DELTA DORE TYDOM 2.0 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para TYDOM 2.0:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 98

Enlaces rápidos

TYDOM 2.0
www.deltadore.com
Combinatore domotico IP/GSM
IT
Guida di installazione
IP/GSM home automation transmitter
EN
Installation guide
IP-/GSM-Telefonmodem
DE
Installationsanleitung
Transmisor domótico IP/GSM
ES
Manual de instalación
IP/GSM domoticazender
NL
Installatiegids
Nadajnik automatyki domowej IP/GSM
PL
Instrukcja instalacji
2
34
66
98
130
162

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DELTA DORE TYDOM 2.0

  • Página 1 TYDOM 2.0 www.deltadore.com Combinatore domotico IP/GSM Guida di installazione IP/GSM home automation transmitter Installation guide IP-/GSM-Telefonmodem Installationsanleitung Transmisor domótico IP/GSM Manual de instalación IP/GSM domoticazender Installatiegids Nadajnik automatyki domowej IP/GSM Instrukcja instalacji...
  • Página 98: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete TYDOM 2.0 Antena Adaptador de Cable Ethernet Guías Documentos Instalación Utilización Tarjeta SIM Importante Pila de litio lista para su información LSH20 3,6 V del producto La calidad de la conexión de este producto puede verse alterada por distintas modificaciones de la arquitectura IP en la que funciona.
  • Página 99 Léxico GSM: Global System for Mobile communications. Servicio de mensajería (Short Message Service) El TYDOM 2.0 se conecta a una red telefónica Ciclo de llamadas: inalámbrica. El TYDOM 2.0 marca el primer número registrado. Para poder realizar las comunicaciones GSM Si el interlocutor no descuelga o si no valida deberá...
  • Página 100 3.6 Puesta en servicio ......................109 3.7 Vuelva a cerrar el TYDOM 2.0 .................... 110 4. Asocie el TYDOM 2.0 a la central de alarma CS 8000 TYXAL+ ..........110 5. Personalizar el TYDOM 2.0 ...................... 111 5.1 Nombrar el TYDOM 2.0 ..................... 111 5.2 Activar/desactivar la autoprotección .................
  • Página 101 9. Ejemplo de asociación de productos con la aplicación TYDOM ..........121 9.1 Asociar receptores de automatismo..................121 9.2 Asociar un gestor de energía de la gama RT 2012 ............121 9.3 Asociar otros productos de la gama térmica ..............122 10. Prueba de funcionamiento correcto ..................123 11 Modo seguro ..........................124 11.1 Ausencia de alimentación de red ..................124 11.2 Ausencia de conexión a Internet ..................124...
  • Página 102: Cómo Funciona Su Tydom 2.0

    1. ¿Cómo funciona su TYDOM 2.0? INFO 1.1 Funciones APPLICAZIONE El TYDOM 2.0 se conecta a una red telefónica GSM Aplicación TYDOM IOS y Android y a Internet a través de un router ADSL. (para smartphone y tablet): Se asocia por radio a una central de alarma.
  • Página 103: Principio De Funcionamiento

    1.2 Principio de funcionamiento El TYDOM 2.0 y los otros productos de la gama TYXAL+, detectores de intrusión, detectores técnicos, sirenas, teclados o telemandos, se asocian a la central CS 8000 TYXAL+ (50 productos máx.). Controlar Alertar/señalar TTRTC TTGSM TYDOM 2.0...
  • Página 104: Descripción

    2. Descripción Tecla de asociación Parte frontal y testigo del sistema Tapa superior Tapa inferior Cierre caja Ocultador toma Autoprotección Soporte Parte trasera al arranque de fijación mural Paso de cables...
  • Página 105 S1 S2 1- Compartimento de la pila 6- Soporte tarjeta SIM 10- Micrófono 2- Autoprotección a la apertura 7- Tecla T3 RESET 11- Testigos diagnósticos del sistema 3- Conexión adaptador de red 8- Altavoz 12- Toma Ethernet 4- Paso de cables 9- Tecla T1 asociación y testigo del sistema 13- Tecla T2 (no utilizada)
  • Página 106: Instalación

    - a más de 1 m de cualquier elemento metálico 3.2 Dirección MAC de su TYDOM 2.0 Antes de fijar el TYDOM 2.0, anote los 6 últimos caracteres de la dirección MAC de su TYDOM 2.0 para configurar más tarde la aplicación TYDOM.
  • Página 107: Fije El Soporte

