Attenzione! Leggere attentamente Ie "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent
a
l'interieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die.Hinweise" im Inneren! jAtenci6nj Leer atentamente las"Advertencias" en el interior! Let op! Leesde"Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
MANUAL DE INSTALACIÓN ATENCIÓN Instrucciones de seguridad importantes. Leer y seguir con atención el folleto Advertencias y el Manual de instrucciones que acompañan el producto, ejecución de la apertura manual en caso de emergencia. ya que la instalación incorrecta puede causar daños a personas, animales o cosas.
Página 28
MANUAL DE INSTALACIÓN 2) GENERALIDADES 7) Montaje a derechas (Fig. AA). Barrera electromecánica compacta adecuada para delimitar áreas privadas, - Realizar el equilibrado del mástil tal como indicado en la Fig. AB. 8) Montaje de mástiles (Fig. D). garantizan la posición correcta de parada del mástil. El desbloqueo de emergencia para la maniobra manual se acciona desde 9) EQUILIBRADO DEL MÁSTIL (Fig.
MANUAL DE INSTALACIÓN 17) REGULACIONES clave del receptor; este código es necesario para poder realizar la sucesiva clonación de los radiotransmisores. SECUENCIA DE REGULACIÓN RECOMENDADA: Regulación de los nales de carrera (Fig. G) 18.4) PROGRAMACIÓN REMOTA (DIP 6= ON) (Fig. AF) Programación del transmisor (Fig.
Página 30
MANUAL DE INSTALACIÓN 17.2) TABLA “A” DIP SWITCH Tachar De nición el ajuste Description defecto realizado Cierre automático conectado. TCA - Tiempo de cierre automático Cierre autom·tico desconectado. Fotocélulas activas sólo en fase de cierre FCH - Fotocélulas. Fotocélulas activas sólo en fase de apertura Durante la fase de apertura no acepta los mandos de START.
Controlar que ramas y arbustos no obstaculicen los dispositivos de seguridad (fotocélulas). - No utilizar la automatización si necesita intervenciones de reparación. En caso de defecto de fern, vor allem während des Betriebs. funcionamiento, interrumpir la alimentación, activar el desbloqueo de emergencia y permitir mit eingeschränkten geistigen, körperlichen oder sensoriellen Fähigkeiten bestimmt, (instalador profesional).