Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'UTILISATON
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
REGOLATORE DI POTENZA STAR6
STAR6 POWER REGULATOR
VARIATEUR DE PUISSANCE STAR6
LEISTUNGSREGLER STAR6
REGULADOR DE POTENCIA STAR6
РЕГУЛЯТОР МОЩНОСТИ STAR6
SPECIFICO PER RISCALDATORI ELETTRICI HELIOS RADIANT IRK
DESIGNED FOR HELIOS RADIANT IRK ELECTRIC HEATERS
SPECIFIQUE POUR LES CHAUFFAGES ELECTRIQUES HELIOS RADIANT IRC
NUR FÜR ELEKTRISCHE HEIZSTRAHLER HELIOS RADIANT IRK
ESPECÍFICO PARA CALEFACTORES ELÉCTRICOS HELIOS RADIANT IRK
СПЕЦИАЛЬНО СПРОЕКТИРОВАН ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ
ОБОГРЕВАТЕЛЕЙ HELIOS RADIANT IRК
CПРОЕКТРИРОВАНО
СДЕЛАНО В ИТАЛИИ
И
КОД. COD.
ST AR6
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Star Progetti STAR6

  • Página 28: Regulador De Potencia Para Helios Radiant Irk

    ESPAÑOL REGULADOR DE POTENCIA PARA HELIOS RADIANT IRK Antes de usar el producto, leer atentamente las instrucciones de uso del presente manual. La empresa no podrá ser considerada responsable ante eventuales daños a personas o cosas causados por la falta de lectura atenta de las instrucciones presentadas a continuación, cuya observación asegurará, en cambio, la duración y fiabilidad, eléctrica y mecánica, del artefacto.
  • Página 29 • No utilizar el regulador para la regulación de motores eléctricos o transformadores. • Un uso diferente al previsto en este manual puede provocar daños en el STAR6, así como corto circuitos e incendios. • Los datos eléctricos de la red deben corresponder a los datos que se encuentran sobre la placa de datos del regulador STAR6.
  • Página 30: Instalación

    INSTALACIÓN El regulador STAR6 deberá estar siempre fijado en la pared y sobre una superficie no inflamable e indeformable (por ejemplo, azulejos, cemento, acero). El regulador deberá instalarse fijando el contenedor en posición vertical y con el disipador colocado hacia arriba. Los cables de conexión de alimentación y de capacidad deberán tener la sección y el aislamiento adecuados.
  • Página 31: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Fig. 2 Fig. 3 Todas las conexiones deberán estar previstas para una alimentación general monofásica de 220-240V. Es posible conectar, en cada entrada, artefactos hasta un máximo total, para las 3 entradas, de 6000 watt. Ver fig. 1 - 2 - 3.
  • Página 32: Memorización De Un Control Remoto Con Un Regulador

    MEMORIZACIÓN DE UN CONTROL REMOTO CON UN REGULADOR • apretar el botón P1 sobre la tarjeta • dentro de 2 segundos, apretar el botón ON • dentro de 2 segundos, apretar el botón OFF MEMORIZACIÓN DE UN CONTROL REMOTO DE HASTA TRES REGULADORES REGULADOR 1 Desplazar el selector sobre la tarjeta del primer regulador como muestra el dibujo...
  • Página 33: Funcionamiento Del Control Remoto

    El regulador Mod. STAR6 no necesita mantenimiento. Periódicamente, es necesario limpiarlo con un paño antiestático seco. Atención: antes de efectuar operaciones de limpieza, desconectar el STAR6 de la red de alimentación eléctrica. No utilizar instrumentos cortantes para la limpieza. DA TOS TÉCNICOS •...
  • Página 42 CERTIFICAT DE GARANTIE Nos compliments pour l’achat de nos Regulateur de puissance STAR6. La durée de la garantie est de 12 mois à partir de la date d’achat de l’appareil et elle cesse après la période prescrite. Le ticket d’achat ou autre document, obligatoire fiscalement prouve la date de début de la garantie.
  • Página 43: Гарантийные Обязательства

    ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Поздравляем Вас с приобретением нашего регулятора мощности STAR6. Срок действия гарантии– 1 год, начиная с даты покупки оборудования и прекращается по истечении указанного периода. Кассовый чек или другой установленный законодательством фискальный документ подтверждает факт начала гарантийного срока. В течение указанного срока гарантируется замена и ремонт частей оборудования, подверженных...

Tabla de contenido