Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Assembly & Operating Instructions
KWSL2000RM
2000 Lb. 12VDC Electric Winch
!
!
CAUTION!
READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION
AND OPERATION OF THIS PRODUCT.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO SELLER. CALL KEEPER
WINCH AT 800-533-7372 FOR ASSISTANCE
Hampton Products International Corp.
50 Icon
Foothill Ranch, CA 92610
800-533-7372
www.TRAKKERwinch.com or winches@hamptonproducts.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Keeper KWSL2000RM

  • Página 11: Instrucciones De Ensamblado Y De Funcionamiento

    Cabrestante eléctrico de 12 V CC y de 907 kg (2000 lb) PRECAUCIÓN! LEA Y ENTIENDA EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL VENDEDOR, LLAME A KEEPER WINCH AL 800-533-7372 PARA OBTENER AYUDA Hampton Products International Corp. 50 Icon...
  • Página 12: Introducción

    SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES, PONIENDO ESPECIAL ATENCIÓN A LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Gracias por comprar un CABRESTANTE KEEPER. Esperamos que su compra le sea grata. Su cabrestante fue diseñado para uso no industrial. Al igual que con cualquier otra herramienta eléctrica, existe el potencial de lesiones corporales si su cabrestante se instala o se hace funcionar de manera incorrecta.
  • Página 13: Accesorios Incluidos

    ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE CABRESTANTE! ADVERTENCIA Su cabrestante KEEPER® es una máquina potente. Si se utiliza de manera insegura o incorrecta puede dar por resultado en graves lesiones personales y/o daños a bienes. ESTE PRODUCTO NO SE DEBE UTILIZAR PARA ELEVAR/SUBIR...
  • Página 14 11. NUNCA ENGANCHE EL CABLE DE ARRASTRE SOBRE SI MISMO. Esto dañara el cable de arrastre. Use una CORREA DE CABRESTANTE de KEEPER, eslinga, protector de árboles o cualquier otro accesorio recomendado para realizar este tipo de conexión (Figura 4).
  • Página 15: Este Producto No Se Debe Utilizar Para Elevar/Subir

    (nunca coloque el control de velocidad en Park), engrane el freno de mano, y coloque calzas/cuñas en todas las ruedas. 25. NUNCA UTILICE EL CABRESTANTE PARA RETENER CARGAS EN SU LUGAR. Use otras medidas para asegurar la carga tales como correas de amarre de marca KEEPER. Para obtener información sobre correas de amarre acceda al sitio web www.keepercorp.com.
  • Página 16: Advertencias Especiales Al Utilizar Este Cabrestante Eléctrico

    ADVERTENCIAS ESPECIALES AL UTILIZAR ESTE CABRESTANTE ELÉCTRICO El uso de esta potente herramienta puede generar peligros ADVERTENCIA especiales. Tenga particular cuidado de protegerse usted mismo y proteger a las personas que lo rodean. El Cable Asegúrese que el cable está en buenas condiciones y está correctamente conectado. No utilice el cabrestante si el cable está...
  • Página 17: Cómo Usar Su Cabrestante

    Montaje temporal 1. Fije los tres (3) Espárragos de Placa a la Placa Adaptadora (Figura 8) tal como se muestra, mediante el uso de las tuercas proporcionadas. Apriételas firmemente. FIGURA 9 FIGURA 8 ESPÁRRAGO 2. Inserte las cabezas de los Espárragos de placa en las ranuras de agujero de llave situados en la parte posterior del cabrestante.
  • Página 18: Cableado Permanente

    2. Conecte el Mango de la pinza negra del CABLE DE ALIMENTACIÓN al bastidor de su vehículo FIGURA 12 para establecer una conexión a tierra. Conecte Posición Roja el Mango de la pinza roja al terminal Positivo al Acumulador (+/Rojo) de su acumulador (Figura 11). Nota: Asegúrese que usa un acumulador auto- motriz de 12 Volts o equivalente, en buenas condiciones.
  • Página 19: Capacidad De Arrastre

    ADVERTENCIA 1. Mantenga las manos, ropas, cabello y joyas alejadas del área del tambor y cable al activar el cabres- tante. 2. Nunca use el cabrestante si el cable está desgastado, doblado o dañado. 3. Nunca permita que persona alguna permanezca cerca del cable o en línea con el cable detrás del ca- brestante mientras está...
  • Página 20: Mantenimiento

    Mantenimiento 1. Lubrique el cable ocasionalmente con un aceite ligero. 2. Engrase los engranajes cada seis (6) meses. Para hacer esto, desmonte la perilla de embrague y separe la carcasa izquierda y derecha. Use cualquier grasa a prueba del agua de buena calidad. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Hampton Products International Corporation Garantiza el producto conforme a las siguientes disposiciones: Este Producto se garantiza por un año de estar libre de defectos en materiales o mano de obra.
  • Página 31 Notes, Notas...

Tabla de contenido