Página 97
Índice Información importante ........................Español-2 Precauciones de seguridad y mantenimiento ................... Español-3 Uso recomendado ............................. Español-4 Contenidos del paquete .......................... Español-5 Instalación Montaje ............................Español-6 Conexión de accesorios de montaje ..................Español-7 Remoción del soporte ......................Español-8 Requisitos de ventilación, Tapa del interruptor de corriente principal, Prevención de caídas .......................
Información FCC 1.Use los cables específicos que se suministran con el monitor a color L406T3 o L466T4 para no provocar interferencias en NEC Display Solutions Ltd. la recepción de radio y televisión. 4-13-23, Shibaura, (1) Use el cable de alimentación provisto o un equivalente...
Precauciones de seguridad y mantenimiento Precauciones de seguridad y • Permita que haya una ventilación adecuada alrededor del monitor para que el calor se pueda disipar en forma mantenimiento apropiada. No bloquee aperturas de ventilación ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes PARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO, OBSERVE de calor.
Uso recomendado PRECAUCIÓN Limpieza del panel LCD • Cuando el panel de cristal líquido tenga polvo o se ensucie, LA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL limpie con cuidado con un paño suave. MONITOR PUEDEN REDUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, •...
Contenidos del paquete Cable de señal de video Monitor LCD Cable de alimentación x 1 (Mini D-SUB de15 pines a Tapa del interruptor principal mini D-SUB de 15 pines) POWER POWE R GUIDE GUID E RGB/HV RGB/HV OPTION OPTION HDMI HDM I DVD/HD DVD/H D...
Orientación 10 mm, verifique la profundidad el orificio. (Fuerza de ajuste recomendada: 470 – 635N·cm) NEC recomienda Cuando use el monitor en posición vertical, el monitor debe usar interfaces de montaje que cumplan con la norma girarse en sentido horario para que el lado izquierdo se UL1678 en Norteamérica.
Mesa NEC. No seguir los procedimientos de montaje están- Soporte de mesa dar de NEC podría causar daño al equipo o lesiones al usuario o instalador. La garantía del producto no cubre daños causados por la instalación inadecuada. Ignorar estas recomendaciones puede resultar en la nulidad de la garantía.
Instalación - continuación 2) Remoción del soporte Figura 3 Para separar el soporte, coloque el monitor boca abajo como se muestra en la Figura 2. Quite los tornillos de la parte posterior del soporte, tal como se indica en la Figura 3.
Instalación - continuación Figura 5 3) Requisitos de ventilación Al realizar el montaje en lugares cerrados o empotrados, permita que el calor se disperse, deje espacio alrededor del monitor y permita que los objetos cercanos dejen que el calor se disperse, como se muestra en la Figura 5. 4) Tapa del interruptor de corriente principal La tapa del interruptor de corriente principal se conectará...
Nombres y funciones de las piezas Panel de control Los botones y el interruptor de EXIT INPUT MUTE corriente principal se encuentran debajo y detrás del bisel 1) POWER (ENCENDIDO) 9) Sensor del control remoto e indicador de corriente Se utiliza para encender y apagar. Consulte la página 24. Recibe la señal desde el control remoto cuando se utilice el control 2) MUTE (SILENCIAR) remoto inalámbrico (consulte la página 14).
Nombres y funciones de las piezas - continuación Panel de terminal AC IN RGB/HV OUT DVD/HD IN VIDEO AUDIO SPEAKER HDMI AUDIO OUT Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN VGA(D-SUB) DVI(DVI-D) AUDIO3 IN AUDIO2 IN AUDIO1 IN RGB/HV IN PC IN 1) ENTRADA DE CA 10) Entrada RGB/HV [R, G, B, H, V] (BNC) Se conecta con el cable de alimentación suministrado.
Nombres y funciones de las piezas - continuación Control remoto 2) ENTRADA Selecciona las señales de entrada ([DVI], [VGA], [RGB/ HV], [HDMI] , [DVD/HD] , [VIDEO] [TV] , [OPTION]) que se aparecerán en la pantalla. POWE R GUIDE GUID E POWER 3) PICTURE MODE (MODO DE IMAGEN) Selecciona el modo de imagen [HIGHBRIGHT]...
