  • Página 85: Configuración Del Aparato

    Español Configuración del aparato Kapitel 3 3 Configuración del aparato 3.1 Regulador de temperatura  Indicación de temperatura Indicador motor – relé de arranque (hd 650 DE)    Indicador de la regulación de temperatura  Introducción de la temperatura nominal Valor de temperatura ...
  • Página 86: Manejo Y Proceso De Sellado

    Español Configuración del aparato Capítulo 3 3.2 Manejo y proceso de sellado  El material a sellar debe cerrarse según las instrucciones del fabricante.  Ajustar el ancho del borde de adhesión (peel): Después de soltar el dispositivo de bloqueo puede ajustarse el borde de adhesión (peel) desplazando la chapa de entrada de forma continua entre 5 mm y 30 mm.
  • Página 87: Prueba De La Soldadura De Sellado

    Español Configuración del aparato Capítulo 3 3.3 Prueba de la soldadura de sellado – «Seal Check» Verificación de los parámetros de proceso críticos como la temperatura y la fuerza de presión mediante SEAL CHECK « ».  Los indicadores de sellado Seal Check no son adecuados para envases con plegado lateral Esta prueba debería realizarse antes y después del proceso de trabajo diario y/o antes/después de cada carga y puede documentarse de forma rutinaria mediante el impreso...
  • Página 88: Solución De Averías Y Mantenimiento

    Español Solución de averías y mantenimiento Capítulo 4 4 Solución de averías y mantenimiento 4.1 Lista de verificación para la solución de averías Las sugerencias de solución de errores marcadas con un * sólo deben realizarse por el fabric o un servicio técnico autorizado.
  • Página 89: Servicio De Atención Al Cliente

    Español Solución de averías y mantenimiento Capítulo 4 Fallo Causa posible Solución de errores Guía de la correa de transporte Cambiar la cinta PTFE en el de la guía (v. 19, cap. 4.6) Transporte de material irregular Correa de transporte Cambiar la correa de transporte -dañada Verificar la tensión de la correa...
  • Página 90: Mantenimiento

    Español Solución de averías y mantenimiento Capítulo 4 4.3 mantenimiento Como en todos los aparatos técnicos, su aparato también está sometido a un desgaste técnico. Para garantizar la disponibilidad permanente del aparato, se recomienda realizar periódicamente una inspección por parte de un técnico y, como mínimo una vez al año, un mantenimiento por parte del fabricante o de un distribuidor autorizado.
  • Página 91 Regulador de temperatura digital 6.564.038 Transformador 100V-115V/230V  6.531.015 Sólo para la versión 100V y 115V  Protección contra sobretemperatura 6.564.018  Correa dentada transportadora 6.271.001  Relé de temporización TA007TAU 1.540.056  Firma _____________________ Página E 16 9.693.004 V 4.06...
  • Página 92: Pedido De Piezas De Recambio, Correspondencia Con Los Números De Artículo

    Español Solución de averías y mantenimiento Capítulo 4 4.5 Pedido de piezas de recambio, correspondencia con los números de artículo Punzón de sellado superior 2.651.173 6.564.040 6.536.032 6.105.125 Punzón de sellado inferior 2.651.173 6.536.032 6.564.018 6.105.125 Página D 17 9.693.004 V 4.06...
  • Página 93 Español Solución de averías y mantenimiento Capítulo 4 Carril guía superior Carril guía inferior 2.303.037 2.654.039 6.052.014 Página E 18 9.693.004 V 4.06...
  • Página 94: Indicaciones Para El Cambio De Piezas De Desgaste Y Recambio

    Español Solución de averías y mantenimiento Capítulo 4 4.6 Indicaciones para el cambio de piezas de desgaste y recambio Indicaciones para ! ¡Le rogamos utilice siempre sólo piezas de recambio originales! el mantenimiento Cambio de la cinta PTFE y cartucho de calentamiento ...
  • Página 95: Datos Técnicos

    Español Datos técnicos Capítulo 5 5 Datos técnicos Esquema de conexiones eléctricas y cableado 230 V 50 Hz Red 230V 50Hz ~ Fusible 2x 4AT Interruptor de red Motorreductor 1.212.005 6.562.009 Regulador de temperatura 6.564.038 Interruptor del Azul Roja Motor 6.562.006 Sensor de temperatura...
  • Página 96 Español Datos técnicos Capítulo 5 Esquema de conexiones eléctricas y cablea 115/100V 50/60 Red 115/100V 50/60Hz ~ Fusible Transformador 100V 2x 6,3AT Interruptor de red Motorreductor 1.212.005 6.562.009 Transformador 115V Regulador de 6.531.015 temperatura 6.564.038 Azul Roja Interruptor del Motor Sensor de 6.562.006 temperatura...
  • Página 97 Español Datos técnicos Capítulo 5 5.3 Esquema de conexiones eléctricas y cableado 230V 50 Hz Red 230V 50Hz ~ Interruptor de red Fusible 6.562.009 2x 4AT Motorreductor 1.212.005 Fotosensor 1.561.016 Regulador de temperatura 6.564.038 Azul Roja Sensor de temperatura 6.564.040 Relé...
  • Página 98 Español Datos técnicos Capítulo 5 5.4 Esquema de conexiones eléctricas y cableado 115/100V 50/60 Hz Red 115V/100V 50/60Hz ~ SFusible Transformador 100V 2x 6,3AT Interruptor de red Motorreductor 1.212.005 6.562.009 Transformador 115V 6.531.015 Regulador de temperatura Fotosensor 6.564.038 1.561.016 Azul Roja Sensor de temperatura...
  • Página 99: Especificaciones

    Español Datos técnicos Capítulo 5 5.5 Especificaciones Datos de conexión Conexión de red [ V ] 230 / 115 Frecuencia de red [ Hz ] 50 / 60 Consumo de potencia máx. [ W ] Fusible de red 230V (115 / 100V) [ A ] 4 M (6,3AT) Sistema mecánico...
  • Página 100: Declaraciones De Conformidad

    Español Declaraciones de conformidad Capítulo 6 6 Declaraciones de conformidad 6.1 Declaración de conformidad CE Adjunto encontrará la copia original Página E 25 9.693.004 V 4.06...

Tabla de contenido