Página 53
VERSION ESPAÑOLA (SPANISH VERSION) CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA SUPERIOR (NI TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA SUSCEPTIBLE A MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE LOS SERVICIOS TÉCNICOS A PERSONAL CUALIFICADO. EI símbolo del relámpago con Nosotros declaramos bajo nuestra ùnica re- cabeza de flecha, dentro de un...
Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No emplee este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
CUALQUIER APLICACIÓN EN PARTICU- CORRESPONDIENTE(S). LAR, Y SIN INFRINGIR LOS DERECHOS DE TERCERAS PERSONAS. Renucia de la garantía Panasonic Corporation NO ACEPTA NIN- DEBIDO A CUALQUIER MOTIVO O GÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON CAUSA, INCLUYENDO CUALQUIER PERSONAS LEGALES O FÍSICAS, DEL FALLA O PROBLEMA DEL PRODUCTO;...
Prefacio La cámara WV-CF102E es una cámara CCTV en color de vigilancia equipada con un sensor de imagen CCD de estado sólido de 1/4 pulgadas con 752 píxeles horizontales. Esta cámara se puede montar en un techo o en una pared sin dificultad.
Página 57
ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad ..................54 Limitación de responsabilidades ....................55 Renucia de la garantía ........................ 55 Prefacio ............................56 Características ........................... 56 Precauciones ..........................58 Controles principales de operación y sus funciones ..............60 Instalación y conexiones ......................62 ■...
Precauciones Este aparato no tiene interruptor de ali- No toque la cubierta del domo con las mentación. manos. La alimentación es suministrada por un dis- Si la cubierta del domo está sucia, se deteri- positivo de alimentación exterior de 12 V CC. orará...
Página 59
Utilice este producto para funcionar en No instale la cámara en un entorno húme- interiores solamente. do o polvoriento. No exponga este producto a la luz directa De lo contrario, podría reducirse la vida útil del sol durante horas y no instale el producto de los componentes internos.
Controles principales de operación y sus funciones q Conector de salida de vídeo • Selector del modo día/noche simple Se transmiten señales de vídeo com- [D/N] puesto. Si esta unidad se conecta a la ON: La cámara selecciona el modo unidad multiplex, se selecciona automá- blanco y negro si la imagen es ticamente la VD2 multiplexada, a la que...
Página 61
!2 Guardapolvo • Selector de compensación de con- traluz [BLC] Una cubierta de goma que impide que el polvo entre en la cámara a través del ori- ON: Compensa el fondo automática- ficio de acceso de cable. mente si es más claro que el objeto. OFF: Este modo se utiliza cuando la parte frontal del objeto es extrema- damente brillante.
Instalación y conexiones Precaución: CONECTAR SÓLO A UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 12 V CC DE CLASE 2. La instalación siguiente debe efectuarla personal de servicio cualificado o los instaladores del sistema. ■ Preparativos Importante: • Adquiera 2 tornillos de montaje adecuados al material del lugar de instalación. No se deben utilizar tornillos para madera ni clavos.
■ Desmontaje de la cámara 1. Pele la lámina protectora de la cubier- ta superior con excepción de la sección del domo. ● Para montar la cámara directa- mente en la pared/techo 1. Prepare el espacio de montaje. 2. Ponga la plantilla (accesorios estándar) 2.
■ Conexiones ● Conexión de salida de vídeo Importante: Al conectar un cable coaxial al conector de salida de vídeo, asegúrese de que el conector del cable coaxial quede fijado firmemente. Conecte el conector de salida de vídeo al monitor o a otros dispositivos del sistema con el cable coaxial suministrado.
Página 65
w Gire la plataforma de inclinación para 3. Ajuste del enfoque ajustar la posición de inclinación de la cámara (Margen: ±75 °). • Este objetivo se puede girar también hacia atrás, pero en ese caso, el acimut de la imagen también se ajustará hacia atrás.
■ Montaje de la cámara e Gire la cubierta superior hacia la derecha para ajustar el marcador a [|||]. 1. Monte la cubierta superior. q Ajuste el marcador de esta unidad a la posición [|] de la cubierta superior para instalarla.
Especificaciones Fuente de alimentación y consumo de energía: 12 V CC, 180 mA Sensor de imagen: CCD de transferencia interlineal de 1/4 pulgadas Píxeles efectivos: 752 (H) x 582 (V) Área de exploración: 3,7 (H) x 2,7 (V) mm Sistema de exploración: Entrelazado de 2 : 1 Líneas de exploración: 625 líneas...
Accesorios estándar Manual de instrucciones (este documento) ..1 pieza Las partes siguientes son para la instalación. Tornillo de fijación de la cubierta superior ..1 pieza Plantilla ..............1 pieza Accesorios Opcionales Cubierta del domo (tipo ahumado) ....WV-CF5S...
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida des- ignados, donde los admitirán sin coste alguno.