RIB Vertigo Wi-Fi Series Manual Del Usuario
RIB Vertigo Wi-Fi Series Manual Del Usuario

RIB Vertigo Wi-Fi Series Manual Del Usuario

Fotocelulas verticales sin
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VERTIGO Wi-Fi
Brevettato - Patent EP10711742 - EP2347398 - VR2012U000024
RX
TX
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 10 / ENGLISH page 15 / DEUTSCH pag. 20 / ESPAÑOL pag. 25
VERTIGO Wi-Fi 8 code ACG8042
VERTIGO Wi-Fi 10 code ACG8043
Batterie AA non incluse - Piles AA non incluses - AA batteries not included
AA Batterien nicht beiliegend - Baterías AA no incluidas
FOTOCELLULE VERTICALI SENZA FILI
I
NON POSIZIONARE MASTER Wi-Fi DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI
O ALTRI TIPI DI OSTACOLI CHE POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE
RADIO CON VERTIGO Wi-Fi.
PHOTOCELLULES VERTICALES SANS FIL
F
NE PAS POSITIONNEZ MASTER Wi-Fi DERRIÈRE DES MURS, PANNEAUX
MÉTALLIQUES, OU AUTRES TYPES D'OBSTACLES QUI POURRAIENT
COMPROMETTRE LA TRANSMISSION RADIO AVEC VERTIGO Wi-Fi.
WIRELESS VERTICAL PHOTOCELLS
G
B
DO NOT INSTALL MASTER Wi-Fi CARD BEHIND WALLS, METAL FRAMES
OR PANELS, OR OTHER KIND OF OBSTACLES THAT COULD PREVENT
THE PROPER RADIO COMMUNICATION WITH VERTIGO Wi-Fi.
KABELLOSE VERTIKALE FOTOZELLE
D
NICHT INSTALLIEREN MASTER Wi-Fi KARTE HINTER MAUERN,
METALLPLATTEN ODER ANDERE ARTEN VON HINDERNISSEN, DIE DEN
FUNKVERKEHR MIT VERTIGO Wi-Fi BEEINTRÄCHTIGEN KÖNNEN.
FOTOCÉLULAS VERTICALES SIN
E
S
NO INSTALAR MASTER Wi-Fi EN UN LUGAR DETRÁS DE LAS PAREDES,
DE PANELES DE METAL O DE OTRO TIPO DE OBSTÁCULOS QUE PUEDAN
IMPEDIR LA COMUNICACIÓN POR RADIO CON VERTIGO Wi-Fi.
NO - NEIN !
È possibile ruotare di 90° in 90° il gruppo soffietto in modo da
orientare il raggio d'uscita infrarosso come desiderato.
On peut faire pivoter de 90° à 90° l'ensemble soufflet afin de diriger
le faisceau de sortie infrarouge comme souhaité.
The bellows assembly which includes the lens, can be rotated by 90°
in 90° so to adjust the direction of the ray as per installation need.
Sie können um 90° in 90° zu drehen die Balgbaugruppe, um den
Strahl von Infrarot-Licht zu lenken, wie gewünscht.
Se puede girar de 90° en 90° el conjunto de fuelle con el fin de dirigir
el rayo de salida de luz infrarroja como se desee.
SI - OUI - YES - JA !
MASTER Wi-Fi
MASTER Wi-Fi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIB Vertigo Wi-Fi Series

  • Página 1 VERTIGO Wi-Fi Brevettato - Patent EP10711742 - EP2347398 - VR2012U000024 VERTIGO Wi-Fi 8 code ACG8042 VERTIGO Wi-Fi 10 code ACG8043 Batterie AA non incluse - Piles AA non incluses - AA batteries not included AA Batterien nicht beiliegend - Baterías AA no incluidas FOTOCELLULE VERTICALI SENZA FILI NON POSIZIONARE MASTER Wi-Fi DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI O ALTRI TIPI DI OSTACOLI CHE POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE...
  • Página 4: Seguridad Para La Instalación

    Los datos descritos en el presente manual son sólamente Abmessungen in mm indicativos. Mesures en mm RIB se reserva de modificarlos en cualquier momento. Realizar el sistema respetando las normas y las leyes vigentes. VERTIGO Wi-Fi 10 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Las operaciones de montaje sólo pueden ser efectuadas por...
  • Página 25: Referencias Normativas Para Puertas Y Cancelas Automáticas

    13 m/min. sistema. 1000 kg 10 m/min. El uso de los actuadores RIB y de los cuadros electrónicos RIB dotados de autotest y seguridades RIB, permite realizar una instalación conforme a las Normas y Directivas Europeas vigentes. ONTAJE Una vez ultimada la instalación, es preciso asegurarse de que ésta sea conforme a la norma EN13241-1.
  • Página 26: Stransmisor De Señal Infrarroja - Tx

    TRANSMISOR DE SEÑAL INFRARROJA - TX DENTIFICACIÓN TRANSMISOR JUSTES Y Cada par de fotocélulas VERTIGO Wi-Fi se suministra con los microinterruptores en posición OFF. CONEXIONES Cada par de fotocélulas VERTIGO Wi-Fi debe estar OBLIGATORIA e DLTX TRANSMISOR unívocamente identificada colocando en posición ON un único microinterruptor de los 6 presentes en la tarjeta (SWTX).
  • Página 27: Receptor De Señal Infrarroja - Rx

    RECEPTOR DE SEÑAL INFRARROJA - RX DENTIFICACIÓN RECEPTOR JUSTES Y Cada par de fotocélulas VERTIGO Wi-Fi se suministra con los microinterruptores en posición OFF. CONEXIONES Cada par de fotocélulas VERTIGO Wi-Fi debe estar OBLIGATORIA RECEPTOR e unívocamente identificada colocando en posición ON un único microinterruptor de los 6 presentes en la tarjeta (SWRX).
  • Página 28: Sreceptor De Señal Infrarroja - Rx

    RECEPTOR DE SEÑAL INFRARROJA - RX EMORIZACIÓN IERRE DE LOS CONTENEDORES VERTIGO - Programar en la tarjeta MASTER Wi-Fi el micro interruptor 1 en ON para habilitar el par de Finalmente, aplicar en el TX y en el RX del VERTIGO Wi-Fi las tapas (6) (12) (Fig. 2-6) fotocélulas VERTIGO Wi-Fi para memorizar.
  • Página 29: Características Técnicas

    “APLICACIÓN”, asegúrese de que si se utiliza un cuadro de maniobra que no es fabricado por RIB, este debe estar de acuerdo con los tiempos de reacción (al revés) establecidos por la norma 12453 (requisitos de seguridad en el uso de puertas motorizadas).
  • Página 30 NOTES...
  • Página 31 NOTES...
  • Página 35 R.I.B. S.r.l. AZIENDA CON SISTEMA DI QUALITÀ CERTIFICATO 25014 Castenedolo - Brescia - Italy DA DNV Via Matteotti, 162 Tel. ++39.030.2135811 COMPANY WITH QUALITY Fax ++39.030.21358279 - 21358278 SYSTEM CERTIFIED BY DNV www.ribind.it - ribind@ribind.it DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARATION OF COMPLIANCE - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Dichiariamo sotto la nostra responsabilità...

Este manual también es adecuado para:

Vertigo wi-fi 8Vertigo wi-fi 10Acg8042Acg8043

Tabla de contenido