Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

D21580
D21582
www.
.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt D21580

  • Página 1 D21580 D21582 www.
  • Página 2 Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Página 3 Figure 1 D21580 D21582...
  • Página 4 Figure 2...
  • Página 5 Figure 3 Figure 4...
  • Página 6 Figure 5 Figure 6...
  • Página 7 Figure 7...
  • Página 46: Datos Técnicos

    ESPAÑOL TALADRO DE PUNTA DE DIAMANTE D21580, D21582 ¡Enhorabuena! Intervalo de perforación en hormigón 1a velocidad Ha elegido una herramienta D WALT. Años de Portátil – – experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que D WALT sea una de Fijo –...
  • Página 47: Defi Niciones: Pautas De Seguridad

    Esto significaría una disminución en el nivel de exposición a lo largo del período total de trabajo. ADVERTENCIA: Identifique medidas D21580, D21582 adicionales de seguridad para proteger WALT declara que los productos descritos bajo al operador de los efectos de la “datos técnicos”...
  • Página 48 ESPAÑOL GUARDE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES Si no se puede evitar el uso de una PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO herramienta eléctrica en una zona húmeda, utilice un dispositivo de corriente El término “herramienta eléctrica” incluido en residual (residual current device, RCD) todas las advertencias se refiere a su herramienta de seguridad.
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Taladros

    ESPAÑOL extractor de polvo puede reducir los riesgos 5) MANTENIMIENTO relacionados con el polvo. Solicite a una persona cualificada en reparaciones que realice el mantenimiento 4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA de su herramienta eléctrica y que solo ELÉCTRICA utilice piezas de repuesto idénticas.
  • Página 50: Funcionamiento Seguro En Soportes

    ESPAÑOL • Asegúrese de permanecer sobre una superficie • Lleve una máscara antipolvo cuando realice estable y mantenga el equilibrio corporal en cortes en seco. todo momento para un mejor control del par D21582 - PERFORACIÓN EN HÚMEDO de reacción. •...
  • Página 51: Riesgos Residuales

    ESPAÑOL Símbolos en la herramienta antes de utilizarlas. No utilice nunca brocas dañadas o deformadas. En la herramienta se muestran los siguientes • El uso de herramientas de corte no pictogramas: aconsejadas podrá provocar daños derivados de la pérdida de control. Utilice sólo las brocas que hayan sido diseñadas Advertencia sobre uso seguro para esta herramienta y tenga en cuenta...
  • Página 52: Contenido Del Paquete

    USO PREVISTO 1 Llave de extremo abierto, 32 mm Su máquina de taladro de punta de diamante D21580, D21582 ha sido diseñada para taladrar en 1 Manguera con grifo (D21582) seco materiales de albañilería como el ladrillo, los 1 Caja de transporte bloques de carbonilla, etc.
  • Página 53: Protección Térmica

    ESPAÑOL Si se aplica una presión de sobrecarga continua, de 10 mA o superior. Para las unidades de 115V, el la máquina se desconecta. Así, se evita el escape de corriente será de 6 mA. calentamiento de los devanados del motor. ADVERTENCIA: Nunca utilice la La máquina volverá...
  • Página 54: Montaje Y Extracción De Un Accesorio (Fi G. 4)

    ESPAÑOL Conexión a un suministro de agua 1. Gire la empuñadura lateral para aflojarla. (fi g. 5) 2. Para los usuarios diestros, pase la abrazadera de la empuñadura lateral por encima del D21582 collarín, con la empuñadura a la izquierda. Estas herramientas incorporan una rosca de tubo Para los usuarios zurdos, pase la abrazadera de estándar de 1/8"...
  • Página 55: Posición Adecuada De Las Manos

    ESPAÑOL • Sólo se debe ejercer una ligera ADVERTENCIA: Cuando utilice la presión sobre la herramienta. máquina en aplicaciones a mano, Una presión excesiva no acelera recomendamos que monte una broca el taladrado, sino que reduce la de centrado en la barrena cilíndrica efectividad de la herramienta e incluso para localizar la periferia del orificio puede reducir su vida útil.
  • Página 56: Solución De Problemas