Página 109
12) IMAGEN en IMAGEN ENCENDIDO/APAGADO: enciende o apaga la imagen Activa el subtitulado. en imagen. ENTRADA: cambia la señal de entrada de imagen en 25) SLEEP (DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA) imagen. Temporizador. CAMBIAR: cambia la imagen interna por la imagen externa. 26) MTS Imagen secundaria Sonido de televisión multicanal.
Nombres y funciones de las piezas - continuación Rango operativo del control remoto Rango operativo del control remoto Apunte la parte superior del control remoto hacia el sensor remoto del monitor mientras presiona los botones. El con- trol remoto puede usarse desde el frente del monitor a una distancia máxima de 7 m/23 pies, desde el frente del sensor del control remoto del monitor LCD.
Nombres y funciones de las piezas - continuación Función Identificación de control remoto IDENTIFICACIÓN DE CONTROL REMOTO (Véase la pág. 30). El número de ID MONITOR puede estar entre 1 y 26. Este número de ID MONITOR permite que el El control remoto incluido con la pantalla puede usarse para controlar hasta 26 monitores Multeos individuales a través de mando a distancia funcione solo con este monitor sin afectar a...
DEL MONITOR LCD. Ignorar esta precaución puede PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de las baterías producir lesiones si el monitor LCD se cae. puede producir pérdidas o explosiones. NEC recomienda el siguiente uso de baterías: PRECAUCIÓN: No monte ni opere la pantalla al •...
Configuración - continuación 3) Conecte el equipo externo. 6) Opere el equipo externo conectado. Visualice la señal desde la fuente de entrada deseada. • Para proteger el equipo externo, apague la corriente principal antes de realizar las conexiones. 7) Ajuste de sonido •...
Conexiones Antes de conectar el equipo externo al LCD: Para conectar al conector VGA (mini D-sub 15 clavijas) en su monitor LCD, use el cable de señal RGB suministrado Primero, corte la energía de todo el equipo asociado con el (mini D-sub 15 clavijas a mini D-sub 15 clavijas).
La ENTRADA DE AUDIO 1, 2 y 3 se puede utilizar para su puerto de video Macintosh. Para obtener el adaptador de elegir la fuente de audio. Para seleccionar, utilice el botón cable Macintosh, comuníquese con NEC Display Solutions AUDIO INPUT (Entrada de audio). of America, Inc. al (800) 632-4662.
Conexiones - continuación Conexión a una computadora con salida digital Las conexiones pueden hacerse con dispositivos que cuenten con una interfaz digital que cumpla con la norma DVI (In- terfaz Visual Digital). • El conector DVI también acepta un cable DVI-D. •...
Conexiones - continuación Conexión de un reproductor de DVD con un componente externo Conectar su reproductor de DVD a su monitor LCD le permitirá visualizar el video DVD. Consulte el manual del usuario del reproductor de DVD para obtener más información. Conexión del monitor LCD al reproductor de DVD •...
Conexiones - continuación Conexión de un reproductor de DVD con HDMI externo Conectar su reproductor de DVD al monitor LCD le permitirá visualizar el video DVD. Consulte el manual del usuario del reproductor de DVD para obtener más información. Conexión del monitor LCD al reproductor de DVD •...
Conexiones - continuación Conexión a un amplificador de estéreo Puede conectar su amplificador de estéreo a su monitor LCD. Consulte el manual del usuario del amplificador para obtener más información. Conexión del monitor LCD al amplificador de estéreo • Encienda el monitor LCD y el amplificador únicamente después de haber realizado todas las conexiones. •...
Funcionamiento básico - Modos ENCENDIDO y APAGADO El indicador de encendido/apagado se encenderá de color verde cuando el monitor LCD se encuentre encendido y se encenderá de color rojo o ámbar cuando se encuentre apagado. NOTA: El interruptor de corriente principal debe estar en la posición de ENCENDIDO para poder encender el monitor a través del control remoto o el botón de encendido en la parte frontal del LCD.