    3.3 Fije el soporte Compruebe la proximidad de un enchufe y el router ADSL. Separe el soporte mural del Localice los 4 agujeros A B C. TYDOM 2.0. Pared divisible Fije el soporte mural con 2 tornillos de 4 mm de Abra la caja.
  • Página 108: Tarjeta Sim (Formato Mini Sim + Tarifa Voz Y Sms)

    3. Instalación 3.4 Tarjeta SIM (formato mini SIM + tarifa voz y sms) TYDOM 2.0 se conecta a una red telefónica GSM. En caso de detección, envía un SMS de alerta a los números registrados. Red GSM Para poder realizar las comunicaciones GSM deberá haber contratado este servicio con un operador.
  • Página 109: Puesta En Servicio

    3.6 Puesta en servicio Siga cuidadosamente el orden de los pasos que se describen a continuación. 1- Conecte el TYDOM 2.0 al router ADSL con ayuda del cable Ethernet suministrado (conexión IP). 2- Abra el soporte de la tarjeta SIM, inserte la tarjeta SIM y después cierre el soporte como...
  • Página 110: Vuelva A Cerrar El Tydom 2.0

    CLT 8000 TYXAL+. El paso a modo mantenimiento activa automáticamente un sonido breve de la sirena interna de la central, así como un ciclo de llamadas del TYDOM 2.0 (confi gurable con el CLT 8000 TYXAL+).
  • Página 111: Modo Mantenimiento

    CLT 8000 TYXAL +. 5. Personalizar el TYDOM 2.0 Aproveche la interfaz del teclado táctil para confi gurar de forma todavía más fácil su TYDOM 2.0. 5.1 Nombrar el TYDOM 2.0 Este menú permite seleccionar un texto específi co para su TYDOM 2.0.
  • Página 112: Activar/Desactivar La Autoprotección

    5. Personalizar el TYDOM 2.0 5.2 Activar/desactivar la autoprotección Este menú permite activar o desactivar la autoprotección de los productos instalados. Ê Escriba el código de instalador (123456, por defecto) y valide con OK. Ë Pulse Ajustes y seleccione el menú: Instalación >...
  • Página 113: Televigilancia

    Ê Escriba el código de instalador (123456, por defecto) y valide con OK. Ë Pulse Ajustes y seleccione el menú: Instalación > Productos > Confi gurar Ì Pulse la tecla del TYDOM 2.0 o selecciónelo en la lista TY2 0 03 01 Televigilancia de productos haciendo clic en «Examinar».
  • Página 114: Alerta Familiares Sms

    OK. Ë Pulse Ajustes y seleccione el menú: Instalación > Productos > Confi gurar Ì Pulse la tecla T1 (tecla externa) del TYDOM 2.0 o selecciónelo en la lista de productos haciendo clic en «Examinar». TY2 0 03 01 Alerta próximo SMS...
  • Página 115: Ayuda De Voz

    5.7 Ayuda de voz La ayuda de voz le permite obtener indicaciones vocales sobre el estado de su instalación cuando está cerca de su TYDOM 2.0 (ejemplo: «su sistema de alarma está en marcha»). Puede activarlo o desactivarlo. Ê Escriba el código de instalador (123456, por defecto) y valide con OK.
  • Página 116: Supervisión Central

    5. Personalizar el TYDOM 2.0 5.10 Supervisión central La supervisión permite, si el TYDOM 2.0 no recibe información de la central durante más de 4 horas, activar una llamada. Esta función, activada por defecto, se confi gura llamando a la instalación.
  • Página 117: Aplicación Tydom

    6.2 Configuración Configure la aplicación TYDOM Ê Conserve los 6 últimos caracteres de la dirección MAC de su TYDOM 2.0 (ver apartado 3.2) Ë Abra la aplicación TYDOM. Ì Introduzca los 6 caracteres (mayúsculas) en el campo «identificador», después introduzca su «contraseña»...
  • Página 118: Añada Su Teléfono/Tablet En El Sistema De Alarma

    6.3 Añada su teléfono/tablet en el sistema de alarma Continuar Alarma 1- Pulse el icono «Alarma» 2- Elija el tipo de central 3- Ponga la central en modo añadir producto (consultar instrucciones). 4- Pulse «Continuar». 5- La central emite un «bip». 6- La interfaz de la alarma se muestra en la pantalla.
  • Página 119: Tarjeta Sim

