Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions | Installationsanleitung | Notice d'installation
Istruzioni per l'installazione | Instrucciones de instalación
Sartorius
YDO01M-232CLK (A31)
YDO01M-EN (B9)
Data Output Port for Midrics® COM1 and UniCOM Interfaces
Datenausgang für Midrics®-Schnittstellen COM1 und UniCOM
Port de sortie pour interfaces Midrics® COM1 et UniCOM
Porta in uscita per interfacce Midrics® COM1 e UniCOM
Puerto de salida para interfaces COM1 y UniCOM de Midrics®
98647-004-16

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Sartorius YDO01M-232

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Installation Instructions | Installationsanleitung | Notice d’installation Istruzioni per l’installazione | Instrucciones de instalación Sartorius YDO01M-232 (A11) YDO01M-232CLK (A31) YDO01M-232CO (A1) YDO01M-485 (A2 | A3) YDA01M-20MA (A9) YDO01M-IO (A5) YDO01M-EN (B9) Data Output Port for Midrics® COM1 and UniCOM Interfaces Datenausgang für Midrics®-Schnittstellen COM1 und UniCOM...
  • Página 2 English – page 3 In cases involving questions of interpretation, the German-language version shall prevail. Deutsch – Seite 20 Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich. Français – page 37 En cas de questions concernant l’interprétation, la version en langue allemande fera autorité. Italiano –...
  • Página 71 UniCOM Interfaz de datos bidireccional RS232. condiciones Montaje del cable de interfaz El módulo YDO01M-232 permite la conexión de diferentes impresoras > describe lo que pasa después de Configurar el módulo: (YDP02IS, YDP03, YDP04IS, YDP12IS, realizada una acción...
  • Página 72: Montaje En El Visor

    Advertencia: § El montaje del módulo de interfaz debería ser realizado solamente por un técnico cualificado y autorizado por Sartorius. § Grado de protección IP65: Utilizar el cable de conexión correspondiente con la atornilladura de cable para el módulo de interfaz correspondiente (accesorio).
  • Página 73 § Atornillar los bulones distanciadores. § Insertar el soporte de tarjeta. § Insertar los módulos de interfaz (YDO01M-232 y YDO01M-232CLK) en la tarjeta de circuitos impresos de los visores Midrics. Para esto, enchufar las regletas de hembrilla del módulo de interfaz en las regletas de conexión correspondientes de la tarjeta de circuitos impresos.
  • Página 74 § Retirar los 2 bulones distanciadores § Insertar el soporte de tarjeta. § Insertar los módulos de interfaz (YDO01M-232CO, YDO01M-485, YDA01M-20MA o YDO01M-EN) en la tarjeta de circuitos impresos de los visores Midrics. Para esto, enchufar las regletas de hembrilla del módulo de interfaz en las regletas de conexión correspondientes de la tarjeta de circuitos impresos.
  • Página 75 § Después de finalizar los trabajos de montaje, controlar el grado protección IP65. Para esto, utilizar manómetro de aire comprimido. Más informaciones al respecto, consultar al servicio técnico Sartorius. Ajustar las interfaces COM1 y UniCOM para el funcionamiento Después de montar y configurar el módulo de interfaz en el visor, ajustar la interfaz UniCOM con ayuda del menú...
  • Página 76 Configurar módulos: YDO01M-485, YDA01M-20MA YDO01M-485 (opciones A2 y A3) Características El módulo interfaz YDO01C-485 (interfaces en serie RS485/RS422, separadas galvánica- mente ) puede utilizarse en modo RS485 o RS422. La configuración para la aplicación prevista se realiza con 8 interruptores. Adicionalmente, para el ajuste del modo previsto –como interfaz RS485 o RS422–...
  • Página 77 YDA01M-20MA (opción A9) Características El módulo de interfaz YDA01C-20MA es una salida analógica. Puede operar ya sea como interfaz de corriente (0/4 - 20 mA, 0 - 24 mA), o bien, como interfaz de tensión (0 hasta 10 V). La alimentación de tensión se realiza de manera interna galvánicamente separada El módulo de interfaz puede ajustarse a uno de los cuatro estados de funcionamiento siguientes:...
  • Página 78: Especificaciones

