Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Professional 30"and 36"
INSTALLATION
MANUAL
Dual Fuel Range Models
400 WEST FOURTH STREET, NORTH • NEWTON, IA 50208
Retain this manual for future reference.
17665 REV. C
04/2004
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR PRD3030NP

  • Página 23 NOTES...
  • Página 46: Instalación

    Modelos de estufa profesionales MANUAL DE de 30 y de 36 pulg. (76,2 y de INSTALACIÓN 400 WEST FOURTH STREET, NORTH • NEWTON, IA 50208 91,5 cm) para dos combustibles. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. 17665 REV. C 04/2004...
  • Página 47: Un Mensaje Para Nuestros Clientes

    UN MENSAJE PARA NUESTROS CLIENTES Para su conveniencia, el departamento de Ayuda al Cliente de Jenn-Air (Jenn-Air Customer Assistance) puede responder a sus preguntas sobre el producto 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) 1-800-688-2080 (U.S.TTY para personas con impedimentos auditivos o del habla) De lunes a viernes de 8 am - 8 pm hora del este Internet: www.jennair.com...
  • Página 48 ÍNDICE INTRODUCCIÓN ..................................3 IDENTIFICACIÓN DEL MODELO ..........................4 DESEMBALAJE Y MANIPULACIÓN ........................5-6 REQUISITOS DE VENTILACIÓN ..........................7 INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO CONTRA LADEOS ................8 PREPARACIÓN DEL GABINETE .........................9-11 INSTALACIÓN DE LA PLACA POSTERIOR .....................12 CONEXIONES ELÉCTRICA Y DE GAS ......................12-13 CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS ......................13-14 LISTA DE COMPROBACIÓN FINAL DEL INSTALADOR ................15...
  • Página 49: Introducción

    570-1,200 Btu/hora. INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN La serie Jenn-Air Professional se prueba de acuerdo a las normas UL 858 y ANSI Z21.1. Estas estufas se deben instalar junto con una campana superior adecuada para la ventilación. Debido a la gran capacidad de esta unidad, se debe prestar particular atención a la instalación de la campana y del...
  • Página 50: Identificación Del Modelo

    IDENTIFICACIÓN DEL MODELO MODELO DE 36 PULG. (91,5 cm) PARA DOS COMBUSTIBLES MODELO PRD3630 MODELO DE 30 PULG. (76,2 cm) PARA DOS COMBUSTIBLES OVEN ON HEATING HEATING DOOR LOCKED MODELO PRD3030...
  • Página 51: Desembalaje Y Manipulación

    DESEMBALAJE Y MANIPULACIÓN PARA MOVER Y COLOCAR EN SU SITIO LA ESTUFA Las estufas tienen pesos de envío que varían de 420 libras a 630 libras (190,5 a 285,7 kg), menos aproxi- madamente 50 libras (22,6 kg) después de retirar el material de embalaje.
  • Página 52: Para Mover Y Colocar La Estufa En Su Sitio

    DESEMBALAJE Y MANIPULACIÓN Retire la placa de defensa extrayendo dos tornillos en la parte superior y tirando hacia adelante. La estufa se fija en la base (skid) mediante dos tornillos La estufa debe estar apoyada en la parte delantera atrás de la placa de defensa, Range Must de manera uni- (fig.
  • Página 53: Requisitos De Ventilación

    REQUISITOS DE VENTILACIÓN Se debe instalar una campana adecuada arriba de la estufa. La tabla siguiente indica la capacidad mínima del ventilador recomendado para la ventilación de la campana. RECOMENDACIONES PARA RECOMENDACIONES PARA LA UNIDAD DE VEN- LA INSTALACIÓN DE INSTALACIÓN DE ISLAS TILACIÓN MOSTRADORES ESTÁNDAR...
  • Página 54: Instalación Del Dispositivo Contra Ladeos

    INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO CONTRA LADEOS Todas las estufas tienen que tener un (2) Tornillos de madera en dispositivo contra ladeos instalado la pared posterior correctamente de acuerdo a las (TODAS las instalaciones) (2) Agujeros pequeños instrucciones siguientes. Si tira de la para instalaciones en estufa separándola de la pared por madera...
  • Página 55: Preparación Del Gabinete

    PREPARACIÓN DEL GABINETE 1) La estufa es una unidad independiente. Si se colocara la unidad al lado de los gabinetes, es nece sario dejar las separaciones mostradas en la fig. 9 (PRD3630) y fig. 10 (PRD3030). Se aplican las mis mas separaciones para las instalaciones en islas.
  • Página 56 PREPARACIÓN DEL GABINETE Campana de 76,2 cm mín. 33 cm PRECAUCIÓN: 91,5 cm mín. 30, 5 cm mín. al material al material combustible , cada lado 45,7 cm mín. combustible 7, 9 cm 20, 9 cm 27,3 cm 5 cm desde la superficie de cocción superficie de cocción...
  • Página 57: Instalación Estándar

