Insignia NS-A2111 Guia Del Usuario
Insignia NS-A2111 Guia Del Usuario

Insignia NS-A2111 Guia Del Usuario

Sistema de audio tipo ejecutivo con dvd
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario
DVD Executive Shelf System
Lecteur de DVD de salon haut de gamme
Sistema de audio tipo ejecutivo con DVD
NS-A2111
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Insignia NS-A2111

  • Página 1 User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario DVD Executive Shelf System Lecteur de DVD de salon haut de gamme Sistema de audio tipo ejecutivo con DVD NS-A2111...
  • Página 67: Español

    Bienvenido Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-A2111 representa el más moderno diseño de sistemas de audio tipo ejecutivo con DVD, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
  • Página 68: Introducción

    Si el enchufe proporcionado no encaja en el tomacorriente, pida a un electricista que reemplace el tomacorriente obsoleto. • Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se comprima, especialmente en los enchufes. • Use sólo accesorios especificados por Insignia. www.insignia-products.com...
  • Página 69 Bienvenido • Use solamente con carros, bases, trípodes, soportes, o mesas especificadas por Insignia o que se vendan con el producto. Cuando se usa un carro, tenga cuidado al mover el carro para evitar lesiones si el carro vuelca. •...
  • Página 70 Llame al servicio técnico o a un técnico especializado en radio/TV para obtener ayuda. Advertencia Sólo personal de servicio calificado debe realizar las tareas de servicio avanzadas. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no realice ningún servicio aparte del especificado en esta guía del usuario. www.insignia-products.com...
  • Página 71 No abra la caja. Encomiende la reparación únicamente a personal calificado. Para evitar un choque eléctrico haga corresponder la clavija ancha del enchufe polarizado con la ranura ancha del tomacorriente, y luego inserte el enchufe completamente. www.insignia-products.com...
  • Página 72: Conserve Un Registro De Su Compra

    Puede encontrar el número de serie en el panel posterior de su producto. Fecha de compra Número de serie Lugar donde lo Número de NS-A2111 compró modelo Características Accesorios • Control remoto <...
  • Página 73: Panel Frontal

    Bienvenido Panel frontal 1 Encendido/apagado 2 Siguiente/Anterior (CH-/CH+) 3 Puerta del disco 4 Reproducir/Pausa 5 Expulsar/Detener 6 AM/FM 7 Sensor del control remoto 8 Pantalla de visualización 9 Subir/bajar volumen www.insignia-products.com...
  • Página 74: Panel Posterior

    7 Conector para antena FM 8 Conector para antena AM 9 Entrada de Audio 2 10 Entrada de Audio 1 11 Salida del altavoz derecho 12 Salida del altavoz izquierdo 13 Salida del altavoz de graves 14 Entrada de fuente de alimentación www.insignia-products.com...
  • Página 75: Control Remoto

    STANDBY EJECT MUTE FM/AM AUDIO IN SUB. MENU LANG(L/R) TITLE ANGLE < > ENTER SETUP REPEAT REP AB PROGRAM CLEAR CLOCK MO/ST SEARCH SAVE BAS+ VOL+ TRE+ RESET VOL- BAS- TRE- NS-A2111 www.insignia-products.com...
  • Página 76 24 IDIOMA (Izq./Der.) FRECUENCIA 25 (Flechas de 26 ENTRAR 27 REPETIR AB dirección) 28 REPETIR 29 CANAL+ (Canal 30 CANAL- (Canal superior, inferior, capítulo/pista capítulo/pista anterior) siguiente) 31 MONO/ 32 GUARDAR/ 33 VOL+ ESTÉREO BORRAR 34 AGUDOS+ 35 VOL- 36 AGUDOS- www.insignia-products.com...
  • Página 77: Instalación De Su Sistema De Audio Dvd Tipo Ejecutivo

    Instalación de su sistema de audio DVD tipo ejecutivo Introducción • Remítase a la siguiente ilustración para conectar su equipo de audio. • Verifique que todas las conexiones estén bien hechas y seguras. • Conecte la fuente de alimentación en último lugar. TAPE www.insignia-products.com...
  • Página 78: Conexión De Su Tv

    Espere tres segundos entre encender y apagar la unidad. • No use el conector de salida digital óptica o coaxial de este sistema cuando se use el conector de entrada de la señal analógica. www.insignia-products.com...
  • Página 79: Conexión De Su Amplificador

    3 Presione los botones de dirección para abrir la página de configuración de audio y luego lleve el cursor sobre Digital Output (Salida digital). 4 Seleccione SPDIF/RAW o SPDIF/PCM y luego presione Enter (Entrar) para terminar. 5 Presione Setup de nuevo para salir de la página de configuración. www.insignia-products.com...
  • Página 80: Uso De Su Sistema De Audio Dvd Tipo Ejecutivo

    ENTER, el disco se reproducirá desde el principio. • Mientras está en el modo de reproducción, presione PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) para hacer una pausa en la reproducción. Presione el botón de nuevo o presione ENTER una vez para reanudar la reproducción. www.insignia-products.com...
  • Página 81: Ajuste Del Volumen

    Single Remain (Restante individual), Total Elapsed (Transcurrido total), Total Remain (Restante total), Off (Desactivado) • Visualización de discos DVD: Title Elapsed (Transcurrido en título), Title Remain (Restante en título), Chapter Elapsed (Transcurrido en capítulo), Chapter Remain (Restante en título), Off (Desactivado) www.insignia-products.com...
  • Página 82: Uso De Las Características Avanzadas

