Página 1
Control panel Besturingskast Steuerungskasten Armoire de contrôle Armario de control coNtRoLGo Installation and user manual Installatie- en gebruikershandleiding Installations- und Betriebsanleitung Manuel d’installation et d’utilisation Manual de instalación y de uso www.plymovent.com...
Página 2
Ud. Esta publicación se ha escrito con sumo cuidado. Sin embargo, no se podrá responsabilizar al fabricante ni por los errores que haya en esta publicación ni por sus consecuencias. 0000112607/170717/0 ControlGo...
Instalación Mise en service Puesta en servicio Utilisation Entretien Mantenimiento Réparation des pannes Subsanación de fallos Pièces détachées Piezas de recambio 10. Schéma électrique 10. Esquema eléctrico 11. Mettre au rebut 11. Desechar Déclaration de Conformité Declaración CE 0000112607/170717/0 ControlGo...
- Plymovent FRAME SIF el modelo específico depende del ventilador de aspiración El ControlGo de Plymovent es un panel de control inteligente seleccionado y la configuración que se entrega con los cables de conexión necesarios. Este sistema controla las válvulas de aire comprimido del sistema de filtración conectado MDB, SCS o EDS y el ventilador...
Aprobaciones & Equipo de control del ventilador certificados Método preferido: - Plymovent VFD/Panel3 el modelo específico depende del condiciones de entorno (variador de frecuencia) ventilador de aspiración seleccionado 1.6.1 ControlGo/Panel Otras opciones: - Otro modelo de variador arranque/parada del ventilador Sensores de presión:...
ControlGo con el sistema de filtración y el ventilador de MDB GO, SCS GO y SCS GO de Plymovent con el ventilador de aspiración. aspiración conectado. Todo uso distinto o que vaya más allá de 2.2.1...
[cable #1] [cable #2] Fig. 4.1 Cables de conexión Montaje ¡atENciÓN! No exponga componente alguno del ControlGo a vibraciones o radiación de calor. El armario Panel se deberá instalar en una posición claramente visible y accesible. Fig. 4.4 Placa de fondo Table I de la página 77 proporciona una panorámica de los...
Bloque de terminales roscados desmontables (“conector”) Cables de puente La placa inteligente está provista de una serie de cables de puente. 14. Especificaciones de cable recomendadas: use cables con un diámetro de hilo máx. de 1,5 mm² (AWG 16) 0000112607/170717/0 ControlGo ES - 64...
Conexión Observación Para más información sobre el Plymovent VFD/ Panel, consulte la documentación de Danfoss que se suministra con el producto. Digital input 1-5 Digital input 1-5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Conexiones/funcionalidades: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 - salida de relé...
Página 67
Addressing Address configuration: sequence: 18. Suministrado con el cable Panel SlaveBoard (#2) Addressing Address configuration: 17. Configuración de dirección pos. 1-4: conforme al número 1 19. El módulo rojo de la placa inteligente sequence: 0000112607/170717/0 ControlGo ES - 66...
20. Continúe con el apartado 4.4.6 en caso de un SCS 21. El sistema da una señal de advertencia cuando no se dispone de aire comprimido 0000112607/170717/0 ControlGo ES - 67 Digital input 6-12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
22. P. ej. un robot de soldadura o un temporizador Digital input 6-12 23. P. ej. un ventilador de techo 24. Tipo PT-2500 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0000112607/170717/0 ControlGo ES - 68...
(A). ¡atENciÓN! • Para conectar las mangueras neumáticas al sistema de Los paneles del ControlGo se han preparado en filtración MDB o SCS / EDS, consulte el manual fábrica para que se usen con sistemas de filtración correspondiente.
28. Aún tendrá que resolver la causa de la alerta - DEL parpadeando: el sistema se está iniciando 29. En el Modo servicio, usted solo podrá activar el ventilador y el sistema de filtros manualmente 0000112607/170717/0 ControlGo ES - 70...
ALARMA MODE DE SERVICE MODO SERVICIO • Póngase en contacto con el distribuidor de Plymovent para El DEL de alarma rojo - acompañado por el zumbador - puede obtener la última versión de firmware. mostrar dos patrones de parpadeo distintos:...
EXTERNES GERÄT DIP tengan la - la memoria USB contiene archivos que no dirección correcta DÉFAUT MOTEUR/VENTILATEUR DISPOSITIF EXTERNE están destinados al Panel del ControlGo (véase Fig. 4.12 AILURE EXTERNAL DEVICE FALLO DEL VENTILADOR/MOTOR DISPOSITIVO EXTERNO El sistema vuelve al modo normal.
DEcLaRaciÓN cE Declaración CE de Conformidad Los abajo firmantes, Plymovent Manufacturing B.V., Koraalstraat 9, 1812 RK Alkmaar, Países Bajos, declaran, bajo su exclusiva responsabilidad, que el producto: - ControlGo es conforme a las disposiciones de las: Directivas: - EMC 2014/30 EU | Directiva CEM - LVD 2014/35 EU | Directiva de baja tensión...
Página 78
(Direktstarter) (démarreur direct en ligne) en línea) SCS-ventiel + SCS-Ventil + Druckschalter Électrovalve SCS + Válvula SCS + interruptor de persluchtschakelaar interrupteur à air comprimé aire comprimido Signaalzuil Signalampel Colonne lumineuse Luz de la torre de la señal 0000112607/170717/0 ControlGo...
Página 79
Warnung normale alarme normal alarma wing IN 11 External alarm signal Extern alarmsignaal Externes Alarmsignal Signal d’alarme externe Señal de alarma externa normal alarm normaal alarm normal Alarm normal alarme normal alarma IN 12 n.a. n.v.t. no procede 0000112607/170717/0 ControlGo...