Funcionamiento básico - continuación Indicador de corriente Modo de imagen Modo Luz del indicador de estado Elija el modo de imagen que mejor se adapte al tipo de con- ENCENDIDO Verde* tenido que se está mostrando. APAGADO (EN ESPERA ECO)* Rojo Standard (Estándar): para imágenes Consumo de energía menor a...
Controles OSD (Administrador de pantalla) Fuente de entrada Iconos del menú principal Elemento del menú principal IMAGEN: BRILLO CONTRASTE DEFINICIÓN NIVEL DE NEGRO Configuración de Submenú TONO ajuste COLOR TEMPERATURA COLOR CONTROL DEL COLOR SELECCIÓN DE GAMMA CONTRASTE ADAPTATIVO AJUSTES PELÍCULA REAJUSTE IMAGEN Ir a ajuste Volver...
(Curva-S). SIM.DICOM Curva DICOM GSDF simulada para tipo LCD. PROGRAMABLE Se puede utilizar el software de NEC para cargar una curva gamma programable. CONTRASTE Establece el nivel de ajuste para el contraste dinámico. ADAPTATIVO...
Página 124
Controles OSD - continuación POSICIÓN H Controla la posición horizontal de la imagen dentro del área de visualización de la pantalla LCD. Presione + para desplazarse hacia la derecha. Presione - para desplazarse hacia la izquierda. POSICIÓN V Controla la posición vertical de la imagen dentro del área de visualización de la pantalla LCD. Presione + para desplazarse hacia arriba.
Controles OSD - continuación BALANCE AUDIO AGUDOS GRAVES AUDIO DE PIP Seleccione la fuente de audio PIP. SALIDA DE VOLUMEN Si selecciona “VARIABLE” podrá controlar el nivel de salida de volumen con el botón de VOLUMEN. REAJUSTE DEL AUDIO Restablece las siguientes configuraciones dentro del menú AUDIO a la configuración de fábrica. PROGRAMA TIEMPO DESACTIV.
Página 126
Controles OSD - continuación ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA ACTIVIDAD OSD Apaga el OSD después de un período de inactividad. Las opciones de configuración son de 10 a 240 segundos. LOCALIZACIÓN OSD Determina el lugar donde aparece el OSD en la pantalla. ARRIBA ABAJO IZQ.
Controles OSD - continuación INDICADOR DE Enciende o apaga el LED ubicado en la parte frontal del monitor. Si se selecciona "APAGADO", el LED no se iluminará cuando el monitor LCD esté en modo activo. CORRIENTE REAJUSTE Restablece las siguientes configuraciones dentro del menú MULTIPANTALLA a la configura- MULTIPANTALLA ción de fábrica: ID MONITOR, CONTROL IR, TILE MATRIX, y DEMORA DEL ENCENDIDO.
Página 128
Controles OSD - continuación DEMORA R Ajusta la fase de la señal roja. Ajusta la fase de la señal verde. DEMORA G Ajusta la fase de la señal azul. DEMORA B NITIDEZ R Ajusta la degradación del rendimiento de la señal ROJA. NITIDEZ G Ajusta la degradación del rendimiento de la señal VERDE.
Página 129
Controles OSD - continuación SINTONIZADOR SINTONIZADOR DE TV BANDA DE Selecciona AIRE o Cable como fuente de TV. No todos los modelos SINTONIZACIÓN tienen el sintonizador VERIFIQUE LA SEÑAL DTV Muestra el estado de la señal de TV digital. digital instalado. BÚSQUEDA DE CANAL Muestra el estado de la señal de TV digital.
(conectado a tierra) en conformidad con ANSI/NFPA 70, el Los padres pueden bloquear cierto tipo de programación Código Nacional Eléctrico (NEC), en especial con la sección según la clasificación y el contenido. Bloqueo de la program- 820.93, Conexión a tierra del revestimiento conductor de ación.