    PREPARACIÓN DEL GABINETE INSTALACIÓN ESTÁNDAR: INSTALACIÓN EN UNA ISLA: 30,5 cm mín. a combustibles sin placa posterior Placa posterior con estante 91,5 cm mín. alto (dim. “A”) a combustibles Terminación Placa posterior baja de la isla (dim.“B”) 0 cm de 0 cm de separación separación...
  • Página 58: Instalación De La Placa Posterior

    INSTALACIÓN DE LA PLACA POSTERIOR JUEGOS DE PLACA POSTERIOR: El Modelo PRD3030 se envía estándar con una placa posterior baja de 9 pulg. (22,9 cm). Se deben pedir por separado las placas posteriores altas, las terminaciones para islas y la placa posterior baja para el modelo PRD3630.
  • Página 59: No Se Debe Cortar Ni Eliminar De Ninguna Manera La Cuarta Terminal

    CONEXIONES ELÉCTRICA Y DE GAS MÉTODO RECOMENDADO PARA LA PUESTA A TIERRA Este aparato viene equipado de fábrica con un cordón de alimentación con un enchufe de cuatro terminales con puesta a tierra. Se debe enchufar en un receptáculo del tipo correspondiente, conectado a un circuito correctamente polarizado de 120/240 voltios.
  • Página 60 CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS PRECAUCIÓN: Se debe aislar el aparato del sistema doméstico de tubería de suministro de gas del edificio cerrando sus válvulas manuales de cierre y probando a presión el sistema de tubería de suministro de gas a presiones de 1/2 psig (3.5kPa.) o menores.
  • Página 61: Lista De Comprobación Final Del Instalador

    LISTA DE COMPROBACIÓN FINAL DEL INSTALADOR INFORMACIÓN GENERAL Ubicación de la unidad. Se mantiene la separación especificada de las superficies de los gabinetes. Nivelación de la unidad – de adelante hacia atrás, y de lado a lado. Se retiró todo el material de embalaje y las ataduras de fijación, las bandejas deben estar limpias y vacías.
  • Página 62: Diagrama Del Cableado / Esquema

    PRDD3030 DIAGRAMA DE CABLEADO NOTAS: MOTOR DEL SEGURO, PUERTA INTERRUPTOR DE AIRE IZQUIERDA ATRÁS NEGRO ELEMENTO DE COCCIÓN EXTERNO NORMALMENTE CERRADO ELEMENTO DE COCCIÓN INTERNO NORMALMENTE ABIERTO CAFE APAGADO AZUL ANARANJADO EL FUELLE HORNO TSTAT TERMOSTATO DEL VENTILADOR PLSR PULSADOR 50% -CIERRA AL SUBIR REIG MOD = MÓDULO DE REIGNICIÓN...
  • Página 63: Prd3030 Esquema

    PRD3030 ESQUEMA INTERRUPTOR SELECTOR INTERRUPTOR SELECTOR INTERRUPTOR SELECTOR INTERRUPTOR SELECTOR INTERRUPTOR SELECTOR INTERRUPTOR SELECTOR...
  • Página 64: Prd3630 Diagrama Del Cableado

    PRD3630 DIAGRAMA DE CABLEADO NOTAS: MOTOR DEL SEGURO, PUERTA INTERRUPTOR DE AIRE IZQUIERDA ATRÁS NEGRO ELEMENTO DE COCCIÓN EXTERNO NORMALMENTE CERRADO ELEMENTO DE COCCIÓN INTERNO NORMALMENTE ABIERTO CAFE APAGADO AZUL ANARANJADO EL FUELLE HORNO TSTAT TERMOSTATO DEL VENTILADOR PLSR PULSADOR 50% -CIERRA AL SUBIR REIG MOD = MÓDULO DE REIGNICIÓN...
  • Página 65: Prd3630 Esquema

    PRD3630 ESQUEMA...
  • Página 66: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO – PIEZAS Y MANO DE OBRA Se reparará o reemplazará gratis durante un (1) año a partir de la fecha de compra original al por menor, cualquier pieza que falle durante el uso doméstico normal. Garantías limitadas –...
  • Página 67: Si Necesita Servicio

    ■ Llame al distribuidor donde compró su aparato o llame a Maytag Services , Asistencia al Cliente de Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) para localizar un proveedor de servicio autorizado. ■ Asegúrese de guardar una prueba de compra para verificar el estado de la garantía. Consulte la GARANTÍA para obtener información adicional sobre las responsabilidades del dueño con...
  • Página 68 NOTAS...
  • Página 69 NOTAS...
  • Página 70 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) 1-800-688-2080 (U.S. TTY for hearing or speech impaired) Mon. - Fri., 8 am - 8 pm Eastern Time Internet: www.jennair.com 1-800-688-2080 (ATS États-Unis pour les malentendants et les handicapés de la parole) du lundi au vendredi, de 8 h 00 à 20 h 00, heure de l’est Internet: www.jennair.com 1-800-688-2080 (TTY para personas con problemas auditivos o impedimentos del habla) De lunes a viernes de 8 am a 8 pm hora del este...

Tabla de contenido