    7. Información y asistencia Tarjeta SIM Testigo A Estado del sistema Apagado Tarjeta SIM OK Encendido SIM ausente Parpadeante Error código PIN o PUK Testigo B Estado del sistema Apagado Conexión GSM OK Encendido GSM no conectado Parpadeante Señal GSM débil Conexión a Internet Testigo C Estado del sistema...
  • Página 120: Asociación De Funciones Domóticas

    8. Asociación de funciones domóticas Las funciones domóticas, a distancia, permiten: • visualizar los consumos detallados por uso - modificar la temperatura de su vivienda (calefacción, agua caliente y fría, gas, tomas de (32 receptores de calefacción, a repartir en 8 zonas) corriente...) e historial por día/semana/mes/año - centralizar la orden de iluminación, crear ambien- •...
  • Página 121: Ejemplo De Asociación De Productos Con La Aplicación Tydom

    9. Ejemplo de asociación de productos con la aplicación TYDOM 9.1 Asociar receptores de automatismo Para asociar todos los receptores de automatismo: Persianas enrollables, iluminación, portales, puertas de garaje Empezar Persianas Iluminación Garaje Portal 1- Seleccione el tipo de receptor por asociar 2- Seleccione la red 1 o 2 3- Ponga el(los) receptor(es) en espera de asociación (consultar sus instrucciones).
  • Página 122: Asociar Otros Productos De La Gama Térmica

    9. Ejemplo de asociación de productos con la aplicación TYDOM 9.3 Asociar otros productos de la gama térmica Continuar Térmica 1- Pulse el icono «Térmica» 2- Seleccione su producto, ejemplo TYBOX 137 3- Ponga el producto en espera de asociación (consultar sus instrucciones). 4- Pulse «Continuar».
  • Página 123: Prueba De Funcionamiento Correcto

    - emite el anuncio oral e informa del tipo de fallo n°4 n°4 n°4 - ofrece escuchar lo que ocurre, hablar con una persona próxima al TYDOM 2.0, detener el ciclo de llamadas y n°5 n°5 obtener el detalle de los fallos si hay asociada una central. n°6 n°6...
  • Página 124: Modo Seguro

    La transmisión de los enlaces de vídeo se reanudará tras el restablecimiento de la alimentación de red e Internet. 11.2 Ausencia de conexión a Internet Después de 5 minutos sin conexión a Internet, el TYDOM 2.0 indica el fallo a la central. El TYDOM 2.0 continúa la transmisión de alertas a través de la conexión GSM, ROUTER ADSL pero ya no es controlable por la aplicación.
  • Página 125: Cambio De La Pila

    12. Cambio de la pila El desgaste de la pila del TYDOM 2.0 se indica por un mensaje en el teclado CLT 8000 TYXAL+. La central emite bips en cada puesta en marcha o parada del sistema, (o «fallo de pilas» con su síntesis vocal, necesita que la ayuda de voz esté...
  • Página 126: Funciones Avanzadas

    - Pulse durante al menos 15 segundos la tecla T3 hasta que el testigo T1 parpadee rápidamente. - Suelte la tecla antes de 30 segundos Para realizar un RESET del TYDOM 2.0 (Utilización DHCP, borrado de la contraseña, borrado de las asociaciones, borrado de los fallos en curso, vuelta a la configuración de fábrica)
  • Página 127: Características Técnicas

    14. Características técnicas SAFT LSH20 - 3,6 V - 13 Ah - Litio Autonomía 10 años Consumo en espera: 8 µA Consumo: 490 mA 868 MHz (EN 300 220) - 100 m a 300 m -10°C/+70°C +5°C/+40°C IP 30 - IK 06 205 x 165 x 45 mm 700 g R&TTE 1999/5/CE...
  • Página 128: Ayuda

    15. Ayuda El TYDOM 2.0 inicia un ciclo de llama- La interfonía es de mala calidad das durante el paso a modo manteni- Compruebe que no está utilizando el modo miento manos libres de su teléfono. El paso a modo mantenimiento activa automáticamente un sonido breve de la sirena...
  • Página 196 DELTA DORE Schlüter GmbH - Fichtenstraße 38 a - 76829 Landau (Deutschland) E-Mail: info.techniques@deltadore.com Mediante la presente Delta Dore declara que el equipo cumple con las exigencias fundamentales y con las disposiciones pertinentes de la directiva R&TTE 1999/5/CE. La declaración de conformidad CE de este equipo está disponible, bajo demanda, en: Service “Infos techniques”...

Tabla de contenido