Como con todos los dispositivos de visualización person- día en que se habilitará la programación. Presione el ales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda visualizar botón SET para habilitar. Si la programación se ejecutará imágenes en movimiento y usar un protector de pantalla en diariamente, seleccione EVERY DAY (DIARIO) y presione movimiento en intervalos regulares cuando la pantalla esté...
Uso del LCD con RS-232C 3. Presione el botón “DISPLAY” (MOSTRAR) Este monitor LCD puede controlarse a través de una com- en el control remoto mientras apunta al putadora personal o de un control remoto inalámbrico que monitor “PRIMARIO”. utilice una conexión RS-232C. Aparecerá...
Página 133
Uso del LCD con RS-232C - continuación Las funciones que pueden controlarse a través de RS-232C son: • ENCENDIDO o APAGADO • Cambio de las señales de entrada NOTA: Si su PC (IBM o compatible con IBM) está equipada sólo con un conector de puerto serial de 25 clavijas, se necesitará...
Página 134
Uso del LCD con RS-232C - continuación Para controlar un monitor o varios monitores en cadena, utilice el comando de control. Puede consultar las instrucciones para el comando de control en el CD incluido con el monitor. El archivo se llama “External_control.pdf ”. 1) Interfaz PROTOCOLO RS-232C...
Administrador de pantalla (OSD®): lo pone en total control de las configuraciones de pantalla. Calidad y confiabilidad NEC: le brinda tranquilidad al ofrecerle una garantía de 3 años (incluida la retroilumi- nación) y un servicio de atención al cliente y soporte técnico las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización RS-232C no está funcionando personales, NEC Display Solutions of America, Inc. recomienda • Asegúrese de que el monitor no esté en el modo “EN ESPERA ECO." utilizar imágenes y protectores de pantalla con movimiento a (consulte la página 31).
Referencias Servicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www.necdisplay.com Soporte técnico en línea www.necdisplay.com...
Especificaciones M40 Módulo LCD 40,0 po/102,0 cm en diagonale Tamaño del píxel 0,461 mm Resolución 1920 x 1080 píxeles Color Más de 16 millones de colores (según la tarjeta de video usada) Brillo 450cd/m² (typ) Relación de contraste 3000:1 (typ) Ángulo de visualización Arriba 89/abajo 89/izquierda 89/derecha 89 (típ.) a CR >10 Frecuencia...
Página 139
Especificaciones M46 Módulo LCD 46,0 po/116,8 cm en diagonale Tamaño del píxel 0,530 mm Resolución 1920 x 1080 píxeles Color Más de 16 millones de colores (según la tarjeta de video usada) Brillo 450cd/m² (typ) Relación de contraste 3000:1 (Típ.) Ángulo de visualización Arriba 89/abajo 89/izquierda 89/derecha 89 (típ.) a CR >10 Frecuencia...
Asignación de clavijas 1) Entrada RGB analógica (Mini D-SUB 15 clavijas) VGA 3) Entrada RS-232C (D-sub 9 clavijas) Nombre Clavija Nº Name Clavija Nº 1 Señal de video roja 1 Conectada a 7 y 8 2 Señal de video 2 RXD verde 3 TXD 3 Señal de video...
EE. UU. o Canadá por parte de NEC DISPLAY SOLUTIONS. No se proporciona servicio de garantía fuera de los EE. UU. o Canadá. NEC DISPLAY SOLUTIONS requerirá la presentación de la prueba de compra para corroborar la fecha de la misma. Dicha prueba de compra debe ser una factura o recibo que contenga el nombre y domicilio del vendedor, del comprador y el número de serie del producto.
à condition que ces droits n’ont pas été directement délivrés à d’autres. Les produits de NEC Display Solutions of America, Inc. dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit.
La información divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacio- nados, es propiedad de valor de NEC Display Solutions of America, Inc. y/o sus licenciatarios, según corresponda, se reservan todos los derechos de patente, copyright y otros derechos de propiedad de este documento, incluidos todos los derechos de diseño, fabricación, reproduc-...