Nilfisk GD 10 BACK Instrucciones De Use
Ocultar thumbs Ver también para GD 10 BACK:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

823 0100 020 A
INSTRUCTIONS FOR USE
ORIGINAL INSTRUCTION
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USE
GD 10 BACK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk GD 10 BACK

  • Página 1 823 0100 020 A INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USE GD 10 BACK...
  • Página 2 READ THIS BOOK LEA ESTE LIBRO LISEZ CE MANUEL Contents/ Contenido/ Table des matières 2-16 English 2-12, 17-20 Français 2-12, 21-24 Espanol Data Service WARNING HEPA-fi lter must be installed while working with hazardous materials. Failure to do so will expose people in the work area and others to hazardous materials which is a serious health risk.
  • Página 4 4 ADJUSTMENT 3 ADJUSTMENT...
  • Página 5: Hose Connection

    2 HOSE CONNECTION...
  • Página 6 8 CORD RELIEF...
  • Página 7 5:10 7 CORD SET 9 ON/OFF 9:1 OPERATION /Off...
  • Página 8: Hepa-Filter

    10:1 10:2 10 DUST BAG 11:1 11:2 11 MAIN FILTER 12 HEPA-FILTER 12:2 12:1...
  • Página 9 10:3 10:4 10:5 11:3 11:4 11:5 12:3 12:4 12:5...
  • Página 10: Power Nozzle

    13 PRE-FILTER TO BE REPLACED BY USE OF EVERY 5-10 DUST BAGS 13:1 13:2 14 EXHAUST FILTER TO BE REPLACED ONCE/TWICE PER YEAR 14:1 14:2 15 POWER NOZZLE 15:1 15:2...
  • Página 11 13:3 13:4 13:5 14:3 14:4 14:5 15:3...
  • Página 12 19:2...
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y SERVICIO Cambio de fi ltro · Todos los fi ltros, bolsas y residuos deben ser tratados como EN LA RECUPERACIÓN DE SUSTANCIAS una sustancia peligrosa y depositados según lo estipulado por PELIGROSAS las normativas federales, estatales y locales. ·...
  • Página 22 INSTRUCCIONES PARA PUESTA A TIERRA ESPAÑOL PARA MÁQUINAS CON ENCHUFE DE TRES PATAS. Los accidentes debidos al mal uso, sólo pueden ser preveni- Este artefacto debe ser puesto a tierra. Si llegase a funcionar dos por aquellos que estén utilizando la máquina. mal o a averiarse, la puesta a tierra proporciona un camino de resistencia mínima a la corriente eléctrica para reducir el LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES...
  • Página 23: Advertencias Importantes

    INSTRUCCIONES DE USO SERVICIO DE ARTEFACTOS DE DOBLE AIS- Antes de utilizar la máquina asegúrese de que el voltaje LACIÓN PARA MÁQUINAS CON ENCHUFE indicado en la placa de especificaciones situada en la base DE DOS PATAS. del aspirador, corresponde a la tensión de la red. En un artefacto de doble aislación, se proveen dos sistemas de aislación en reemplazo de la puesta a tierra.
  • Página 24: Instrucciones Generales De Uso

    INSTRUCCIONES GENERALES DE USO Las secciones numeradas abajo corresponden a las fotos numeradas en las páginas 4-12 1. Visión general del material: 11. Filtro de la bolsa: Los accesorios mostrados en las imágenes pueden variar Cuando cambie la bolsa del polvo puede ser buena idea de un modelo a otro.
  • Página 25 DATA SPECIFICATION SPECIFICATION GD 10 Back Voltage @ 60Hz, volts Type of Power no. of phases Power, max watts 1300 Current Draw, max (Amps) 12 with power outlet Current Draw, (Amps) Protection grade (dust, moist) – IP 20 Protection class (electrical) Grounded Waterlift, max.

Tabla de contenido