    Track Go To (Ir a la pista): --:--, Select Track (Seleccionar pista): --/XX, o si se ha insertado un DVD, la pantalla de TV mostrará: Title (Título): XX/XX Chapter (Capítulo): /XX, Title (Título): XX/XX Time (Tiempo): : , Chapter (Capítulo) XX/XX Time (Tiempo): :. www.insignia-products.com...
  • Página 83: Uso Del Modo De Repetición

    (A). 2 Presione REP AB al final de la sección para marcar el final (B). El reproductor regresa automáticamente al punto A y empieza a reproducir hasta el punto B. 3 Presione REP AB de nuevo para salir. www.insignia-products.com...
  • Página 84: Visualización Del Directorio De Títulos

    Si son las 11:30 de la tarde, presione CLOCK otra vez para que aparezca pm en la pantalla, introduzca 1, 1, 3, 0 y el sistema guardará a continuación su ajuste. www.insignia-products.com...
  • Página 85 0, 3, 0. El sistema se encenderá a las 10:30 p.m. Nota El ajuste de la hora de encendido automático hace que el reloj muestre el tiempo relativo a la hora actual. www.insignia-products.com...
  • Página 86: Programación De La Reproducción

    Para seleccionar una fuente de audio externa: • Después de conectar componentes de fuente de sonido externo a su sistema, puede presionar AUDIO IN (Entrada de audio) para seleccionar Audio 1 o Audio 2 a fin de seleccionar esos componentes como la fuente de audio. www.insignia-products.com...
  • Página 87: Restablecimiento Del Sistema

    2 Presione los botones de dirección para mover el cursor al menú de títulos deseado y luego presione ENTER (Entrar) para reproducirlo. Si el menú de títulos se representa por números, entonces presione los botones numéricos para seleccionarlo directamente. www.insignia-products.com...
  • Página 88: Reproducción De Un Disco Mp3

    Enter (Entrar). Reproducción de un disco de fotos JPG 1 Coloque un disco JPG en la bandeja. El sistema leerá el disco y, a continuación, se mostrará el directorio principal en la pantalla del Kbps Área del directorio raíz www.insignia-products.com...
  • Página 89: Acceso Al Menú De Configuración Del Dvd

    4 Presione ENTER otra vez para acceder al siguiente subdirectorio. Nota En cualquier menú, puede presionar los botones de dirección arriba y abajo para mover el cursor y luego presionar ENTER (Entrar) para introducir los elementos seleccionados. Presione SETUP (Configuración) para salir de la configuración del sistema. www.insignia-products.com...
  • Página 90: Uso De La Página De Configuración General

    • Siempre que el salvapantallas está activado, el reproductor pasa a un modo de ahorro de energía que ahorra electricidad y prolonga la vida útil del reproductor. • Cuando el salvapantallas esté acivo, presione cualquier botón para desactivarlo temporalmente. www.insignia-products.com...
  • Página 91: Uso De La Página De Configuración De Audio

    SPDIF SETUP (Configuración de SPDIF) • Cuando se reproducen discos DOLBY, DTS o MPEG, el conector de audio digital óptico o coaxial provee un formato SPDIF/RAW (SPDIF/Puro). El amplificador conectado debe ser capaz de decodificar la señal digital. www.insignia-products.com...
  • Página 92: Uso De La Página De Configuración De Video

    Si el ajuste COMPONENT es S-VIDEO, entonces el ajuste TV MODE no tiene efecto. • QUALITY (Calidad) • Ajuste los valores de la salida de video, incluyendo SHARPNESS (Nitidez), BRIGHTNESS (Brillo), CONTRAST (Contraste), GAMMA (Gamma), HUE (Tono), SATURATION (Saturación) y LUMA DELAY (Retardo de la intensidad luminosa). www.insignia-products.com...
  • Página 93: Uso De La Página De Configuración De Preferencias

    DVD): Seleccione English (Inglés), French (Francés), Spanish (Español), Chinese (Chino), Japanese (Japonés), Korean (Coreano), Russian (Ruso) o Thai (Tailandés). • Si el idioma seleccionado no está disponible en el DVD, entonces se utilizará el idioma predeterminado del disco. www.insignia-products.com...
  • Página 94: Uso De La Página De Configuración De La Contraseña

    0,05 MHz y los incrementos de AM son de 10 kHz. • Seleccione las estaciones guardadas con ayuda de los botones numéricos. Por ejemplo, presione 2, 5 para seleccionar la estación nº 25 guardada. Presione CH- (Canal -) o CH+ (Canal +) para pasar a la siguiente emisora guardada. www.insignia-products.com...
  • Página 95 Estéreo no esta disponible en el modo AM. 5 Presione ENTER (Entrar) para salir del modo FM/AM y entrar en el modo de reproducción de discos. 6 Cambie la dirección de la antena para encontrar la señal más intensa para cada emisora. www.insignia-products.com...
  • Página 96: Localización Y Corrección De Fallas

    • Use un disco que no esté defectuoso y el sistema volverá a funcionar normalmente. • Los discos con defectos inusuales pueden acortar la vida útil del sistema. No hay sonido Cancele el modo de silenciamiento o suba el volumen. www.insignia-products.com...
  • Página 97: Especificaciones

    Recíclelo donde existan instalaciones de reciclaje. Póngase en contacto con las autoridades locales o con los vendedores para que le den consejos sobre donde reciclar. (Directiva sobre el despojo de equipo eléctrico y electrónico) www.insignia-products.com...
  • Página 98: Avisos Legales

    21 CFR, subcapítulo J de la radiación del FDA. Derechos de reproducción © 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos.
  • Página 99: Garantía Limitada De 90 Días

    Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-A2111 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”).
  • Página 100 • Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto • La conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas •...
  • Página 102 Distributed by Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn Avenue South Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com © 2007 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.

Tabla de contenido