    ESPAÑOL Soporte del taladro Los segmentos parecen vitrificados y pulidos D21582K • Taladre en material abrasivo para volver 1. El taladrado con el soporte tan sólo está a exponer los segmentos de diamante. autorizado hacia abajo o de forma horizontal. Agua evacuada demasiado clara y 2.
  • Página 57: Limpieza

    ESPAÑOL SOPORTE DE TALADRO (FIG. 2, 7) El soporte de taladro D215831 (k) permite que el taladro de punta de diamante se utilice en Limpieza aplicaciones estacionarias para una mayor precisión, comodidad y estabilidad. El anillo reductor D215834 ADVERTENCIA: Sople la suciedad es necesario para hacer que el collarín de la barrena y el polvo de la carcasa principal con encaje en el portabrocas.
  • Página 58 ESPAÑOL GARANTÍA WALT tiene plena confianza en la calidad • Se presente prueba de compra. de sus productos y ofrece una excepcional • El producto se devuelva completo con garantía para los usuarios profesionales del todos los componentes originales. producto. Esta declaración de garantía es Si desea presentar una reclamación, adicional a sus derechos contractuales como póngase en contacto con su distribuidor o...
  • Página 159 D21580, D21582 WALT. – – WALT – 70–132 – – D21580 D21582 – 10–40 – 10–70 1.705/1.510 1.705 – – 1.705/900 1.150 D21580 D21582 0–1.100 0–1.100 0–2.350 0–2.350 dB(A) 90,0 90,0 0–650 0–650 dB(A) 0–1.450 0–1.450 dB(A) 101,0 101,0 1/2"...
  • Página 160 - . . 230 V D21580, D21582 10 Ampere WALT « » Zmax 0,25 2006/42/ , EN 60745-1, EN 60745-2-1. :) EN61029-1, EN 61029-2-6. 2004/108/ WALT WALT.
  • Página 161 Horst Grossmann WALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, 01.01.2010 “ ”, “ ” (RCD). (- ),...
  • Página 162 off) ’ (on-off)
  • Página 163 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 164 • • 100 mm. • 100 mm. • D21582 - • • • • • • 40 mm. • 40 mm. • 3 bar. • • • PRCD • • • • • • • • • • 600 mbar. ’...
  • Página 165 – – – – – . [FIG] 1] 2011 XX XX , 22 mm , 32 mm (D21582) • • . 1, 2)
  • Página 166 ’ (D21582) . 2) D21580, D21582 h . D215804 i. D27902 j. D215821 k. D215831 l. D215834 53 mm ( D215831) D21582 m. D215824 n. D215822 D215821) o. D215823 D215822) p. D215832 D215831) q. D215833 D215832) D21580, D21582 92 mm,...
  • Página 167 D21582 • WALT WALT. • EN 60745 PRCD • PRCD WALT. PRCD 1,5 mm 30 m. -DI ( PRCD . 1) D21582 OFF ( (PRCD) (z), 10 mA 115 V, 6 mA. . 3) RCD. RCD, I = ON ( LED).
  • Página 168 . 5) D21582 1/8" (g). (u). . 4) (w). (d). . 5) (t). . 1)
  • Página 169 • • • . 1, 6) 5-10 mm. (y). . 1) on/off (a), (D21582). D21582...
  • Página 170 • • D21582K • .: D212825 • D215826 WALT • • • • • OFF ( •...
  • Página 171 . 6) D27902 (i) D215804 (h) . 7) D215824 (m) . 2, 7) D215831 (k) D215834 D215821 (j) D215822/D215832 (14/16) ’ ’ WALT, WALT ’ ’ WALT.
  • Página 172 WALT WALT WALT WALT, www.2helpU.com.
  • Página 173 • WALT • • • WALT WALT WALT • 30 • WALT WALT, www.2helpU.com • • WALT WALT. • • WALT WALT ’ •...

Este manual también es adecuado para:

D21582

Tabla de contenido