    Advertencia: Utilizar solamente cable y conector según la especificación Ethernet (CAT5 o superior): Cable Ethernet con atornilladura de cable Sartorius N° de pedido YCC02RJ45M7 (opción M38) Módulo de interfaz utilizable sólo en los siguientes aparatos: – Visores MIS1, MIS2 (IP65)
  • Página 79: Diagrama De Asignación De Terminales

    Diagrama de asignación de terminales COM1 – Interfaz RS232: YDO01M-232 (opción 1 2 3 4 5 6 6 A11), YDO01M-232CLK (A31): Asignación de pines de la regleta de bornes de 8 pines en el módulo de YDO01M-485: funcionamiento RS422 interfaz: (opción A3):...
  • Página 80: Ajustes Previos Com1 Y Unicom

    Ajustes previos COM1 y UniCOM Sinopsis menú operativo de las interfaces »COM1« y »UniCOM« (al respecto ver también la sinopsis de menú operativo en el capítulo »Ajustes previos« de las Instrucciones de funcionamiento de Midrics) Appl Fn-Key Setup WP-1 COM1 OFF * DATPROT SBI *...
  • Página 81 Setup UniCOM Impresora YDP01IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) Label (Etiqueta), Form-Feed man YDP02 YDP03 YDP02IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) UNI-PRI (impresora universal) YDP04IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) Label (Etiqueta), Form-Feed man MEMORY YAM01IS (memoria Alibi) ANALÓGICA (interfaz analógica) CTRL IO: CTR INP: 8.
  • Página 82 Configurar interfaces Interfaz Ethernet Sobre la selección: pueden seleccionarse libremente los valores mín./máx. del Ajustar la interfaz de datos universal En el menú “UNICOM” vía “ETHERNET” rango de pesada para la salida de 0/4 UniCOM en el menú operativo del visor realizar las entradas numéricas bajo IP para el estado de funcionamiento pre- hasta 20 mA (0–10 V).
  • Página 83 Interfaz Ethernet: Inicialización Interfaz Ethernet: Características Lectura: fin de inicialización IP Source: Dirección IP del visor Midrics Si la inicialización del módulo Ethernet Si se selecciona la Dirección 0.0.0.0, ha de asignarse dinámicamente una ha finalizado exitosamente, aparece el Dirección IP a través de un Servidor DHCP existente en red. Entonces símbolo “...
  • Página 84: Sincronización

    Software-Handshake Sincronización El Software-Handshake se controla por Para la transmisión de datos entre el medio de XON y XOFF. Al encender un ordenador y el visor se transmiten tele- aparato debe enviarse un XON, para gramas de caracteres ASCII vía la inter- liberar un aparato eventualmente faz de datos.
  • Página 85: Interfaz De Datos

    Interfaz de datos Comando Significado Configurar la interfaz Formato de entrada de datos F6: Activar tecla I kF6_ de datos como interfaz (Comandos) (sólo con modelo Midrics 2) de comunicación (datprot) Tecla d KF7_ Un ordenador conectado a través de la interfaz de datos (comunicación SBI) CF: Activar tecla c kCF_...
  • Página 86: Formato Salida De Datos

    Mensaje de error: Formato salida de datos Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516 Una línea impresa consta de 22 caracteres, máximo (20 caracteres de impresión más dos caracteres de control). Los * * * E r r * * # # * * * * CRLF primeros 6 caracteres, del así...
  • Página 87: Interfaces De Datos

    En este caso, el símbolo A es visible en la lectura después de la impresión del encabezado GMP hasta la impresión ) YDO01M-232, opción A31 necesaria del pie de página GMP. Al finalizar un proceso de calibración se genera automáticamente siempre una impresión GMP.