Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Metered Rack PDU
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
14-04-276-93331C.indb 1
Owner's Manual
Model: PDUMH16HV
(Series Number: AG-00D9)
Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved.
2
3
5
7
8
15
22
5/19/2014 2:01:45 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite PDUMH16HV

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual Metered Rack PDU Model: PDUMH16HV (Series Number: AG-00D9) Important Safety Instructions Installation Features Warranty & Warranty Registration Español Français Русский 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these instructions may affect your warranty. Important Warnings • Operate the PDU at indoor temperatures between 32°F and 104°F (between 0°C and 40°C) only.
  • Página 3: Installation

    Installation Note: Regardless of installation configuration, the user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. The PDU and included hardware are designed for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications. Exact mounting configurations may vary.
  • Página 4 Installation Input Power Cord Connection. Insert the IEC 320 C19 connector of the input power cord into the IEC 320 C20 inlet of the PDU. Connect the other end of the input power cord to a compatible source of AC power.
  • Página 5: Features

    Features Input Plug IEC-309 Outlets: During normal operation, the outlets distribute AC power to connected equipment. IEC-320-C13 IEC-320-C19 Ammeter: The total electrical current used by the PDU will be displayed on the digital meter in amperes. Grounding Lug: Use this screw to attach the connected equipment to ground.
  • Página 6 Features C14 Plug Sleeve (Optional): Use the included C14 plastic sleeves to secure plugs to receptacles. Attach the sleeve to the plug, making sure that the pull tabs remain outside the plug and that the fit is secure. To unplug equipment properly, use the pull tabs to remove the plug and sleeve from the receptacle.
  • Página 7: Warranty & Warranty Registration

    Warranty & Warranty Registration 2-YEAR LIMITED WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
  • Página 8: Pdu Con Medidor Digital Para Instalación En Rack

    Manual del propietario PDU con Medidor Digital para Instalación en Rack Modelo: PDUMH16HV (Número de Serie: AG-00D9) Instrucciones Importantes de Seguridad Instalación Características Garantía English Français Русский 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2014 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
  • Página 9: Instrucciones Importantes De

    Instrucciones Importantes de Seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la observancia de estas instrucciones y advertencias puede afectar la garantía del producto. Advertencias Importantes •...
  • Página 10: Instalación

    Instalación Nota: Independientemente de la configuración, el usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. La PDU y el material incluido están diseñados para racks (bastidores) y cajas de rack (bastidor) comunes, y pueden no ser apropiados para todas las aplicaciones.
  • Página 11 Instalación Conexión del Cable de Alimentación. Inserte el conector IEC 320 C19 del cable de alimentación en la entrada IEC 320 C20 del PDU. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una fuente compatible de energía de CA. El PDU debe estar equipado con protección contra sobrecorriente.
  • Página 12: Características

    Características Clavija de Entrada IEC-309 Tomacorrientes: Durante la operación normal, los tomacorrientes distribuyen energía CA a los equipos conectados. IEC-320-C13 IEC-320-C19 Amperímetro: La corriente eléctrica total utilizada por el PDU aparecerá en el medidor digital en amperes. Terminal de Conexión a Tierra: Use este tornillo para conectar a tierra el equipo conectado.
  • Página 13 Características Manguito de Clavija C14 (Opcional): Use los manguitos plásticos C14 incluidos para asegurar las clavijas a los tomacorrientes. Acople el manguito a la clavija asegurándose que las pestañas de tiro permanezcan fuera de la clavija y que la sujeción sea segura. Para desenchufar correctamente el equipo, use las pestañas de tiro para retirar la clavija y el manguito del tomacorriente.
  • Página 14: Garantía

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS El vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra, si se utiliza de acuerdo con todas las instrucciones correspondientes.
  • Página 15: Français

    Manuel de l’utilisateur PDU en bâti munie d'instruments de mesure Modèle : PDUMH16HV (Numéro de série : AG-00D9) Consignes de sécurité importantes 16 Installation Caractéristiques Garantie English Español Русский 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2014 Tripp Lite. Tous droits réservés.
  • Página 16: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui devraient être respectés pendant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et de ces avertissements pourrait affecter la garantie du produit. Avertissements importants •...
  • Página 17: Installation

    Installation Remarque : Sans tenir compte de la configuration, l'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. L'unité PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications.
  • Página 18 Installation Connexion du cordon d'alimentation d'entrée. Insérer le connecteur IEC 320 C19 du cordon d'alimentation d'entrée dans l'entrée IEC 320 C20 de la PDU. Brancher l'autre extrémité du cordon d'alimentation d'entrée à une source d'alimentation CA compatible. La PDU devrait recevoir une protection contre les surcharges.
  • Página 19: Caractéristiques

    Caractéristiques Fiche d'entrée IEC-309 Sorties : Lors du fonctionnement normal, les sorties distribuent une alimentation CA à l'équipement branché. IEC-320-C13 IEC-320-C19 Ampèremètre : Le courant électrique total utilisé par la PDU sera affiché en ampères sur l'ampèremètre numérique. Patte de mise à la masse : Utiliser cette vis pour raccorder l'équipement branché...
  • Página 20 Features Manchons de fiche C14 (facultatif) : Utiliser les manchons en plastique C14 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant. Fixer le manchon à la fiche en s’assurant que les languettes de préhension demeurent à l’extérieur de la fiche et qu’il repose solidement en place.
  • Página 21: Garantie

    Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d’origine de matériel et de main-d’oeuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d’achat. Si le produit s’avère défectueux en matériel ou en main-d’oeuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à...
  • Página 22: Руководство Пользователя

    Руководство пользователя Стоечный PDU с измерителем Модель: PDUMH16HV (Серийный номер: AG-00D9) Важные указания по технике безопасности Установка Возможности Гарантийные обязательства English Español Français 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Охраняется авторским правом © 2014 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
  • Página 23: Важные Указания По Технике

    Важные указания по технике безопасности СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки, эксплуатации и хранения данного изделия. Игнорирование этих указаний и предупреждений может привести к потере гарантии на изделие. Важные предупреждения •...
  • Página 24: Установка

    Установка Примечание. Независимо от конфигурации установки пользователь должен установить пригодность оснастки и предполагаемых процедур до начала монтажа. Блок распределения питания (PDU) и входящая в его комплект оснастка предназначены для обычных типов шкафов и могут не подходить для всех целей применения. Установочные конфигурации могут различаться...
  • Página 25 Установка Подключение входного шнура питания. Вставьте разъем типа IEC 320 C19 входного шнура питания во входной разъем типа IEC 320 C20 блока распределения питания (PDU). Подключите другой конец входного шнура питания к совместимому источнику питания переменного тока. PDU должен быть оснащен защитой от перегрузок по...
  • Página 26: Возможности

    Возможности Входной разъем IEC-309 Розетки: в штатном режиме работы розетки распределяют мощность переменного тока между подключенными к ним элементами оборудования. IEC-320-C13 IEC-320-C19 Амперметр: суммарный электрический ток, потребляемый PDU, высвечивается на индикаторе цифрового измерителя в амперах. Клемма заземления: Для заземления подключенного оборудования...
  • Página 27 Возможности Муфта разъема С14 (опция): зафиксируйте разъемы в розетках при помощи входящих в комплект пластмассовых муфт под разъемы C14. Прикрепите муфту к разъему, убедившись в том, что ее язычки остаются за пределами разъема и плотно прилегают к нему. Для правильного отсоединения...
  • Página 28: Гарантийные Обязательства

    Гарантийные обязательства Условия 2-летней ограниченной гарантии Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 2 лет с момента первой покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления...

Tabla de contenido